Página 1
Hardware User’s Manual Caja de preferencia de plaza automatizada – negra y blanca Referencias: LE892 (76-0218), LE893 (76-0219 ) Publicación: PB-MF-MAN-061-ES-REV1.0 Panlab, s.l.u International Calls: +34 934 750 697 C/Energía, 112 Domestic Call: 934 190 709 08940 Cornellà de Ll.(Barcelona)
Página 2
Algunos símbolos pueden interpretarse de diversas maneras por profesionales que no estén acostumbrados a su uso. PANLAB se reserva el derecho a modificar, total o parcialmente, los contenidos de este documento sin previo aviso.
1. TABLA DE SÍMBOLOS Reconocer los símbolos usados en el manual ayudará a su correcta comprensión: DESCRIPCIÓN SÍMBOLO Advertencia sobre operaciones que no deben realizarse dado que pueden dañar el equipo. Advertencia sobre operaciones que deben realizarse y que de no hacerse pueden suponer un peligro para el usuario.
3. INSTALACIÓN DEL EQUIPO ADVERTENCIA: No seguir cualquiera de las indicaciones descritas en este apartado puede ocasionar un mal funcionamiento del equipo. A. Debido al elevado peso de la jaula y sus dimensiones, esta debe ser manipulada por dos personas para evitar lesiones al trasladarla. B.
Página 5
Control con PC Algunos instrumentos están diseñados para ser controlados desde un PC. Para preservar la integridad de los equipos, es esencial que el PC conectado cumpla con las normas básicas de seguridad y de CEM y se establece de acuerdo con las instrucciones del fabricante. En caso de duda consulte la información que viene con su PC.
4. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: No seguir cualquiera de las indicaciones descritas en este apartado puede ocasionar un mal funcionamiento del equipo. PULSE LAS TECLAS SUAVEMENTE – basta con una ligera presión. Los equipos no necesitan desinfectarse, pero deben limpiarse para eliminar restos de orina, excrementos y olores.
Página 7
2 Abra el porta-fusibles haciendo palanca con un destornillador plano en la pestaña. Figura2. Abrir la puerta del porta-fusibles. 3 Extraiga porta-fusibles haciendo palanca destornillador. Figura3. Extraer el porta-fusibles. 4 Sustituya los fusibles si fuera necesario por dos del mismo tipo y las mismas características Colocando los fusibles en la posición correcta.
5. ÍNDICE TABLA DE SÍMBOLOS BUENAS PRÁCTICAS DE LABORATORIO INSTALACIÓN DEL EQUIPO MANTENIMIENTO ÍNDICE INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 7.1. PANEL FRONTAL DE LA UNIDAD DE CONTROL 7.2. PANEL POSTERIOR DE LA UNIDAD DE CONTROL 7.3. JAULA EXPERIMENTAL CONEXIÓN DEL EQUIPO MONTAJE DE LA JAULA 9.1.
Página 9
MANTENIMIENTO PREVENTIVO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PB-MF-MAN-061-ES-REV1.0 Caja de preferencia de plaza automatizada – negra y lanca...
6. INTRODUCCIÓN La caja Place Preference de Panlab es una cámara experimental estándar para la evaluación de preferencia de lugar condicionado en roedores. Éste es un ensayo muy utilizado en la detección de propiedades de refuerzo de los medicamentos (o estímulos naturales), así...
Página 11
Las jaulas experimentales se suministran con un sistema de detección automática de la posición de los animales. La detección se realiza por medio de células de carga (transductores), ubicados debajo del suelo. Las jaulas con detección automática se controlan mediante el programa PPCWin. PB-MF-MAN-061-ES-REV1.0 Caja de preferencia de plaza automatizada –...
7. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 7.1. PANEL FRONTAL DE LA UNIDAD DE CONTROL LED READY LEDS DE POSICIÓN Figura 6. Panel Frontal de la Unidad de Control. LED READY: Led verde de 3 mm. Al encender el equipo si la jaula está conectada parpadeará...
7.2. PANEL POSTERIOR DE LA UNIDAD DE CONTROL MAIN ID REMOTE RAT/MOUSE TOMA DE RED Figura 7. Panel posterior de la unidad de control. MAIN: Puerto DB9 Hembra. Se usa para conectar la unidad de control al puerto serie del ordenador (si la unidad de control es la primera), o para conectar la unidad de control al puerto REMOTE de la unidad de control que le precede.
7.3. JAULA EXPERIMENTAL COMPARTIMENTO COMPARTIMENTO COMPARTIMENTO BLANCO GRIS NEGRO Figura 8. Vista frontal de la jaula de experimentación. La caja de experimentación tiene tres compartimentos, los dos laterales son más grandes, el izquierdo es de color blanco y el derecho es de color negro. El compartimento central es más pequeño y de color gris y tiene dos puertas de comunicación con los compartimientos laterales.
Página 15
La posición de los animales es detectada gracias a células de carga. Sólo los compartimientos gris y negro tienen una célula de carga debajo de ellos, cuando el sistema no detecta los animales ni en el compartimiento gris ni en el compartimiento negro se asume que el animal se encuentra en el compartimiento blanco.
8. CONEXIÓN DEL EQUIPO En la Figura 13 pueden apreciarse las conexiones necesarias Figura 13. Conexión del equipo. PB-MF-MAN-061-ES-REV1.0 Caja de preferencia de plaza automatizada – negra y lanca...
Página 17
Los cables necesarios para la conexión se detallan en la tabla siguiente: DESDE HASTA CABLE 1 LE 89X MAIN Puerto serie PC Cable RS 232 2 LE 89X Box Plataforma jaula Cable DB25 a DIN7 Un ordenador puede controlar hasta 8 jaulas conectando las unidades de control en cascada.
Página 18
Cuando se trabaja con más de una jaula hay que tener en cuenta los puntos siguientes: Todas las jaulas deben tener un identificador ID diferente para que el ordenador pueda diferenciarlas. No es necesario que los identificadores ID sean correlativos. En el ejemplo anterior se podría trabajar con las jaulas 1-2-3 o por ejemplo 1-5-8.
9. MONTAJE DE LA JAULA 9.1. MONTAJE DE LOS SUELOS Los suelos de las zonas derecha e izquierda (blanca y negra) pueden ser lisos o rugosos, simplemente girando el plafón que hace la función de suelo. Figura 15. Suelos y plataformas de los compartimientos blanco, negro y gris. Para encajar los suelos sobre la plataforma debe encajar el orificio del suelo con el pivote de la plataforma.
9.3. MONTAJE DE LAS PUERTAS Las puertas del compartimento central se insertan desde arriba por una guía y se deslizan hacia abajo. Montando o no estas puertas se puede cambiar la configuración de la jaula. 9.4. MONTAJE DE LAS CUBIERTAS FRONTALES En los compartimentos blanco y negro la cubierta frontal es fija y transparente, dispone en la parte superior de dos pivotes metálicos para colgar la cubierta ahumada.
10. TRABAJANDO CON LA UNIDAD 10.1. EJECUTANDO UN EXPERIMENTO Debe seguirse la metodología siguiente para trabajar con la unidad: 1) 1) Conecte todos los cables (ver capítulo 8). 2) Configure los compartimentos con los suelos lisos o rugosos y las cubiertas (ver capítulo 9).
10.2. ADVERTENCIA AUTOMÁTICA DE ERROR Si no se ha conectado la unidad de control a la jaula, o los suelos sobre las células de carga no están correctamente colocados, o una o ambas células de carga están dañadas, al encender el equipo empieza la secuencia de auto-balanceo (parpadeando el led verde de estado), pero pasados 20 segundos parpadearán también los dos leds de posición rojos situados a la derecha del panel frontal de la unidad de control.
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En la tabla siguiente encontrará como solucionar los problemas más frecuentes. PROBLEMA SOLUCIÓN Compruebe el estado de los fusibles. El equipo no arranca Asegúrese de que la jaula y la unidad de control están conectadas con el cable DB25 a DIN7.
Página 24
control, verifique que todos los números ID sean distintos para que el ordenador sea capaz de distinguir todas las jaulas. Esto no es un error, el sistema sólo tiene Aunque no hay ningún animal dos sensores, uno en el pasillo y el otro colocado en la jaula, el led rojo de en el compartimiento negro, si el animal posición del lado izquierdo se...
12. MANTENIMIENTO PREVENTIVO EXPERIMENTO LIMPIAR LOS SUELOS LIMPIAR LAS PUERTAS LIMPIAR LAS CUBIERTAS TRANSPARENTES/ AHUMADAS PB-MF-MAN-061-ES-REV1.0 Caja de preferencia de plaza automatizada – negra y lanca...
13. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ALIMENTACIÓN Tensión entrada: Universal 100-240VAC Frecuencia: 50 /60 Hz Fusible: 2 fusibles 5x20mm 2A 250V rápidos Potencia máxima: 18 W Ruido conducido: EN55022 /CISPR22/CISPR16 clase B CONDICIONES AMBIENTALES Temperatura de trabajo: 10°C a +40°C Humedad relativa de trabajo: 0% a 85% RH, sin-condensación Temperatura de almacenamiento: 0°C a +50°C, sin-condensación...
Página 27
DIMENSIONES (JAULA DE EXPERIMENTACIÓN) MODELO ANIMAL TAMAÑO PESO (Largo*Ancho*Alto) (Kg) LE892 Rata 406*848*411 LE893 Ratón 296*618*323 Dimensiones expresadas en milímetros PB-MF-MAN-061-ES-REV1.0 Caja de preferencia de plaza automatizada – negra y lanca...
Página 28
En conséquence, ce produit peut incorporer le marquage CE: En representación del fabricante: Manufacturer’s representative: En représentation du fabricant: Carme Canalís General Manager Panlab s.l.u., a division of Harvard BioScience Cornellà de Llobregat, Spain 21/10/2014 PB-MF-MAN-061-ES-REV1.0 Caja de preferencia de plaza automatizada – negra y lanca...
Página 29
PB-MF-MAN-061-ES-REV1.0 Caja de preferencia de plaza automatizada – negra y lanca...