Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Usuario de Hardware
TMP812RS
TERMOMETRO DIGITAL
Referencias:
TMP812RS
Versión:
V29/01/2015
(
)
76-0065
Panlab, s.l.u
C/Energía, 112
08940 Cornellà de Ll.(Barcelona)
Spain
www.panlab.com
International Calls: +34 934 750 697
Domestic Call: 934 190 709
Fax: +34 934 750 699
Info@panlab.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panlab TMP812RS

  • Página 1 Manual de Usuario de Hardware TMP812RS TERMOMETRO DIGITAL Referencias: TMP812RS 76-0065 Versión: V29/01/2015 Panlab, s.l.u International Calls: +34 934 750 697 C/Energía, 112 Domestic Call: 934 190 709 08940 Cornellà de Ll.(Barcelona) Fax: +34 934 750 699 Spain Info@panlab.com www.panlab.com...
  • Página 2 Algunos símbolos pueden interpretarse de diversas maneras por profesionales que no estén acostumbrados a su uso. PANLAB se reserva el derecho a modificar, total o parcialmente, los contenidos de este documento sin previo aviso.
  • Página 3 1. TABLA DE SÍMBOLOS Reconocer los símbolos usados en el manual ayudará a su correcta comprensión: DESCRIPCIÓN SÍMBOLO Advertencia sobre operaciones que no debe realizarse dado que pueden dañar el equipo. Advertencia sobre operaciones que deben realizarse y que de no hacerse pueden suponer un peligro para el usuario.
  • Página 4 3. INSTALACIÓN DEL EQUIPO ADVERTENCIA: No seguir cualquiera de las indicaciones descritas en este apartado puede ocasionar un mal funcionamiento del equipo. A. No se requiere un equipo especial para desembalar y levantar el equipo, pero debe consultar su normativa local para no dañarse desembalando y levantando el equipo.
  • Página 5 Control con PC Algunos instrumentos están diseñados para ser controlados desde un PC. Para preservar la integridad de los equipos, es esencial que el PC conectado cumpla con las normas básicas de seguridad y de CEM y se establece de acuerdo con las instrucciones del fabricante. En caso de duda consulte la información que viene con su PC.
  • Página 6 4. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: No seguir cualquiera de las indicaciones descritas en este apartado puede ocasionar un mal funcionamiento del equipo.  PULSE LAS TECLAS SUAVEMENTE – basta con una ligera presión.  Los equipos no necesitan desinfectarse, pero deben limpiarse para eliminar restos de orina, excrementos y olores.
  • Página 7 2 Abra el porta-fusibles haciendo palanca con un destornillador plano en la pestaña. Figura 2. Abrir la puerta del porta-fusibles. 3 Extraiga porta-fusibles haciendo palanca destornillador. Figura 3. Extraer el porta-fusibles. 4 Sustituya los fusibles si fuera necesario por dos del mismo tipo y las mismas características.
  • Página 8 5. ÍNDICE TABLA DE SÍMBOLOS BUENAS PRÁCTICAS DE LABORATORIO INSTALACIÓN DEL EQUIPO MANTENIMIENTO ÍNDICE INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 7.1. PANEL FRONTAL 7.2. PANTALLA 7.3. PANEL POSTERIOR CONEXIÓN DEL EQUIPO TRABAJANDO CON ELEQUIPO 9.1. PROCEDIMIENTO PARA MEDIR 9.2. VERIFICAR LA CALIBRACIÓN DEL EQUIPO 9.3.
  • Página 9 6. INTRODUCCIÓN El TMP 812 RS es un termómetro digital auto calibrado, capaz de trabajar simultáneamente con hasta 12 sondas de temperatura. También puede enviar los registros a través de un puerto RS-232 estándar a un dispositivo externo: impresora o un PC asociado con programa Sedacom (opciones no incluidas con el equipo, se tienen que pedir aparte).
  • Página 10 7. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 7.1. PANEL FRONTAL PANTALLA BOTÓN SEND Figura 7. Panel Frontal  PANTALLA: Muestra simultáneamente la temperatura de las 12 sondas en ºC, si una sonda está estropeada o no está conectada la pantalla mostrará "----".  BOTÓN SEND: Pulsando este botón TMP 812 RS enviará las medidas de temperatura a través del puerto RS232 hacia los dispositivos externos.
  • Página 11 7.3. PANEL POSTERIOR SONDAS RS-232 TOMA DE RED Figura 9. Panel Posterior  SONDAS: Hay 12 jacks distribuidos en 2 filas por 6 columnas. Todos ellos están etiquetados con el número de sonda entre 1 y 12. Cuando una sonda no está...
  • Página 12 8. CONEXIÓN DEL EQUIPO Figura 10. Ejemplo de conexión del equipo. La figura anterior muestra un ejemplo de conexión entre el TMP 812 RS y el ordenador midiendo la temperatura de dos roedores. Las conexiones necesarias y los cables utilizados se detallan en la tabla siguiente: CABLE 1 TMP 812 RS sonda 1* Roedor 1* Sonda de temperatura YSI...
  • Página 13 9. TRABAJANDO CON ELEQUIPO 9.1. PROCEDIMIENTO PARA MEDIR 1. Conecte el cable de red asegurándose que la tensión seleccionada es correcta y que el interruptor está en la posición OFF. 2. Conecte el número de sondas que necesite en los zócalos del panel posterior. El aparato detectará...
  • Página 14 9.4. DESINFECCIÍN DE LA SONDA DE TEMPERATURA Lea el manual de la sonda de temperatura para seguir las recomendaciones del fabricante 9.5. ESTERILIZACIÓN DE LA SONDA DE TEMPERATURA Lea el manual de la sonda de temperatura para seguir las recomendaciones del fabricante Termómetro Digital...
  • Página 15 10. ENVIANDO DATOS AL ORDENADOR (SEDACOM) Para utilizar este aparato con el Sedacom es necesario haber comprado este programa a su proveedor local (referencia: Sedacom V2.0). El programa se presenta bajo la forma de una llave USB Flash conteniendo el Instalador del programa, la Licencia de uso del programa así...
  • Página 16 11. SOLUCION DE PROBLEMAS En la siguiente tabla encontrará como solucionar los problemas más frecuentes. PROBLEMA SOLUCIÓN  Compruebe que la tensión de red es la misma que la seleccionada en el porta- El equipo no arranca fusibles.  Compruebe el estado de los fusibles. ...
  • Página 17 12. MANTENIMIENTO PREVENTIVO EXPERIMENTO SEMANAL MENSUAL MANTENIMIENTO  COMPROBAR LA CALIBRACIÓN LIMPIAR LA  SONDA DE TEMPERATURA DESINFECTAR LA  SONDA DE TEMPERATURA ESTERILIZAR LA  SONDA DE TEMPERATURA Debe esterilizar la sonda de temperatura antes de enviarla a reparar. Termómetro Digital...
  • Página 18 13. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FUENTE DE ALIMENTACIÓN Tensión de entrada 115 /230V~ Frecuencia 50 /60 Hz Fusibles 2 fusibles 5x20mm 250mA 250V rápidos Potencia Máxima 18 W Ruido conducido EN55022 /CISPR22/CISPR16 clase B CONDICIONES AMBIENTALES Temperatura de trabajo 10°C a +40°C Humedad relativa de trabajo 0% a 85% RH, sin condensación Temperatura de almacenamiento...
  • Página 19 Consequently, this product can incorporate the CE marking: En conséquence, ce produit peut incorporer le marquage CE: En representación del fabricante: Manufacturer’s representative: En représentation du fabricant: Carme Canalís General Manager Panlab s.l.u., a division of Harvard BioScience Cornellà de Llobregat, Spain 30/04/2014 Termómetro Digital...
  • Página 20 Termómetro Digital...