Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 91

Enlaces rápidos

AXIS Q1615-E Network Camera
Installation Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axis Q1615-E

  • Página 1 AXIS Q1615-E Network Camera Installation Guide...
  • Página 2 Search by product, category, or phrase Every care has been taken in the preparation of this • report problems to Axis support staff by logging in to document. Please inform your local Axis office of any your private support area inaccuracies or omissions.
  • Página 3 EN 50121-4 and IEC 62236-4 railway Caused by Electronic Information Products (ACPEIP). applications. Contact Information This product fulfills the requirements for immunity Axis Communications AB according to EN 61000-6-1 residential, commercial and Emdalavägen 14 light-industrial environments. 223 69 Lund...
  • Página 5: Safety Information

    AXIS Q1615-E Network Camera Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 6: Safety Instructions

    TICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • To use the Axis product outdoors, or in similar environments, it shall be installed in an approved outdoor housing. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment.
  • Página 7 WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
  • Página 9: Installation Steps

    Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q1615-E Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
  • Página 10: Hardware Overview

    AXIS Q1615-E Network Camera Hardware Overview 12 13 14 15 16 Status LED indicator Zoom puller Lock screw for focus ring Focus ring I/O connector Iris connector Power connector * Power LED indicator Network LED indicator...
  • Página 11 14. microSD Card slot 15. Audio in 16. Audio out * Not used for powering of AXIS Q1615-E. AXIS Q1615-E is powered by PoE. Sunshield adjustment screw (2x) Sunshield Product number (P/N) & Serial number (S/N). The serial number may be required during installation.
  • Página 12: Axis Q1615-E Network Camera

    AXIS Q1615-E Network Camera 11. Cable cover screws (2x) 12. Network connector 13. Bottom cover 14. Heater. Caution! Caution! May be hot. Caution! 15. Heater. Caution! Caution! May be hot. Caution! Network cable (route through wall bracket) Bottom cover Bottom cover screws (4x)
  • Página 13 Double flash: Fan error Triple flash: General error Alarm events will be triggered through the camera’s input port. Contact your Axis reseller for information about spare parts and troubleshooting. Note This status LED referred to in the table above is located in the housing.
  • Página 14: Status Led Behavior For Focus Assistant

    AXIS Q1615-E Network Camera Status LED Behavior for Focus Assistant Color Indication Green Focus Assistant is enabled The lens is optimally adjusted Amber The camera has been moved, or an object has been inserted in front of the lens. Exit and restart the Focus Assistant.
  • Página 15 Set up an action rule in the camera to configure which action the signal shall trigger. For information about events and action rules, see the User Manual available on www.axis.com Audio Connector The Axis product has the following audio connectors: •...
  • Página 16 • Resetting the product to factory default settings. See page 23. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual. Function Button The function button has multiple functions: •...
  • Página 17 AXIS Q1615-E Network Camera I/O connector 4–pin terminal block for: • 0 V DC (-) • Auxiliary power (DC output) • Digital Input • Digital Output Function Notes Specifications 0 V DC (-) DC output Can be used to power auxiliary equipment.
  • Página 18 AXIS Q1615-E Network Camera 12 V max 50 mA Setup example: I/O configured as input I/O configured as output Audio Connector 3.5 mm audio connectors (stereo) 1 Tip 2 Ring 3 Sleeve Audio Input Ground Microphone/Line in Audio Output Ground...
  • Página 19: Install The Hardware

    AXIS Q1615-E Network Camera RS485/422 Connector Two 2-pin terminal blocks for RS485/RS422 serial interface. The serial port can be configured to support: • Two-wire RS485 half duplex • Four-wire RS485 full duplex RX/TX • Two-wire RS422 simplex • Four-wire RS422 full duplex point to point...
  • Página 20 • Always use a shielded network cable (STP) intended for outdoor use between the Axis product and the end point and ensure that the end point is properly grounded. Installations of Axis products using a shielded network cable (STP) and a properly grounded end point have been tested to comply with industry immunity standard levels such as surge protection.
  • Página 21: Connect The Cables

    AXIS Q1615-E Network Camera 7. Optionally insert an SD memory card (not included) into the SDHC (Secure Digital High Capacity) card slot. A standard or high capacity SD card is required to store images locally in the camera. Connect the Cables 1.
  • Página 22: Focus Assistant

    AXIS Q1615-E Network Camera 7. Click Enable iris. If the button is inactive the iris is already enabled. 8. If needed, make further adjustments under the Advanced tab. See the online help for more information. Focus Assistant Note • The view in front of the camera should not be changed during focus adjustment (steps 5 and 6).
  • Página 23: Replace The Lens

    AXIS Q1615-E Network Camera Replace the Lens It is possible to use optional lenses for the Axis product. To replace the lens: 1. Disconnect the iris cable. 2. Unscrew the standard lens. 3. Attach and screw on the new lens.
  • Página 24: Further Information

    Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
  • Página 25: Informations Sur La Sécurité

    AXIS Q1615-E Network Camera Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
  • Página 26: Consignes De Sécurité

    • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Pour pouvoir utiliser le produit Axis à l'extérieur, ou dans des environnements similaires, il doit être installé dans un boîtier d'extérieur homologué. • Conserver le produit Axis dans un environnement sec et ventilé.
  • Página 27 AXIS Q1615-E Network Camera AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou...
  • Página 29: Procédures D'installation

    AXIS Q1615-E Network Camera Guide d'installation Ce guide d'installation explique comment installer la caméra réseau AXIS Q1615-E sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation 1.
  • Página 30 AXIS Q1615-E Network Camera Aperçu du matériel 12 13 14 15 16 Voyant d’état Commande de zoom Vis de verrouillage de la bague de mise au point Bague de mise au point Connecteur d'E/S Connecteur du diaphragme Connecteur d’alimentation Voyant DEL d’alimentation...
  • Página 31 AXIS Q1615-E Network Camera 10. Connecteur RS485/RS422 11. Connecteur réseau (PoE) 12. Bouton de commande (1) 13. Bouton Fonction (2) 14. Logement de carte microSD 15. Entrée audio 16. Sortie audio Vis de réglage du pare-soleil (x2) Pare-soleil Numéro de produit (P/N) et numéro de série (S/N). Le numéro de série peut être requis pendant l’installation.
  • Página 32 AXIS Q1615-E Network Camera 13. Couvercle inférieur 14. Régulateur de chaleur. Attention Attention ! ! ! Peut être chaud. Attention 15. Régulateur de chaleur. Attention Attention ! ! ! Peut être chaud. Attention Câble réseau (chemin à travers le support mural) Couvercle inférieur...
  • Página 33 Les évènements d'alarmes seront déclenchés par le biais du port d'entrée de la caméra. Contactez votre revendeur Axis pour obtenir de plus amples informations sur les pièces de rechange et les services de dépannage. Note Le voyant d'état figurant dans le tableau ci-dessus est situé dans le boîtier.
  • Página 34: Connecteurs Et Boutons

    AXIS Q1615-E Network Camera Comportement du voyant d’état pour l'assistant de mise au point Couleur Indication Vert L’assistant de mise au point est activé L’objectif est réglé de manière optimale. Orange La caméra a bougé ou un objet a été placé devant l’objectif. Quittez l’assistant de mise au point et recommencez.
  • Página 35 Définissez une règle d'action dans la caméra pour configurer l'action que doit déclencher le signal. Pour plus d'informations sur les événements et les règles d'action, consultez le manuel disponible à l'adresse suivante : www.axis.com Connecteur audio Le produit Axis dispose des connecteurs audio suivants : •...
  • Página 36 • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 44. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Bouton Fonction Le bouton Fonction permet de réaliser les opérations suivantes :...
  • Página 37: Caractéristiques Techniques

    AXIS Q1615-E Network Camera Caractéristiques techniques Produit Température Humidité AXIS Q1615–E De –30 °C à 50 °C Humidité relative de 10 à 100 % (de –22 °F à 122 °F) (condensation) avec PoE ; jusqu'à -40 °C (-40 °F avec...
  • Página 38 AXIS Q1615-E Network Camera 12 V max 50 mA Exemple de configuration : Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Connecteur audio Connecteurs audio 3,5 mm (stéréo) 1 Embout 2 Anneau 3 Manche Entrée audio Mise à la Entrée micro/ligne...
  • Página 39: Installation Du Matériel

    AXIS Q1615-E Network Camera Connecteur RS485/422 Blocs terminaux à 2 broches pour interface série RS485/RS422. Le port série peut être configuré pour la prise en charge de : • RS485 semi-duplex sur deux fils RX/TX • RS485 duplex intégral sur quatre fils •...
  • Página 40 • Utilisez toujours un câble réseau à paires torsadées blindé prévu pour une utilisation à l’extérieur afin de relier le produit Axis et le point terminal. Assurez-vous également que le point terminal est correctement mis à la terre. Les installations des caméras Axis à l’aide d’un câble réseau à...
  • Página 41: Branchement Des Câbles

    Utilisez les outils fournis sur le CD d'installation et de gestion pour attribuer une adresse IP, configurer le mot de passe et accéder au flux de données vidéo. Ces informations sont également disponibles sur les pages d'assistance technique du site www.axis.com/techsup Réglage de la mise au point Pour régler le zoom et la mise au point, procédez comme suit :...
  • Página 42: Axis Q1615-E Network Camera

    AXIS Q1615-E Network Camera correspondante. Si la caméra est montée de telle sorte qu’il est impossible de regarder l’image et de déplacer la commande de zoom et la bague de mise au point en même temps, utilisez plutôt l’assistant de mise au point. Cf. Assistant de mise au point page 42.
  • Página 43: Remplacer L'objectif

    12. Si nécessaire, effectuez d’autres réglages sous l’onglet Advanced (Avancé). Consultez l'aide en ligne pour plus d'informations. Remplacer l’objectif Il est possible d'utiliser des objectifs en option pour le produit Axis. Pour remplacer l’objectif : 1. Débranchez le câble de l'iris.
  • Página 44 Note Les logiciels d'installation et de gestion sont disponibles sur le CD fourni avec le produit et sur les pages d'assistance du site www.axis.com/techsup Pour réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine par défaut : 1. Déconnectez l'alimentation de l'appareil. 2. Maintenez le bouton de commande enfoncé et remettez l'appareil sous tension.
  • Página 45: Pour Obtenir Plus De Renseignements

    Pour obtenir plus de renseignements Le Manuel de l'utilisateur est disponible à l'adresse suivante : www.axis.com Consultez le site www.axis.com/techsup pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau. Pour connaître la version du micrologiciel actuellement installée, reportez-vous à...
  • Página 47: Sicherheitsinformation

    AXIS Q1615-E Network Camera Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt.
  • Página 48 Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
  • Página 49 AXIS Q1615-E Network Camera WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen.
  • Página 51: Lieferumfang

    AXIS Q1615-E Network Camera Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS Q1615-E-Netzwerk-Kamera in Ihrem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produktes finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind.
  • Página 52: Übersicht Über Die Hardware

    AXIS Q1615-E Network Camera Übersicht über die Hardware 12 13 14 15 16 LED-Statusanzeige Zoomregler Feststellschraube für den Fokusring Fokusring E/A-Anschluss Blendenanschluss Netzanschluss LED-Betriebsanzeige LED-Netzwerkanzeige...
  • Página 53 AXIS Q1615-E Network Camera 10. RS485-/RS422-Anschluss 11. Netzwerkanschluss (PoE) 12. Steuertaste (1) 13. Funktionstaste (2) 14. microSD-Kartensteckplatz 15. Audioeingang 16. Audioausgang Einstellschrauben für Sonnenschutz (2) Sonnenschutz Produktnummer (P/N) und Seriennummer (S/N). Die Seriennummer wird für die Installation benötigt. Notieren Sie sich die Seriennummer, damit Sie diese später griffbereit haben.
  • Página 54: Led-Anzeigen

    AXIS Q1615-E Network Camera 12. Netzwerkanschluss 13. Untere Abdeckung 14. Heizelement. V V V orsicht! orsicht! Kann heiß sein. orsicht! 15. Heizelement. V V V orsicht! orsicht! Kann heiß sein. orsicht! Netzwerkkabel (durch Wandhalterung führen) Untere Abdeckung Schrauben für untere Abdeckung (4) Einstellschraube für Halterung...
  • Página 55 Dreifaches Blinken: Allgemeiner Fehler Alarmereignisse werden durch den Eingangsport der Kamera ausgelöst. Wenden Sie ich an Ihren Axis Händler, wenn Sie weitere Informationen zu Ersatzteilen und zur Problemlösung benötigen. Beachten Die in obiger Tabelle behandelte LED-Statusanzeige befindet sich im Gehäuse.
  • Página 56: Verhalten Der Led-Statusanzeige Für Den Fokus-Assistenten

    AXIS Q1615-E Network Camera Verhalten der LED-Statusanzeige für den Fokus-Assistenten Farbe Bedeutung Grün Der Fokus-Assistent ist aktiviert. Das Objektiv ist optimal eingestellt. Gelb Die Kamera wurde bewegt oder vor dem Objektiv wurde ein Gegenstand platziert. Beenden Sie den Fokus-Assistenten und starten Sie ihn neu.
  • Página 57 Aktion durch das Signal ausgelöst werden soll. Weitere Informationen zu Ereignissen und Aktionsregeln finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com Audioanschlüsse Das Axis Produkt ist mit den folgenden Audioanschlüssen ausgestattet: • Audioeingang (rosa) – 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal.
  • Página 58 Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen. Siehe Seite 66. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Funktionstaste Die Funktionstaste hat mehrere Aufgaben: •...
  • Página 59: Technische Daten

    AXIS Q1615-E Network Camera Technische Daten Produkt Temperatur Luftfeuchtigkeit AXIS Q1615–E –30 °C bis 50 °C 10 – 100 % rF (kondensierend) (–22 °F bis 122 °F) mit PoE, bis –40 °C (– 40 °F) mit High PoE E/A-Anschluss 4-poliger Anschlussblock für: •...
  • Página 60 AXIS Q1615-E Network Camera 12 V max 50 mA Beispiel für ein Setup: E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert Audioanschlüsse 3,5-mm- Audioanschlüsse (stereo) 2 Ring 1 Spitze 3 Schaft Audioeingang Masse Mikrofon-/Leitungseingang Audioausgang Masse Leitungsausgang (mono)
  • Página 61: Installieren Der Hardware

    AXIS Q1615-E Network Camera RS485/422-Anschluss Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS485/RS422. Der serielle Anschluss kann in den folgenden Anschlussmodi konfiguriert werden: • zweiadriger RS485-Halbduplex-Anschluss RX/TX • vieradriger RS485-Vollduplex-Anschluss • zweiadriger RS422-Simplex-Anschluss • vieradriger RS422-Vollduplex-Anschluss (Punkt-zu-Punkt-Verbindung) Funktion Kon-...
  • Página 62 Produkt beschädigen. • Verwenden Sie immer ein abgeschirmtes Netzwerkkabel (STP), das für den Einsatz zwischen dem Axis-Produkt und dem Endpunkt im Außenbereich bestimmt und ordnungsgemäß geerdet ist. Installationen von Axis-Produkten mit einem abgeschirmten Netzwerkkabel (STP) und einem ordnungsgemäß geerdeten Endpunkt wurden getestet, um den Störfestigkeitsanforderungen der Industrie wie z.
  • Página 63: Anschließen Der Kabel

    Verwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und auf den Videostream zuzugreifen. Diese Information finden Sie ebenso auf den Support-Seiten unter www.axis.com/techsup/ Einstellen der Bildschärfe Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um Zoom und Bildschärfe einzustellen: Beachten •...
  • Página 64 AXIS Q1615-E Network Camera 4. Lösen Sie den Zoomregler und die Feststellschraube für den Fokusring am Objektiv (siehe Übersicht über die Hardware auf Seite 52), indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. Bewegen Sie den Zoomregler und den Fokusring und stellen Sie Zoomstärke und Bildschärfe ein.
  • Página 65: Wechseln Des Objektivs

    12. Auf der Registerkarte Advanced (Erweitert) können Sie bei Bedarf weitere Einstellungen vornehmen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe. Wechseln des Objektivs Das Axis-Produkt kann mit optionalen Objektiven verwendet werden. So wird das Objektiv gewechselt: 1. Ziehen Sie das Blendenkabel ab.
  • Página 66: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Beachten Die Software-Tools für Installation und Verwaltung sind auf der mit dem Produkt ausgelieferten CD-ROM und über die Supportseiten unter www.axis.com/techsup verfügbar. So wird das Produkt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt: 1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
  • Página 67: Weitere Informationen

    Firmware-Version zu sehen, gehen Sie auf Setup > About (Einrichten > Über). Besuchen Sie das Axis-Schulungszentrum www.axis.com/academy für anregende Schulungen, Webinare, Lernprogramme und Anleitungen. Garantieinformationen Informationen zur Garantie der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Página 69: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS Q1615-E Network Camera Informazioni di Sicurezza Leggere questa Guida all'Installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida all'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
  • Página 70: Istruzioni Di Sicurezza

    • Durante il trasporto del prodotto Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al prodotto. Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR/CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Página 71 • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore...
  • Página 73: Guida All'installazione

    AXIS Q1615-E Network Camera Guida all'installazione La presente Guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare la telecamera di rete AXIS Q1615-E nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedure di installazione 1.
  • Página 74: Axis Q1615-E Network Camera

    AXIS Q1615-E Network Camera Panoramica dell'hardware 12 13 14 15 16 Indicatore LED stato Levetta zoom Vite di arresto della ghiera di messa fuoco Ghiera di messa a fuoco Connettore I/O Connettore del diaframma Morsettiera di alimentazione Indicatore LED di alimentazione...
  • Página 75 AXIS Q1615-E Network Camera 10. Connettore RS485/RS422 11. Connettore di rete (PoE) 12. Pulsante di comando (1) 13. Tasto Funzione (2) 14. Slot per scheda microSD 15. Ingresso audio 16. Uscita audio Vite di regolazione e rondella (2x) Parasole Codice prodotto (P/N) e numero di serie (S/N). Il numero di serie può essere richiesto durante l'installazione.
  • Página 76: Indicatori Led

    AXIS Q1615-E Network Camera 13. Coperchio inferiore 14. Riscaldatore. Attenzione! Attenzione! Può essere caldo. Attenzione! 15. Riscaldatore. Attenzione! Attenzione! Attenzione! Può essere caldo. Cavo di rete (far passare attraverso la staffa a parete) Coperchio inferiore Viti del coperchio inferiore (4x)
  • Página 77 Gli eventi di allarme vengono attivati attraverso la porta di input della telecamera. Contattare il proprio rivenditore Axis per informazioni su pezzi di ricambio e risoluzione dei problemi. Nota Questo LED di stato a cui si fa riferimento nella tabella in alto è posizionato nella custodia.
  • Página 78: Comportamento Del Led Di Stato Per Focus Assistant

    AXIS Q1615-E Network Camera Comportamento del LED di stato per Focus Assistant Colore Indicazione Verde Focus Assistant abilitato. Obiettivo regolato in modo ottimale. Giallo Telecamera spostata oppure inserimento di un oggetto davanti all'obiettivo. Uscire e riavviare Focus Assistant. Obiettivo regolato in modo non ottimale
 .
  • Página 79 Per informazioni sugli eventi e le regole di azione, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Connettore audio Il prodotto Axis dispone dei seguenti connettori audio: • Ingresso audio (rosa) – Ingresso audio da 3,5 mm per microfono in mono o segnale mono line-in.
  • Página 80 • Ripristino del prodotto alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 88. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Tasto Funzione Il tasto Funzione può essere utilizzato per più finalità: •...
  • Página 81: Dati Tecnici

    AXIS Q1615-E Network Camera Dati tecnici Prodotto Temperatura Umidità AXIS Q1615–E Da -30 °C a 50 °C 10-100% RH (umidità relativa (da -22 °F a 122 °F) con condensa) con PoE; fino a -40 °C (fino a -40 °F con...
  • Página 82 AXIS Q1615-E Network Camera 12 V max 50 mA Esempio di setup: I/O configurato come ingresso I/O configurato come uscita Connettore audio Connettori audio da 3,5 mm (stereo) 1 Punta 2 Anello 3 Guaina Ingresso audio Terra Ingresso microfono/linea Uscita audio...
  • Página 83: Installazione Dell'hardware

    AXIS Q1615-E Network Camera Connettore RS485/422 Due morsettiere a 2 pin per interfaccia seriale RS485/RS422. La porta seriale può essere configurata per supportare: • RS485 a due fili, half-duplex RX/TX • RS485 a quattro fili, full-duplex • RS422 a due fili, simplex •...
  • Página 84 • Utilizzare sempre un cavo di rete schermato (STP) predisposto all'uso esterno tra il prodotto Axis e il punto terminale e assicurarsi che tale punto disponga di una corretta messa a terra. Le installazioni dei prodotti Axis mediante un cavo di rete schermato (STP) e un punto terminale con corretta messa a terra sono state testate per essere conformi ai livelli standard delle norme di immunità...
  • Página 85: Collegamento Dei Cavi

    Utilizzare le utility contenute nel CD del software d'installazione e gestione per assegnare un indirizzo IP, impostare la password ed accedere al flusso video. Queste informazioni sono disponibili anche sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito www.axis.com/techsup/ Regolazione della messa a fuoco...
  • Página 86: Focus Assistant - Messa A Fuoco Assistita

    AXIS Q1615-E Network Camera messa a fuoco, quindi controllare la qualità dell'immagine nella finestra corrispondente. Se la telecamera è montata in una posizione che non consente di controllare l'immagine e di spostare contemporaneamente la levetta dello zoom e la ghiera di messa fuoco, usare il Focus Assistant.
  • Página 87 3. Selezionare l'obiettivo del diaframma installato dall'elenco a discesa e fare clic su OK. Per modificare la configurazione del diaframma per obiettivi P-iris non presenti nell'elenco a discesa: 1. scaricare il file di configurazione del diaframma da www.axis.com 2. Andare a Setup (Configurazione) > Video and Audio (Video e audio) > Camera Settings (Impostazioni telecamera).
  • Página 88: Ripristino Dei Valori Predefiniti Di Fabbrica

    AXIS Q1615-E Network Camera 7. Selezionare l'obiettivo del diaframma installato dall'elenco a discesa e fare clic su OK. Nota • Se si seleziona un file di configurazione DC iris per un obiettivo P-iris, verrà visualizzato un messaggio di errore sotto il tipo di configurazione del diaframma nella pagina Camera Settings (Impostazioni telecamera).
  • Página 89: Ulteriori Informazioni

    Setup (Impostazioni) > About (Informazioni su). Visitare il Centro di apprendimento Axis alla pagina www.axis.com/academy per servizi di formazione utili, webinar, tutorial e guide. Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del prodotto Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
  • Página 91: Información De Seguridad

    AXIS Q1615-E Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
  • Página 92: Instrucciones De Seguridad

    Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Página 93 ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones...
  • Página 95: Pasos De La Instalación

    Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red AXIS Q1615-E en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, vea el Manual del usuario disponible en www.axis.com Pasos de la instalación 1.
  • Página 96: Información General Del Hardware

    AXIS Q1615-E Network Camera Información general del hardware 12 13 14 15 16 Indicador LED de estado Palanca de zoom Tornillo de bloqueo del anillo de enfoque Anillo de enfoque Conector de E/S Conector de iris Conector de alimentación Indicador LED de corriente...
  • Página 97 AXIS Q1615-E Network Camera 10. Conector RS485/RS422 11. Conector de red (PoE) 12. Botón de control (1) 13. Botón de función (2) 14. Ranura para tarjetas microSD 15. Entrada de audio 16. Salida de audio Tornillo de ajuste del parasol (2x) Parasol Número de producto (P/N) y número de serie (S/N).
  • Página 98: Indicadores Led

    AXIS Q1615-E Network Camera 13. Cubierta inferior 14. Calefactor. ¡Cuidado! ¡Cuidado! Puede estar caliente. ¡Cuidado! 15. Calefactor. ¡Cuidado! ¡Cuidado! Puede estar caliente. ¡Cuidado! Cable de red (guiado a través de la escuadra de pared) Cubierta inferior Tornillos de cubierta inferior (4x)
  • Página 99 Triple parpadeo: error general Los eventos de alarma se activarán a través del puerto de entrada de la cámara. Póngase en contacto con su distribuidor de Axis para obtener información sobre repuestos y solución de problemas. Nota Este indicador LED de estado al que se hace referencia en la tabla anterior se encuentra...
  • Página 100: Comportamiento Del Indicador Led De Estado Del Asistente De Enfoque

    AXIS Q1615-E Network Camera Comportamiento del indicador LED de estado del Asistente de enfoque Color Indicación Verde El Asistente de enfoque está activado. El ajuste del objetivo es óptimo. La cámara se ha movido o se ha colocado algún objeto delante del objetivo.
  • Página 101 Para obtener información sobre eventos y reglas de acción, consulte el Manual de usuario disponible en www.axis.com. Conector de audio El producto de Axis integra los siguientes conectores de audio: • Entrada de audio (rosa): Entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono.
  • Página 102 Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 110. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, vea el Manual del usuario.
  • Página 103: Especificaciones

    AXIS Q1615-E Network Camera Especificaciones Producto Temperatura Humedad AXIS Q1615–E –30 °C - 50 °C 10 % - 100 % de humedad con PoE; mínimo de relativa (con condensación) hasta –40 °C con High Conector de E/S Bloque de terminales de 4 pines para: •...
  • Página 104 AXIS Q1615-E Network Camera 12 V max 50 mA Ejemplo de configuración: E/S configurada como entrada E/S configurada como salida Conector de audio Conectores de audio de 3,5 mm (estéreo) 1 Punta 2 Anillo Manguito Entrada de Tierra Entrada de línea/micrófono...
  • Página 105: Instalación Del Hardware

    AXIS Q1615-E Network Camera Conector RS485/422 Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS485/RS422. El puerto serie puede configurarse para admitir: • Semidúplex RS485 de dos cables RX/TX • Dúplex completo RS485 de cuatro cables • Símplex RS422 de dos cables •...
  • Página 106 • Utilice siempre un cable de red blindado (STP) específico para exteriores entre el producto Axis y el punto final y asegúrese de que dicho punto esté conectado a tierra correctamente. Las instalaciones de productos Axis que utilizan un cable de red blindado (STP) y un punto final correctamente conectado a tierra se han probado de conformidad con los niveles de protección exigidos por el sector, tales como la protección contra sobretensión.
  • Página 107: Conexión De Los Cables

    Utilice las herramientas suministradas en el CD del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. Esta información también está disponible en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup/ Ajuste de enfoque Para ajustar el zoom y el enfoque, siga las instrucciones detalladas a continuación:...
  • Página 108: Asistente De Enfoque

    AXIS Q1615-E Network Camera cámara está montada de manera que no es posible mirar la imagen y mover la palanca de zoom y el anillo de enfoque al mismo tiempo, utilice el Asistente de enfoque en su lugar. Vea Asistente de enfoque en la página 108.
  • Página 109: Sustitución Del Objetivo

    12. En caso necesario, realice ajustes adicionales en la pestaña Advanced (Avanzada). Vea la ayuda en línea para obtener más información. Sustitución del objetivo Con este producto de Axis, es posible utilizar objetivos opcionales. Para sustituir el objetivo: 1. Desconecte el cable del iris.
  • Página 110: Restablecimiento A La Configuración Predeterminada De Fábrica

    AXIS Q1615-E Network Camera 7. En la lista desplegable, seleccione el objetivo de iris instalado y haga clic en OK (Aceptar). Nota • En caso de seleccionar un archivo de configuración de iris tipo DC para un iris de tipo P, aparecerá...
  • Página 111: Más Información

    (Configuración > Acerca de). Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de la garantía Para obtener más información acerca de la garantía del producto Axis e información relacionada, visite www.axis.com/warranty/...
  • Página 113 AXIS Q1615-E Network Camera 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。インストー ルガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 危 危 危 険 険 険...
  • Página 114: Axis Q1615-E Network Camera

    AXIS Q1615-E Network Camera 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 注 注 注 記 記 記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用してください。 • 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使用する場合は、認定済みの屋外用 筐体に収納して設置する必要があります。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。 • 本製品を不安定なブラケット、表面、または壁に設置しないでください。 • 本製品を設置する際には、適切な工具のみを使用してください。 過剰な力 がかかると、製品が損傷することがあります。 • 化学薬品、腐食剤、噴霧式クリーナーは使用しないでください。 清掃には、...
  • Página 115 AXIS Q1615-E Network Camera 警 警 警 告 告 告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換用バッテリーとしては、同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください。 • 使用済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指示に 従って廃棄してください。...
  • Página 117 AXIS Q1615-E Network Camera イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS Q1615‑Eネットワークカメラをお使いのネット ワークにインストールする手順について説明します。本製品の使用の詳細について www.axis.com は、Axisのホームページ ( ) でユーザーズマニュアルを参照してください。 設 設 設 置 置 置 手 手 手 順 順 順...
  • Página 118 AXIS Q1615-E Network Camera ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 12 13 14 15 16 ステータスLEDインジケーター ズーム調整レバー フォーカスリング固定ネジ フォーカスリング...
  • Página 119 AXIS Q1615-E Network Camera 10. RS485/RS422コネクタ 11. ネットワークコネクタ (PoE) 12. コントロールボタン (1) 13. 機能ボタン (2) 14. microSDカードスロット 15. 音声入力 16. 音声出力 サンシールド調節ネジ (×2) サンシールド 型番 (P/N) とシリアル番号 (S/N) インストール時にシリアル番号 が必要になる場合があります。 上蓋 除湿膜。取り外さないでください! ネットワークカメラ 安全ワイヤータブ ケーブルグランド付きケーブル孔 裏蓋ネジ (×4) 10. ケーブルカバー 11. ケーブルカバーネジ (×2)
  • Página 120 AXIS Q1615-E Network Camera 12. ネットワークコネクタ 13. 裏蓋 14. ヒーター 注 注 注 意 意 意 ! ! ! 高温になることがあります 15. ヒーター 注 注 注 意 意 意 ! ! ! 高温になることがあります ネットワークケーブル (壁面ブラケットに通す) 裏蓋 裏蓋ネジ (×4) ブラケット調節ネジ 壁設置用アタッチメント LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー...
  • Página 121 AXIS Q1615-E Network Camera 電源 緑 正常動作 黄 ファームウェアのアップグレード中、緑/黄に交互に点滅 します。 注意 • ステータスLEDは、正常動作時に消灯させることができます。設定は、 [Setup ‑ ‑ ‑ System System Options Options ‑ ‑ ‑ Ports Ports & & & Devices Devices ‑ ‑ ‑ LED] LED] ( ( ( 設 設 設 定 定 定 ‑ ‑ ‑ シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ...
  • Página 122 AXIS Q1615-E Network Camera フ フ フ ォ ォ ォ ー ー ー カ カ カ ス ス ス ア ア ア シ シ シ ス ス ス タ タ タ ン ン ン ト ト ト 用 用 用 ス ス ス テ テ テ ー ー ー タ タ タ ス ス ス LED LED の...
  • Página 123 AXIS Q1615-E Network Camera ネ ネ ネ ッ ッ ッ ト ト ト ワ ワ ワ ー ー ー ク ク ク コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ RJ45イーサネットコネクタ、Power over Ethernet (PoE) 対応 注 注 注 記 記 記...
  • Página 124 コ コ コ ン ン ン ト ト ト ロ ロ ロ ー ー ー ル ル ル ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン コントロールボタンは、以下の用途で使用します。 132ページ 製品を工場出荷時の設定にリセットする。 を参照してください。 • AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ • スに接続する。これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ アルを参照してください。 機 機 機 能 能 能 ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン 機能ボタンは、以下の機能を備えています。...
  • Página 125 AXIS Q1615-E Network Camera 仕 仕 仕 様 様 様 製 製 製 品 品 品 温 温 温 度 度 度 湿 湿 湿 度 度 度 AXIS Q1615–E PoE使用時: –30 °C 10~100% RH (結露可) ~ 50 °C、 High PoE使用時: –40 °C ~...
  • Página 126 AXIS Q1615-E Network Camera 12 V max 50 mA 設 設 設 定 定 定 例 例 例 : I/O (入力として設定) I/O (出力として設定) 音 音 音 声 声 声 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ...
  • Página 127 AXIS Q1615-E Network Camera RS485/422 RS485/422 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー RS485/422 RS485/RS422シリアルインターフェース用2ピ ンターミナルブロック×2。シリアルポートの 設定により、次のモードをサポート可能。 • 2ワイヤーRS485半二重 RX/TX • 4ワイヤーRS485全二重 • 2ワイヤーRS422単方向 • 4ワイヤーRS422全二重ポイントツー ポイント通信 機 機 機 能 能 能...
  • Página 128 AXIS Q1615-E Network Camera 注意 • カメラの重量は3.525 gです。この重量を十分に支えられる材質かどうかを 確認してください。 • 付属のケーブルグランド以外は使用しないでください。隙間から内部に水が 入り込み、製品が破損するおそれがあります。 • 本製品とエンドポイントは、屋外用のシールドネットワークケーブル (STP) を 使用して接続してください。また、エンドポイントが適切に接地されている ことを確認してください。シールドネットワークケーブル (STP) と適切に接地 されたエンドポイントを使用して本製品を設置した場合、サージ保護など、 業界の耐性基準レベルを満たすことが確認済みです。他の方法で取り付けを 行うと、保証の対象外となり、装置に問題が発生するおそれがあります。 • オプションのケーブル (直径 4.0~5.5 mm) は、個別のケーブルグランドで 118ページの、インストールガイド 配線する必要があります。 を参照して ください。 1. 付属のドリルテンプレートを使用して、壁または支柱に壁面ブラケットを 取り付ける準備を行います。 2. ネットワークケーブルを壁面ブラケットとブラケットアダプターに通しま す。カメラとの接続用に30cmほどケーブルを残します。 3. 材質 (木材、金属、シートロック、石材など) に適したネジとプラグを使用...
  • Página 129 AXIS Q1615-E Network Camera 129ページの、インストールガ 5. ビデオストリームへのアクセスについては イド を参照してください。 118ページの、インス 6. 上蓋の安全ワイヤーを裏蓋のタブに取り付けます。 トールガイド の図を参照してください。 7. 必要に応じて、SDメモリーカード (付属していません) をSDHC (Secure Digital High Capacity) カードスロットに挿入します。カメラに映像を保存す るには、標準または大容量のSDカードが必要です。 ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル の の の 接 接 接 続 続 続...
  • Página 130 AXIS Q1615-E Network Camera 3. 以前にフォーカスを設定している場合は、[Reset] [Reset] ( ( ( 元 元 元 に に に 戻 戻 戻 す す す ) ) ) をクリック [Reset] してバックフォーカスのリセットを行います。 118ページの、 4. レンズのズーム調整レバーとフォーカスリングの固定ネジ ( インストールガイド を参照) を、反時計回りに回してゆるめます。ズーム調 整レバーとフォーカスリングを動かしてズームとフォーカスを調整し、 映像ウィンドウで画質を確認します。映像を見ながらズーム調整レバー とフォーカスリングを同時に動かせるようにカメラが設置されていない 130ページの、インス 場合は、フォーカスアシスタントを使用します。...
  • Página 131 AXIS Q1615-E Network Camera レンズの調整が可能になる前にステータスLEDが赤または黄色に点滅する場 合は、手順7にしたがってフォーカスアシスタントを終了してから、手順 122ページの、インストー 3~7を繰り返してください (上記の注を参照)。「 ルガイド 」を参照してください。 5. フォーカスリングを時計方向にいっぱいまでゆっくりと回します。 6. ステータスLEDが緑または黄色 (赤以外) に点滅するまでフォーカスリングを 反時計方向にゆっくりと回します。 7. 機能ボタンをもう一度押し、フォーカスアシスタントを終了します。フォー カスアシスタントは15分後に自動的にオフになります。 8. フォーカスリングの固定ネジを締め直します。 [Live View] View] ( ( ( ラ ラ ラ イ イ イ ブ ブ ブ ビ ビ ビ ュ ュ ュ ー ー ー ) ) ) ページを開き、映像の質...
  • Página 132 AXIS Q1615-E Network Camera 3. [Iris [Iris [Iris configuration] configuration] ( ( ( 絞 絞 絞 り り り 設 設 設 定 定 定 ) ) ) で以下の手順を実行します。[Edit] configuration] [Edit] ( ( ( 編 編 編 集 集 集 ) ) ) [Edit] をクリックします。...
  • Página 133 AXIS Q1615-E Network Camera 5. インストール・管理ソフトウェアツールを使用して、IPアドレスの割り当 て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを行います。 6. 本製品のフォーカスを調節します。 Webインターフェースを使用して、各種パラメーターを工場出荷時の設定に戻す こともできます。[Setup [Setup [Setup ‑ ‑ ‑ System System Options System Options Options ‑ ‑ ‑ Maintenance] Maintenance] Maintenance] ( ( ( 設 設 設 定 定 定 ‑ ‑ ‑ シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム オ オ オ プ プ プ...
  • Página 134 Installation Guide Ver. M3.2 AXIS Q1615-E Network Camera Date: October 2014 © Axis Communications AB, 2014 Part No. 60463...

Tabla de contenido