Página 1
OBJ_DOKU-31389-001.fm Page 1 Friday, August 17, 2012 8:47 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-garden.com 8-15 XD F 016 L72 357 (2012.08) O / 183 UNI 92110-JT de Originalbetriebsanleitung el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimat...
Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Betrieb in explosionsgefährdeten Räu- Ziehen Sie nicht den Netzstecker während Sie mit dem Ge- men ist untersagt. rät arbeiten. Das Gerät muss einen standfesten Untergrund haben. Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
Nachweis erbringen können, dass sie das Gerät bedie- jekten im Außenbereich, für Geräte, Fahrzeuge und Boote, nen können. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Ju- sofern das entsprechende Zubehör, wie z. B. von Bosch frei- gendlichen betrieben werden. Beaufsichtigen Sie Kinder gegebene Reinigungsmittel, verwendet werden.
Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Hochdruckreiniger GHP 8-15 XD Sachnummer 3 600 J10 3.. Nennaufnahme Temperatur Zulauf max. °C Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Wassermenge Zulauf min. l/min 12,6 D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2012 Nenndruck Maximaler Arbeitsdruck Montage und Betrieb Durchfluss...
Página 6
Den Wasserschlauch (nicht mitgeliefert) mit dem Wasseran- ten Empfehlungen zur Verdünnung beachten. schluss und dem Gerät verbinden. Bosch garantiert durch ein ausgewähltes Angebot an Reini- Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter in Stellung „0“ steht gungs- und Konservierungsmitteln den störungsfreien Be- und schließen Sie das Gerät an die Steckdose an.
Página 7
Der Hochdruckschlauch wurde verlän- Orignalschlauch anschließen. gert. Rückstände oder Verengung im Reini- Mit sauberem Wasser spülen und Veren- gungsmittelkreislauf gung beseitigen. Wenn das Problem wei- ter besteht das Bosch Service Center um Rat fragen. Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfver- E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com fahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisier- Österreich ten Kundendienststelle für Bosch-Gartengeräte ausführen zu lassen. Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10 Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11 Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen...
Protect the ca- splashing from some parts. Do not use the appliance within ble from heat, oil and sharp edges. the range of persons unless they also wear protective clothing. Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
Vehicle tyres/tyre valves may only be cleaned from a mini- plug if the unit is mains-operated. mum distance of 30 cm, otherwise the vehicle tyre/tyre Repairs may only be carried out by authorised Bosch Serv- valve could be damaged by the high-pressure jet. The first ice Centres.
RCD every time you use it. Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Certification If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch Engineering PT/ETM9 Service Centre. For products not sold in GB: WARNING: For your safety, it is required that the plug at- tached to the machine is connected with the extension cord.
By offering you an individualised range of cleaning and pre- the machine and water supply hose. Release trigger. serving agents, Bosch guarantees troublefree operation of Point the power gun downwards. Press the trigger safety lock the unit.
If the problem persists, con- tact your Bosch Service Centre. Maintenance and Service authorised customer service agent for Bosch garden prod- ucts. Maintenance In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the type plate of Stop, remove plug from the power supply and discon- the machine.
Do not allow oil sprayed off to enter into the Fax: +353 (01) 4 66 68 88 ground water. Recycle raw materials instead of waste dispos- Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Disposal Power Tools Locked Bag 66...
CEI 60364-1. ou vers d’autres personnes pour nettoyer des vêtements Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccorde- ou des chaussures. ment s’avèrerait nécessaire, l’opération ne doit être effec- Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
à Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par l’environnement. Nous recommandons de garder les dé- une station de Service Après-Vente agréée Bosch. tergents dans un endroit inaccessible aux enfants. En cas Accessoires et pièces de rechange de contact du détergent avec les yeux, rincez-les soigneu-...
Par sa gamme étendue de détergents et de produits de con- avant de l’arrêter à nouveau. Répétez cette opération plu- servation, Bosch garantit un service sans problème de l’appa- sieurs fois de suite jusqu’à ce que l’eau sorte d’une manière reil.
Página 19
Tension trop basse à cause d’une rallonge Vérifiez que la rallonge est appropriée à cet usage L’appareil n’a pas été utilisé pendant Veuillez vous adresser au Service Après- longtemps Vente agréé Bosch Problèmes avec la fonction Autostop Veuillez vous adresser au Service Après- Vente agréé Bosch Pression discontinue De l’eau dans le tuyau ou dans la pompe Laisser fonctionner le nettoyeur haute...
Restes ou engorgement dans le circuit du Rincer à l’eau claire et éliminer l’engorge- détergent ment. Si le problème persiste, consulter le Centre de Service Après-Vente Bosch. Entretien et Service Après-Vente Après l’utilisation/rangement de l’appareil Nettoyez les parties extérieures du nettoyeur haute pression Entretien à...
Tel. : +32 2 588 0589 conectarse nunca sin un sistema antirretorno Fax : +32 2 588 0595 de seguridad a la red de agua potable. Utilice E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com un sistema antirretorno de seguridad según Suisse IEC 61770 del tipo BA.
Extraiga el enchufe si el aparato trabaja con tensión de red. Fuerza retropropulsora de la lan- za a presión máxima 33,24 Las reparaciones deberán realizarse solamente por un ta- ller de servicio autorizado Bosch. Aislamiento del motor Clase F Grado de protección del motor IPX5 Accesorios y piezas de recambio Depósito de detergente...
OBJ_BUCH-1763-001.book Page 24 Friday, August 17, 2012 8:49 AM 24 | Español Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: PRECAUCIÓN: Los cables de prolongación no Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, reglamentarios pueden resultar peligrosos. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Los cables de prolongación, enchufes y empal- mes deberán ser estancos al agua y aptos para...
Ello pue- de hacer volcar la limpiadora de alta presión. Los productos de limpieza y conservación que Bosch ha se- leccionado garantizan una operación sin problemas del apa- No doble la manguera de alta presión ni pase por encima de rato.
Residuos u obstrucción en el circuito de Enjuagar con agua limpia y eliminar la detergente obstrucción. Si el problema persiste, consulte al servicio técnico Bosch. Mantenimiento y servicio cargarse a un taller de servicio autorizado para aparatos de jardinería Bosch.
Reservado el derecho de modificación. Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel.
Os produtos de limpeza recomendados não devem ser di- Os aparafusamentos das conexões de mangueira devem luídos para a aplicação. Estes produtos são seguros, por- ser estanques. que não contém ácidos, lixívias nem substâncias nocivas F 016 L72 357 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
áreas exteriores, para limpar aparelhos, automóveis e bar- assegurar que não brinquem com o aparelho. cos, utilizando os respectivos acessórios, como p. ex. os pro- dutos de limpeza homologados pela Bosch. Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com limitadas capacidades físicas, sensoriais ou A utilização conforme as disposições refere-se a uma tempe-...
Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: No caso de dúvidas consulte um electricista especializado ou Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, a representação de serviço pós-venda Bosch mais próxima. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England CUIDADO: Cabos de extensão incorrectos po- Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann dem ser perigosos.
Soltar o gatilho. A Bosch garante o funcionamento correcto do aparelho atra- Apontar a pistola de pulverização para baixo. Accionar o blo- vés de uma gama seleccionada de produtos de limpeza e de queio de ligação para liberar o gatilho.
Página 32
O aparelho não foi utilizado durante Dirija-se a uma oficina de serviço pós- muito tempo venda autorizada Bosch Problemas com a função Autostop Dirija-se a uma oficina de serviço pós- venda autorizada Bosch Pressão pulsante Ar na mangueira de água ou na bomba...
Resíduos ou estreitamento no circuito do Enxaguar com água limpa e eliminar o es- produto de limpeza treitamento. Se o problema persistir, en- tre em contacto com o centro de serviço pós-venda da Bosch. Manutenção e serviço Serviço pós-venda e assistência ao cliente www.bosch-garden.com Manutenção Portugal Puxar a ficha da tomada e soltar a conexão de água an-...
Página 35
Riparazioni possono essere effettuate esclusivamente da Utilizzare i detergenti consigliati senza diluirli. I prodotti Officine Servizio Clienti Bosch autorizzate. sono sicuri nella misura in cui non contengono acidi, solu- Accessori e parti di ricambio zioni saline oppure sostanze nocive per l’ambiente.
V. Dati tecnici Categoria di prodotto: 27 Idropulitrice GHP 8-15 XD Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Codice prodotto 3 600 J10 3.. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Potenza assorbita nominale Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Temperatura alimentazione max.
L’apparecchio disinserisce il motore non appena viene rila- In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista sciato il grilletto sull’impugnatura della pistola. oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina. ATTENZIONE: Cavi di prolunga non conformi Indicazioni operative alle norme possono essere pericolosi. I cavi di...
Controllare se il cavo di prolunga è adatto go di un cavo di prolunga L’apparecchio non è stato utilizzato per Rivolgersi ad un Servizio Assistenza lungo tempo Clienti Bosch autorizzato Problemi con la funzione di arresto auto- Rivolgersi ad un Servizio Assistenza matico Clienti Bosch autorizzato Pressione pulsante Aria nel tubo flessibile dell’acqua oppure...
Resti oppure strozzature nel circuito del Sciacquare con acqua pulita ed eliminare detergente le strozzature Se il problema continua ad essere presente rivolgersi ad un Centro di Assistenza Bosch per istruzioni. Manutenzione ed assistenza Servizio di assistenza ed assistenza clienti www.bosch-garden.com Manutenzione Italia Prima di qualunque intervento all’apparecchio estrarre...
Het gebruik in een explosiegevaarlijke ruimte is ver- Pak de stekker nooit met natte handen vast. boden. F 016 L72 357 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Het apparaat is bestemd voor het reinigen van oppervlakken onder toezicht staan, om zeker te stellen dat zij niet met en voorwerpen buitenshuis, voor apparaten, voertuigen en het apparaat spelen. boten, voor zover gebruik wordt gemaakt van het daarvoor Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
Página 42
„Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de sche installatie verbonden is. volgende normen en normatieve documenten: EN 60335 vol- Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Bosch- gens de bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, klantenservice om advies. 2004/108/EG, 2006/42/EG en 2000/14/EG.
Bosch garandeert door een ruime keuze aan reinigingsmidde- Let erop dat dit apparaat niet zonder water mag lopen. len het storingsvrije gebruik van het apparaat.
Te lage spanning vanwege gebruik van Controleer of de verlengkabel geschikt is een verlengkabel Apparaat is lange tijd niet gebruikt Neem contact op met de erkende Bosch- klantenservice Problemen met de autostopfunctie Neem contact op met de erkende Bosch- klantenservice...
Houd bij gebruik van reinigingsmiddelen de voorschriften op methoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uit- de verpakking en de voorgeschreven concentratie nauwkeu- gevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch-tuinap- rig aan. paraatpen. Neem bij het reinigen van motorvoertuigen de plaatselijke...
Kør ikke hen over ledningen eller forlængerledningen, mas fast i position „ON“, når maskinen er i brug. dem ikke og træk ikke i dem, da de kan blive beskadiget. Beskyt ledningen mod varme, olie og skarpe kanter. F 016 L72 357 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Brugeren må kun benytte maskinen i henhold til ovenstå- udendørs, apparater/maskiner, køretøj og både, såfremt det ende punkter. Tag hensyn til omgivelserne. Hold øje med tilsvarende tilbehør som f.eks. af Bosch frigivede rengørings- andre personer, især børn, når der arbejdes med maski- midler anvendes.
V. Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannet elektriker eller henvend Produktkategori: 27 dig til det nærmeste Bosch serviceværksted. Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: VÆR FORSIGTIG: Ikke forskriftsmæssige for- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, længerledninger kan være farlige.
Página 49
Slip aftrækkeren. Bosch sikrer en fejlfri drift af maskinen, hvis de udbudte ren- Ret sprøjtepistolen nedad. Betjen kontaktspærren for at frigi- gørings- og plejemidler benyttes.
Spændingen er for lav, fordi der bruges Kontroller, om forlængerledningen er eg- en forlængerledning Maskine har ikke været brugt i længere tid Kontakt et autoriseret Bosch service- værksted Problemer med autostop-funktionen Kontakt et autoriseret Bosch service- værksted...
Observera! Högtrycksstrålen kan vara far- www.bosch-garden.com lig om den hanteras på fel sätt. Dansk Enligt gällande föreskrifter får aggregatet inte Bosch Service Center användas utan systemavskiljare i färskvatten- Telegrafvej 3 nätet. Använd en systemavskiljare enligt 2750 Ballerup IEC 61770 typ BA.
Página 52
Sprutpistolens avtryckare får under drift inte vara låst i För transport ska högtryckstvätten frånkopplas och säk- läget ”ON”. ras. Använd lämpliga skyddskläder mot vattenstänk. Redska- pet får användas inom räckhåll för personer endast om dessa bär skyddskläder. F 016 L72 357 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
EN 60335 uppfyller Högtryckstvätten är avsedd för rengöring av ytor och objekt bestämmelserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/108/EG, utomhus, för redskap, fordon och båtar, om av Bosch god- 2006/42/EG, 2000/14/EG. känt tillbehör används, t. ex. rengöringsmedel. 2000/14/EG: Garanterad ljudeffektnivå 93 dB(A). Bedöm- Högtrycktvätten kan användas vid en omgivningstemperatur...
Vi rekommenderar att med hänsyn till miljöskyddet sparsamt gummi eller ha gummimantel. Skarvsladden ska vara försedd använda reningsmedel. Beakta de anvisningar för utspädning med dragavlastning. som anges på behållaren. F 016 L72 357 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-1763-001.book Page 55 Friday, August 17, 2012 8:49 AM Svenska | 55 Bosch garanterar genom ett väl avvägt urval av renings- och Steg 2: Avlägsna smutsen konserveringsmedel störningsfri drift med högtrycksaggrega- Avlägsna frigjord smuts med högt tryck. tet. Anvisning: Starta vid rening med smuts-/reningsmedel på...
56 | Svenska Symptom Möjlig orsak Åtgärd Högtryckstvätten startar av sig själv Pumpen eller sprutpistolen är otät Ta kontakt med auktoriserad Bosch kund- service Högtryckstvätten är otät Pumpen är otät Ringa vattenläckage godkänns; vid större läckage kontakta kundtjänsten. Reningsmedlet sugs inte in Justerbara munstycket i läge högtryck...
Beskytt ledningen mot varme, Høyt trykk kan la gjenstander sprette tilbake. Bruk om nød- olje og skarpe kanter. vendig egnet personlig verneutstyr, f. eks. vernebriller. Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
F der utføres og før tilbehøret skiftes ut. Trekk ut støpselet hvis maskinen brukes med strømspenning. Beskyttelsesklasse motor IPX5 Reparasjoner må kun utføres av autoriserte Bosch-service- Tank for rengjøringsmiddel verksteder. Autostopp-funksjon Innkoblinger fører til korte spenningsreduksjoner. Ved ugunstige nettvil- kår kan det oppstå...
Página 59
Tekniske data (2006/42/EF, 2000/14/EF) hos: Kabelforbindelser skal være tørre og ikke ligge på bakken. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Bruk for å øke sikkerheten en jordfeilbryter (RCD) med en feil- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England strøm på...
Página 60
Ta hensyn til anbefalingene for fortynning Betjen på-/av-bryteren. som er plassert på beholderen. Bosch garanterer feilfri drift av maskinen ved et spesielt til- Autostopp-funksjon bud på rengjørings- og konserveringsmidler. Maskinen kopler ut motoren så snart avtrekket på pistolgre- Anbefalt rengjøringsmetode...
For lav spenning på grunn av bruk av skjø- Kontroller at skjøtekabelen er egnet tekabel Maskinen ble ikke brukt i lengre tid Henvend deg til en autorisert Bosch kun- deservice Problemer med autostopp-funksjonen Henvend deg til en autorisert Bosch kun-...
Kundeservice og kunderådgivning (F 016 800 335). www.bosch-garden.com Painepesurien turvallisuusohjeet Norsk Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvalli- Robert Bosch AS suusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa Postboks 350 johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan 1402 Ski loukkaantumiseen. Tel.: (+47) 64 87 89 50 Faks: (+47) 64 87 89 55 Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- ja ohjekilvet antavat tär-...
Página 63
Irrota pistotulppa pistorasi- heillä ole suojavaatetusta. asta, jos laite toimii verkkovirralla. Korkea paine saattaa saada esineitä ponnahtamaan takai- Vain Bosch-sopimushuollot saavat kunnostaa laitetta. sin. Käytä tarvittaessa sopivaa henkilökohtaista suojava- Lisätarvikkeet ja varaosat rustusta, esim. suojalaseja. Välttyäksesi vahingoittamasta ajoneuvon renkaita/venttii- Vain lisävarusteita ja varaosia, joita valmistaja on hyväksy-...
Tuotelaji: 27 koilmassa, laitteita, ajoneuvoja ja veneitä varten, kunhan käy- Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): tetään asianomaista lisätarviketta, kuten esim. Boschin hy- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, väksymiä puhdistusaineita. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Määräyksenmukainen käyttö rajoittuu lämpötilaan Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann 0°C ...
Suosittelemme käyttämään puhdistusainetta säästeliäästi Käyttö ympäristönsuojelun takia. Noudata säiliöön merkityt laimen- nussuositukset. Käynnistys Bosch takaa laitteen häiriöttömän käytön tarjoamalla valikoi- Liitä vesiletku (ei kuulu toimitukseen) veden tulopisteeseen ja man puhdistus- ja säilöntäaineita. laitteeseen. Suositeltu puhdistusmenetelmä Varmista, että käynnistyskytkin on asennossa ”0” ja liitä laite verkkopistorasiaan.
Liitä alkuperäinen letku. Jäännöksiä tai supistus puhdistusaine- Huuhtele puhtaalla vedellä ja poista su- kierrossa pistus. Kysy neuvoa Bosch-huollosta jos ongelma edelleen jatkuu. Hoito ja huolto Tarkista, että suojukset ja suojalaitteet ovat kunnossa ja oi- kein asennettu. Suorita mahdolliset huolto- ja korjaustyöt en- nen käyttöä.
Koruma s n f I kapsam ndaki bu alet sadece üzere çözücü maddeler emdirilmemelidir, çünkü bunlar n yönetmeliklere uygun olarak topraklanm ş bir gerilim püskürtme sisleri kolay alevlenir, patlayabilir ve zehirlidir. kaynağ na bağlanabilir. F 016 L72 357 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
çal ş yorsa fişi prizden çekin. Otomobil lastiklerinin ve supaplar n yüksek bas nçl Bak m ve onar m işleri sadece yetkili Bosch servisleri huzmeden zarar görmemesi için en az ndan 30 cm taraf ndan yap lmal d r.
Emin olmad ğ n z durumlarda eğitimli bir elektrik teknisyenine 2000/14/AT: Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi veya en yak n n zdaki Bosch servis temsilcisine dan ş n. 93 dB(A). Uyumluluk değerlendirme yöntemi ek V uyar nca. DİKKAT: Usulüne uygun olmayan uzatma Ürün kategorisi: 27...
FI şalter (RCD) kullan n. Bu FI şalter her kullan mdan sonra kontrol edilmelidir. Genel Bağlant kablosu hasar görecek olursa sadece yetkili Bosch Yüksek bas nçl temizleyicinin düz bir zeminde durmas n servis atölyesinde onar lmal d r.
Página 78
Uzatma kablosunun uygun olup nedeniyle çok düşük gerilim olmad ğ n kontrol edin Alet uzun süre kullan m d ş kalm ş Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun Otomatik kapanma fonksiyonunda Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun sorunlar Darbeli (pulslu) bas nç...
Página 79
Bulut Elektrik Dikkatli yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aletiniz İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karş s ar za yapacak olursa, onar m n mutlaka Bosch Bahçe Aletleri Elaz ğ için yetkili bir serviste yap lmas gerekir. Tel.: 0424 218 35 59 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde lütfen aletinizin...
Chronić przewód przed przeznaczeniem. działaniem wysokiej temperatury, olejem/smarami oraz ostrymi krawędziami. F 016 L72 357 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez Urządzenie należy umieścić na stabilnym podłożu. upoważnione osoby, które zostały uprzednio przeszkolone Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
Niniejsze urządzenie nie jest dostosowane do obsługi przez firmę Bosch preparaty czyszczące. przez osoby (łącznie z dziećmi) ograniczone fizycznie, Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury emocjonalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z otoczenia leżącej między 0 °C a 40 °C.
Kategoria produktów: 27 elektryka albo zwrócić się do najbliższego punktu Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): serwisowego firmy Bosch. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, UWAGA: Przedłużacze niezgodne z przepisami Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England mogą stanowić zagrożenie. Przedłużacz, Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann wtyczka i łącznik wtykowy powinny mieć...
Wskazówki ogólne rozcieńczenia. Wyborowa oferta środków czyszczących i konserwujących Należy upewnić się, czy myjka wysokociśnieniowa stoi na firmy Bosch gwarantuje bezusterkowe działanie urządzenia. równym podłożu. Nie należy ciągnąć węża wysokociśnieniowego zbytnio do Zalecana metoda czyszczenia przodu. Nie należy też ciągnąć myjki wysokociśnieniowej za 1 etap: Usuwanie brudu wąż.
Página 85
Wąż wysokociśnieniowy był przedłużany. Podłączyć oryginalny wąż wysokociśnieniowy. Zanieczyszczenia lub zwężenie w obiegu Przepłukać czystą wodą i usunąć środka czyszczącego zwężenie Jeżeli problem nie został usunięty należy skontaktować się z Bosch Service Center. Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
Nie dopuszczać do przedostawania się środków chemicznych uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić szkodliwych dla środowiska do gleby, wody gruntowej, autoryzowany serwis narzędzi ogrodowych firmy Bosch. stawów, rzek itp. Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części W przypadku stosowania preparatów czyszczących, należy zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego...
Noste vhodný ochranný oděv proti stříkající vodě. poněvadž jinak by se mohl poškodit. Kabel chraňte před Nepoužívejte stroj v dosahu jiných osob, ledaže mají tyto horkem, olejem a ostrými hranami. osoby na sobě ochranný oděv. Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
Pro zabránění poškození pneumatik motorových bude stroj provozován se sítovým napětím. vozidel/ventilků vysokotlakým paprskem čistěte jen s Opravy smí provádět pouze autorizovaný servis Bosch. odstupem nejméně 30 cm. Prvním příznakem toho je změna zabarvení pneumatik. Poškozené pneumatiky Příslušenství a náhradní díly motorových vozidel/ventilky jsou životu nebezpečné.
EN 60335 podle ustanovení směrnic 2011/65/EU, Ve sporných případech se zeptejte vyškoleného elektrikáře 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES. nebo v nejbližším servisním zastoupení firmy Bosch. 2000/14/ES: garantovaná hladina akustického výkonu POZOR: Prodlužovací kabely nevyhovující 93 dB(A). Metoda posouzení shody podle dodatku V.
čisticí prostředky úsporně. Dbejte na nádržce uvolněte. umístěných doporučení k ředění. Stříkací pistoli nasměrujte dolů. Stiskněte blokování zapnutí Firma Bosch garantuje díky vybrané nabídce čisticích a spouště, aby se uvolnila spoušť. Spoušť zcela stlačte. konzervačních prostředků bezporuchový provoz stroje. Inicializujte spínač.
Ucpaný filtr Filtr vyčistěte Ucpaná tryska Trysku vyčistěte Vysokotlaký čistič startuje sám od sebe Netěsnící čerpadlo nebo stříkací pistole Obraťte se na autorizovaný servis Bosch Stroj není těsný Netěsnící čerpadlo Nepatrné úniky vody jsou přípustné; u větších úniků kontaktujte zákaznický...
Dôležité upozornenie: Vysokotlakový www.bosch-garden.com vodný lúč môže byť nebezpečný, keď sa Czech Republic použije zneužijúcim spôsobom. Robert Bosch odbytová s.r.o. Podľa platných predpisov sa tento produkt Bosch Service Center PT nesmie pripojiť bez systémového oddelenia na K Vápence 1621/16 sieť pitnej vody. Používajte systémový...
Página 93
Nesmerujte vodný lúč na seba ani na iné osoby s cieľom prípade prichádzajúcej búrky, s vysokotlakovým čističom vyčistenia odevu alebo obuvi. nepracujte. Prístrojom sa nesmú nasávať žiadne kvapaliny, ktoré obsahujú rozpúšťadlá, nezriedené kyseliny, acetón alebo rozpúšťadlá vrátane benzínu, riedidiel farieb a Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
Technické údaje od takejto osoby pokyny, ako majú výrobok používať. Keď je prístroj zapnutý, nesmie sa v žiadnom prípade Vysokotlakový čistič GHP 8-15 XD nechávať bez dozoru. Vecné číslo 3 600 J10 3.. Lúč vody, ktorý vychádza z vysokotlakovej dýzy, vytvára Menovitý...
V prípade pochybností prekonzultujte problém s vyučeným Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, elektrikárom alebo s najbližším autorizovaným servisným 2000/14/ES) sa nachádza u: strediskom Bosch. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, BUĎTE OPATRNÝ: Nevhodné predlžovacie Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England šnúry, ktoré nezodpovedajú predpisom, môžu Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann byť...
čistiace prostriedky používali úsporne. Pokyny na používanie Dodržiavajte pokyny o riedení, uvedené na nádržke. Firma Bosch zaručuje bezporuchovú prevádzku prístroja s Všeobecné pokyny vybranou ponukou čistiacich a konzervačných prostriedkov. Zabezpečte, aby bol vysokotlakový čistič vždy postavený na Odporúčaná...
Página 97
Náradie pravidelne kontrolujte, či nemá viditeľné poruchy, Pred každou prácou na prístroji vytiahnite zástrčku ako napr. uvoľnené spoje, alebo opotrebované prípadne prívodnej šnúry zo zásuvky a odpojte prívod vody. poškodené súčiastky. Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
Áramcsatlakozás Vysokotlakový čistič, príslušenstvo a obal treba dať na Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a recykláciu šetriacu životné prostredie. berendezés típustábláján található adatokkal. Neodhadzujte ručný vysokotlakový čistič do komunálneho odpadu! F 016 L72 357 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 99
A magas nyomású tömlők, szerelvények és csatlakozók a szűrővel. Ha a nagynyomású tisztítót szűrő nélkül, vagy készülék biztonsága szempontjából igen fontos megrongálódott szűrővel használja, a szavatosság alkatrészek. Csak a gyártó által javasolt tömlőket, megszűnik. szerelvényeket és csatlakozásokat használja. Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
Ez a készülék nincs arra előirányozva, hogy azt olyan berendezések, járművek és csónakok tisztítására szolgál, személyek (beleértve a gyerekeket) használják, akiknek a amennyiben megfelelő tartozékok, mint például a Bosch által fizikai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak, engedélyezett tisztítószerek, kerülnek felhasználásra.
Felszerelés és üzemeltetés hibaáramú hibaáram-kapcsolót. Ezt a hibaáramkapcsolót minden egyes használat előtt ellenőrizni kell. A tevékenység célja Ábra Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch Szállítmány tartalma márkaszervizzel szabad megjavíttatni. A fogantyú felszerelése A tömlő felszerelése Bosch Power Tools...
Vegye figyelembe a tartályon megadott dugaszolóaljzathoz. hígítási javaslatokat. Nyissa ki a vízcsapot. Bosch egy jól kiválasztott tisztító- és konzerválószer Működtesse a bekapcsolás reteszelését, hogy szabaddá választékkal garantálja a berendezés zavarmentes üzemét. tegye a működtető billentyűt. Teljesen nyomja be a A javasolt tisztítási módszer...
Página 103
Túl alacsony feszültség egy hosszabbító Ellenőrizze, hogy a hosszabbító alkalmazása miatt megfelelő-e A berendezést hosszú ideig nem Forduljon egy erre feljogosított Bosch használták vevőszolgálathoz Problémák az autostop-funkcióval Forduljon egy erre feljogosított Bosch vevőszolgálathoz Pulzáló nyomás Levegő...
Csatlakoztassa az eredeti tömlőt. meghosszabbították. Maradékok vagy beszűkülések a Tiszta vízzel öblítse ki és szüntesse meg a tisztítószer körforgásában beszűküléseket. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjen tanácsot a Bosch szervizközponttól. Karbantartás és szerviz Vevőszolgálat és tanácsadás www.bosch-garden.com Karbantartás Magyarország A hálózati csatlakozó...
аппарат без присмотра лишь на короткое время. аппаратом в неисправном состоянии. Электропитание должно соответствовать требованиям Не направляйте струю воды на себя или на других IEC 60364-1. людей, чтобы очистить одежду или обувь. Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (9.11.12)
Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de furtunuri, armături şi cuplaje recomandate de producător. pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Pentru alimentare se va folosi numai apă curată sau filtrată. F 016 L72 357 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 119
Nu este permisă pulverizarea de materiale care conţin Reparaţiile vor fi executate numai la ateliere de asistenţă azbest şi nici ale substanţe nocive. tehnică post-vânzări autorizate de Bosch. Nu folosiţi în stare nediluată detergentul recomandat. Produsele sunt sigure în măsura în care nu conţin acizi, leşii Accesorii şi piese de schimb...
Página 120
Utilizarea conform destinaţiei se referă la o temperatură Categorie produs: 27 ambiantă între 0 °C şi 40 °C. Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Date tehnice Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Maşină...
Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia Maşina de curăţat cu înaltă presiune se livrează cu un capac se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch. de închidere ulei, pentru depozitare, iar pentru utilizare, cu un Indicaţie pentru produsele, care nu se comercializează în capac cu orificiu de aerisire (jojă...
Maşina nu a fost folosită o lungă perioadă Adresaţi-vă unui centru autorizat de de timp asistenţă tehnică post-vânzări Bosch Probleme cu funcţia Autostop Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări Bosch Presiunea pulsează Aer în furtunul de apă sau în pompă...
România spre reaparare numai unui centru autorizat de asistenţă şi Robert Bosch SRL service post-vânzări pentru scule electrice de grădină Bosch. Centru de service Bosch În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 să...
Ne upotrebljavajte čistač visokog pritiska nikada bez koje je preporučio proizvodjač. filtera, sa isprljanim filterom ili sa oštećenim filterom. Pri upotrebi čistača visokog pritiska bez odn. sa oštećenim filterom gasi se garancija. Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
Ugurajte utikač ako uredjaj radi sa maksimalnom pritisku 33,24 naponom mreže. Izolacija motora Klasa F Održavanja smeju da izvode samo stručne Bosch servisne Vrsta zaštite motora IPX5 radionice. Metalni rezervoar za čišćenje Pribor i rezervni delovi Funkcija Autostop –...
Bosch servis- predstavništvo. Tehnička dokumentacija (2006/42/EG, 2000/14/EG) kod: OPREZ: Nepropisni produžni kablovi mogu biti Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, opasni. Produžni kabl, utikač i spojnica moraju Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England biti zaptiveni za vodu i dozvoljene konstrukcije Dr.
Uredjaj isključuje motor, čim se pusti odvod na dršci pištolja. za čišćenje štedljivo koristite. Obratite pažnju na preporuke za razblaživanje koje su smeštene na rezervoaru. Uputstva za rad Bosch garantuje sa izabranom ponudom sredstava za čišćenje i konzerviranje, rad uredjaja bez kvarova. Opšte Preporučena metoda čišćenja Uverite se da čistač...
Filter je zapušen Očistiti filter Mlaznica je zapušena Očistiti mlaznicu Čistač visokog pritiska startuje sam od Nezaptivena pumpa ili pištolj za prskanje Obratite se stručnom Bosch servisu sebe Uredjaj je nezaptiven Pumpa je nezaptivena Malo curenje vode je dozvoljeno. Kod većeg curenja kontaktirajte servis.
(nevarnost pokanja). Poškodovano visokotlačno gibko cev Pri samosesanju uporabite 3 metre dolgi morate nemudoma zamenjati. Uporabljati smete le tiste sesalni nastavek (F 016 800 335). gibke cevi in povezave, ki jih je priporočil proizvajalec. F 016 L72 357 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 137
Visok tlak lahko povzroči, da se predmeti vržejo nazaj. Če Popravila se smejo opravljati le s strani pooblaščenih je nujno, nosite primerno osebno varovalno opremo, npr. servisnih delavnic podjetja Bosch. zaščitna očala. Pribor in nadomestni deli Za preprečitev poškodb koles/ventilov smete z visokotlačnim curkom čistiti le z minimalno razdaljo...
Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: uporablja ustrezen pribor, npr. sproščena čistilna sredstva. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Namenska uporaba se nanaša na temperaturo okolice med Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 0 °C in 40 °C.
Odsesovanje vode iz odprtih posod so navedena na posodi. – Privijte sesalno gibko cev s filtrom (posebni nastavek za Bosch z izbrano ponudbo čistilnih in konservirnih sredstev gibko cev št. izdelka F 016 800 335) na priključku za garantira brezhibno delovanje naprave.
Naprava se dalj časa ni uporabljala Obrnite se na pooblaščen servis Bosch Problemi s funkcijo avtomatskega izklopa Obrnite se na pooblaščen servis Bosch Pulzirajoč tlak Zrak v vodni gibki cevi ali črpalki Visokotlačni čistilec pustite teči z odprto pršilno pištolo, odprto pipo in s šobo, ki je...
Napon izvora struje mora se podudarati sa podacima na navedbe na embalaži glede predpisane koncentracije. tipskoj pločici uređaja. Pri čiščenju motornih vozil upoštevajte krajevne predpise: Preprečite, da bi izplaknjeno olje poniknilo v podtalnico. Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
Página 142
Uređaj smiju koristiti samo osobe koje su upoznate sa benzin, razrjeđivače boje i loživo ulje, jer je njihova magla korištenjem i rukovanjem ili osobe koje mogu dokazati da od prskanja izuzetno zapaljiva, eksplozivna i otrovna. F 016 L72 357 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
– Impedancija mreže uređaj treba isključiti. Treba izvući utikač ako uređaj radi sa mrežnim naponom. Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni Bosch servisi za električne alate. Klasa zaštite Serijski broj Vidjeti serijski broj Pribor i rezervni dijelovi (tipsku pločicu) na...
Radni napon iznosi 400 V izmjenične struje, uključivanja za oslobađanje odvoda. Odvod do kraja 50 Hz. Koristite samo odobrene produžne kabele. Informacije pritisnuti. o tome možete dobiti kod Bosch ovlaštenog servisa. Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje. Ako kod rada visokotlačnog uređaja za čišćenje želite koristiti Autostop funkcija produžni kabel, potrebni su slijedeći presjeci vodiča:...
čišćenje. Treba se pridržavati savjeta za oštrih rubova ili uglova. razrjeđivanje na ambalaži. Rotirajuću mlaznicu ne koristite za pranje automobila. Bosch jamči nesmetani rad uređaja odabranom ponudom sredstava za čišćenje i konzerviranje. Na sigurnosnom ventilu ne izvodite nikakve nedopuštene izmjene i podešavanja.
Filter je začepljen Očistiti filter Mlaznica je začepljena Očistiti mlaznicu Visokotlačni uređaj za čišćenje starta sam Propušta pumpa ili pištolj za prskanje Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu Uređaj propušta Pumpa propušta Manja propuštanja vode su dopuštena; U slučaju većih propuštanja zatražite pomoć...
OBJ_BUCH-1763-001.book Page 147 Friday, August 17, 2012 8:49 AM Eesti | 147 Hrvatski Vastavalt kehtivatele eeskirjadele on keelatud ühendada seadet veevõrguga, kui puudub Robert Bosch d.o.o süsteemiseparaator. Kasutage BA tüüpi Kneza Branimira 22 süsteemiseparaatorit, mis vastab standardi 10040 Zagreb IEC 61770 nõuetele.
Página 148
Hoidke puhastusvahendeid meeles. Piltsümbolite õige tõlgendamine aitab Teil seadet lastele kättesaamatus kohas. Puhastusvahendi sattumisel tõhusamalt ja ohutumalt käsitseda. silma loputage silma kohe rohke veega, allaneelamisel pöörduge kohe arsti poole. F 016 L72 357 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Página 149
Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V. Seadme nõuetekohane kasutamine on lubatud temperatuuril Tootekategooria: 27 0 °C kuni 40 °C. Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Tehnilised andmed Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Kõrgsurvepesur...
Página 150
– Keerake imivoolik koos filtriga (spetsiaalne Puhastus- ja konserveerimisvahendite hoolika valikuga tagab imivoolikuotsak, artiklinr F 016 800 335) veekraani Bosch seadme veatu töö. külge. – Lülitage seade madalsurverežiimil sisse. Soovituslik puhastusmeetod – Laske seadmel ca 10 sekundit töötada ja seejärel lülitage Samm 1: Mustuse lahtileotamine see välja.
Página 151
Otsak on ummistunud Puhastage otsak Kõrgsurvepesur käivitub iseenesest Pump või pihustuspüstol lekib Pöörduge Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökotta Seade lekib Pump lekib Väikesed veelekked on lubatud, suuremate veelekete korral pöörduge hooldekeskusesse. Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Ärge asetage seadme peale teisi esemeid. Veenduge, et toitejuhe ei kiilu hoiukohas kinni. Ärge murdke ega käänake kõrgsurvevoolikut. F 016 L72 357 | (17.8.12) Bosch Power Tools...
Ja nepieciešams nomainīt elektrokabeli, tas jāuztic jo šo šķidrumu izsmidzinātās emulsijas ir ugunsnedrošas, ražotājfirmai, tās pilnvarotai elektroinstrumentu remonta sprādzienbīstamas un indīgas. darbnīcai vai kvalificētam speciālistam, jo tikai tā var novērst instrumenta darba drošības līmeņa pazemināšanos. Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
Nav atļauts apstrādāt ar augstspiediena ūdens strūklu kontaktligzdas. azbestu saturošus un citus līdzīgus materiālus, kas satur Instrumenta remontu drīkst veikt tikai Bosch pilnvarotā veselībai kaitīgas vielas. remonta darbnīcā. Nelietojiet ražotājfirmas ieteiktos tīrīšanas līdzekļus Piederumi un rezerves daļas neatšķaidītā...
Ievērojiet uz tīrīšanas līdzekļa tvertnes sniegtos norādījumus par tā atšķaidīšanu. Ņemiet vērā, ka šo instrumentu nedrīkst darbināt bez ūdens pievadīšanas. Bosch piedāvā tikai rūpīgi izvēlētus un labi pārbaudītus tīrīšanas un konservēšanas līdzekļus, šādi garantējot Lietošana instrumentu darbību bez traucējumiem.
Página 157
Zema sprieguma cēlonis var būt Pārbaudiet, vai tiek lietots piemērots nepiemērota pagarinātājkabeļa lietošana pagarinātājkabelis Instruments ilgāku laiku nav ticis lietots Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā Ir problēmas ar automātiskās Griezieties Bosch pilnvarotā remonta apturēšanas funkciju darbnīcā Ūdens spiediens pulsē...
Per vandens tiekimo jungtį turi cirkuliuoti tik švarus arba naudoti. filtruotas vanduo. Privaloma laikytis ne tik naudojimo instrukcijoje pateiktų nuorodų, bet ir bendrųjų saugos reikalavimų ir nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių. Bosch Power Tools F 016 L72 357 | (17.8.12)
Página 160
Dėl didelio slėgio objektai gali atšokti. Jei reikia, dirbkite su tinkamomis asmeninėmis apsaugos priemonėmis, pvz., Prietaisas turi būti remontuojamas įgaliotose Bosch užsidėkite apsauginius akinius. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Kad transporto priemonių padangų ir vožtuvų nepažeistų...
Prietaisas skirtas lauke esantiems paviršiams bei daiktams Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ plauti, taip pat įrankiams, transporto priemonėms ir valtims, aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir naudojant tinkamus priedus, pvz., Bosch aprobuotas plovimo norminius dokumentus: EN 60335 pagal 2011/65/ES, priemones. 2004/108/EB, 2006/42/EB, 2000/14/EB direktyvų...
įžeminimo laidu, kuris kištuku yra sujungtas su jūsų elektrinio įrenginio įžeminimo laidu. Bendrosios nuorodos Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba į artimiausią Bosch Patikrinkite, ar aukšto slėgio plovimo įrenginys stovi ant techninės priežiūros centrą. lygaus pagrindo.
Per žema įtampa, nes naudojamas Patikrinkite, ar naudojamas tinkamas ilginamasis laidas ilginamasis laidas Įrenginys ilgai nebuvo naudojamas Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių Problemos su automatinio sustabdymo Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų funkcija aptarnavimo skyrių Pulsuojantis slėgis Vandens žarnoje arba siurblyje yra oro...
Naudodami plovimo priemones tiksliai laikykitės ant pakuotės pateiktų duomenų ir nurodytos koncentracijos. Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo, prietaisas sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch Plaudami variklines transporto priemones laikykitės vietinių prietaisų remonto dirbtuvėse. direktyvų: būtina imtis atitinkamų priemonių, kad nuplauta alyva nepatektų...