Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

PWW17-16560
PWW17-16561
PWW19-16562
7.5 Litre Pet Fountain
Fontaine pour animaux de 7,5 litres
7,5 liter drinkfontein
Fuente para mascotas 7,5 litros
Fontana per animali domsetici 7,5 litri
7,5 Liter Trinkbrunnen
Guide de démarrage rapide
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Train
Quick Start Guide
Beknopte handleiding
Guía de inicio rápido
Guida rapida
Schnellstartanleitung
Please read this entire guide before beginning

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Drinkwell PWW17-16560

  • Página 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Beknopte handleiding Guía de inicio rápido Guida rapida Schnellstartanleitung PWW17-16560 PWW17-16561 PWW19-16562 7.5 Litre Pet Fountain Fontaine pour animaux de 7,5 litres 7,5 liter drinkfontein Fuente para mascotas 7,5 litros Fontana per animali domsetici 7,5 litri...
  • Página 2: Important Safety Information

    Welcome You and your pet were made for each other. Our aim is to help you have the best companionship and the most memorable moments together. Your new 7.5 Litre Pet Fountain is designed to entice your pet to stay hydrated and healthy.
  • Página 3 • Do not run dry. Always maintain the water level. • Do not attempt repairs on the pump. • Do not pull on the electrical power cord to remove the power adaptor from the mains power outlet. • To unplug, grasp the power adaptor, not the electrical power cord. •...
  • Página 4 In the Box Foam Filter Flow Control Knob Tower (Side A) Filter Housing (Side B) Charcoal Filter Rubber Connector Bowl Pump Adaptor petsafe.com...
  • Página 5 Flow Control Knob Tower Filter Housing Charcoal Filter Rubber Connector Pump Foam Filter Bowl petsafe.com...
  • Página 6 Assemble Pet Fountain 1. Rinse all fountain components (except for the adaptor) with warm water before use. This will remove any residue from the manufacturing process. Place the foam filter inside the bowl as shown. 2. Place the pump inside the foam filter on the bottom of the bowl with the power cord closest to the hole on the back of the bowl.
  • Página 7 5. Attach the rubber connector to the pump tube if it is not already attached. 6. Open the filter housing by using the tabs to pull it apart. Rinse the charcoal filter thoroughly under cold water to remove any loose carbon dust. Insert the rounded side of the charcoal filter into the rounded side (side A) of the filter housing.
  • Página 8 9. Insert the filter housing in to the pump tube. Attach the bottom of the filter housing to the pump tube. 10. Align the tab of the filter housing with the raised notch in the bowl. The flat side (side B) of the filter housing will be facing the front of the bowl.
  • Página 9 13. Attach the lid to the tower. Pick up the pet fountain by the bowl and place it in a desired location. Pour water into the bowl, leaving 13 mm of space between the water level and the rim of the bowl. 14.
  • Página 10: Replacement Parts And Accessories

    Pump Cleaning 1. Remove the faceplate. You may need to use a fingernail or another slim object to pry it off. 2. Remove the yellow, teardrop-shaped intake plate by pulling the small tab away from the pump. 3. Remove the impeller (white, 3-bladed propeller) by holding one of the blades and pulling it out of the pump.
  • Página 11: Important Recycling Advice

    Warranty Two Year Non-Transferable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.com and/or are available by contacting your local Customer Care Centre.
  • Página 12: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    Compliance Radio Systems Corporation declares under its own responsibility, that the following product is in compliance with the essential requirements under the EMC Directive 2014/30/EU, and the RoHS Directive 2011/65/EU. Unauthorised changes or modifications to the equipment that are not approved by Radio Systems Corporation may violate EU EMC regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and will void the warranty.
  • Página 13: Consignes De Sécurité Importantes

    Bienvenue Vous et votre animal êtes faits l’un pour l’autre. Notre objectif est de vous aider à avoir la meilleure des camaraderies et à passer ensemble les moments les plus mémorables. Votre nouvelle Fontaine pour animaux de 7,5 litres est conçue pour inciter votre animal à rester hydratée et en bonne santé. Nous savons qu’un animal en sécurité...
  • Página 14 • Ne pas faire fonctionner à sec. Maintenez toujours le niveau d’eau. • Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur la pompe. • Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour retirer l’adaptateur de la prise secteur. • Pour le débrancher, saisissez l’adaptateur et non le cordon électrique électrique. •...
  • Página 15: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Filtre en mousse Couvercle Molette de réglage du débit Tour (Côté A) Compartiment du filtre (Côté B) Filtre au charbon Connecteur en caoutchouc Pompe Adaptateur petsafe.com...
  • Página 16 Couvercle Molette de réglage du débit Tour Compartiment du filtre Filtre au charbon Connecteur en caoutchouc Pompe Filtre en mousse petsafe.com...
  • Página 17 Montage de la fontaine pour animaux de compagnie 1. Rincez le contenu du kit de la fontaine (sauf l’adaptateur) avec de l’eau chaude avant utilisation. Cela vous permettra permet d’éliminer tout résidu de la fabrication. Placez le filtre en mousse à l’intérieur du bol comme illustré. 2.
  • Página 18 5. S’il n’est pas déjà raccordé, fixez le connecteur en caoutchouc au tube de la pompe. 6. Ouvrez le compartiment du filtre en utilisant les languettes afin de l’écarter. Rincez soigneusement le filtre au charbon à l’eau froide pour éliminer toute poussière de charbon. Insérez le côté...
  • Página 19 9. Insérez le compartiment du filtre dans le tube de la pompe. Fixez la base du compartiment du filtre au tube de la pompe. 10. Alignez la languette du compartiment du filtre sur l’encoche surélevée dans le bol. Le côté plat (côté...
  • Página 20 13. Fixez le couvercle à la tour. Tenez la fontaine pour animaux de compagnie par le bol et placez-la à l’endroit voulu. Versez de l’eau dans le bol, en laissant 13 mm d’espace entre la surface de l’eau et le bord du bol. 14.
  • Página 21: Nettoyage De La Pompe

    Nettoyage de la pompe 1. Retirez la façade. Vous devrez peut-être utiliser un ongle ou un autre objet mince pour la soulever. 2. Retirez la plaque d’entrée jaune en forme de larme en tirant la petite languette de manière à l’écarter de la pompe.
  • Página 22: Remarque Importante Concernant Le Recyclage

    Garantie Garantie limitée de deux ans, non transférable Ce produit bénéficie d’une garantie limitée du fabricant. L’ensemble des informations concernant la garantie applicable à ce produit ainsi que ses conditions peuvent être consultées sur le site www.petsafe.com et/ou vous être communiquées si vous contactez votre service clientèle local. Europe –...
  • Página 23 assume tous les risques et responsabilités en rapport avec l’utilisation de ce produit, dans la pleine mesure prévue par la loi. 5. Modification des conditions générales Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier ponctuellement les conditions générales et consignes d’utilisation relatives à...
  • Página 24: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Welkom U en uw huisdier zijn voor elkaar bestemd. Ons doel is u de beste kameraadschap en de meest onvergetelijke momenten te bezorgen. Uw nieuwe 7,5 liter drinkfontein is ontworpen om uw huisdier ertoe te verleiden gehydrateerd en gezond te blijven. We weten dat veilige huisdieren zorgen voor blije eigenaren.
  • Página 25 • Voorkom dat uw huisdier op onderdelen kauwt of onderdelen doorslikt. Als u bezorgd bent dat uw huisdier misschien aan de stroomkabel gaat knagen, kunt u bij elke doe-het-zelfwinkel een kabelgeleider (een beschermende buis of strip van hard plastic) kopen. •...
  • Página 26: Inhoud Van De Doos

    Inhoud van de doos Schuimfilter Deksel Knop voor stromingsregeling Toren (Kant A) Filterbehuizing (Kant B) Koolstoffilter Rubberen connector Pomp Adapter petsafe.com...
  • Página 27 Deksel Knop voor stromingsregeling Toren Filterbehuizing Koolstoffilter Rubberen connector Pomp Schuimfilter petsafe.com...
  • Página 28: Monteer De Drinkfontein

    Monteer de drinkfontein 1. Spoel alle onderdelen van de drinkfontein (behalve de adapter) vóór gebruik met warm water. Zo wordt eventueel residu van het fabricageproces verwijderd. Plaats het schuimfilter zoals afgebeeld in de bak. 2. Plaats de pomp in het schuimfilter onder in de bak, met de stroomkabel aan de kant van het gat in de achterkant van de bak.
  • Página 29 5. Bevestig de rubberen connector aan de pompbuis, als deze nog niet is bevestigd. 6. Open de filterbehuizing door deze aan de lipjes uiteen te trekken. Spoel het koolstoffilter grondig af onder koud water om los koolstofpoeder te verwijderen. Steek de afgeronde kant van het koolstoffilter in de afgeronde kant (kant A) van de filterbehuizing.
  • Página 30 9. Plaats de filterbehuizing in de pompbuis. Bevestig de bodem van de filterbehuizing op de pompbuis. 10. Lijn het lipje van de filterbehuizing uit met de opstaande inkeping in de bak. De platte kant (kant B) van de filterbehuizing wijst naar de voorkant van de bak.
  • Página 31 13. Bevestig het deksel op de toren. Til de drinkfontein op aan de bak en zet hem op de gewenste plek. Giet water in de bak, maar laat 13 mm ruimte tussen het wateroppervlak en de rand van de bak. 14.
  • Página 32: Vervangende Onderdelen En Accessoires

    Reiniging van de pomp 1. Verwijder de voorplaat. U hebt mogelijk een vingernagel of een ander smal voorwerp nodig om de voorplaat los te maken. 2. Verwijder de gele, traanvormige invoerplaat door het smalle lipje weg van de pomp te trekken. 3.
  • Página 33: Belangrijk Advies Voor Recycling

    Garantie Twee jaar niet-overdraagbare beperkte garantie Dit product heeft het voordeel van een beperkte fabrieksgarantie. Alle informatie over de garantie die geldt voor dit product en de voorwaarden ervan vindt u op www.petsafe.com en/of zijn verkrijgbaar bij de klantenservice van uw regio. Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co.
  • Página 34 gevolgschade en/of (ii) enig verlies of welke schade dan ook die voortvloeit uit of verband houdt met het gebruik of onjuiste gebruik van dit product. De koper aanvaardt, in de breedste zin zoals toegestaan door de wet, alle risico’s en aansprakelijkheden aan die samenhangen met het gebruik van dit product. 4.
  • Página 35: Información De Seguridad Importante

    Bienvenido Usted y su mascota están hechos el uno para el otro. Nuestro objetivo es ayudarlo a tener la mejor relación y los momentos más memorables juntos. Su nueva fuente para mascotas 7,5 litros está diseñada para incitar a su mascota a mantenerse hidratada y fresca.
  • Página 36 • No deje que las mascotas muerdan o se traguen ningún componente. Si le preocupa que su mascota muerda el cable de alimentación, compre un conducto para el cable (un protector de plástico duro) en cualquier ferretería. • Las piezas de plástico de la fuente para mascotas NO CONTIENEN BPA. No obstante, se sabe que algunas mascotas son sensibles a los recipientes de plástico para comida y agua.
  • Página 37 En la caja Filtro de espuma Tapa Mando regulador de caudal Torre (Lado A) Caja del filtro (Lado B) Filtro de carbón vegetal Conector de goma Cuenco Bomba Adaptador petsafe.com...
  • Página 38 Tapa Mando regulador de caudal Torre Caja del filtro Filtro de carbón vegetal Conector de goma Bomba Filtro de espuma Cuenco petsafe.com...
  • Página 39: Montaje De La Fuente Para Mascotas

    Montaje de la fuente para mascotas 1. Aclare todos los componentes de la fuente (excepto el adaptador) con agua tibia antes de su uso. Esto eliminará cualquier residuo que permanezca en el sistema debido al proceso de fabricación. Coloque el filtro de espuma dentro del cuenco tal como se muestra.
  • Página 40 5. Acople el conector de goma al tubo de la bomba si no estuviera acoplado aún. 6. Abra la caja del filtro utilizando las lengüetas para separarla. Aclare el filtro de carbón vegetal concienzudamente con agua fría para eliminar cualquier resto de polvo de carbón. Introduzca el lado redondeado del filtro de carbón en el lado redondeado (lado A) de la caja del filtro.
  • Página 41 9. Introduzca la caja del filtro en el tubo de la bomba. Acople la parte inferior de la caja del filtro al tubo de la bomba. 10. Alinee la lengüeta de la caja del filtro con la muesca elevada en el cuenco. El lado plano (lado B) de la caja del filtro estará...
  • Página 42: Limpieza De La Fuente Para Mascotas

    13. Acople la tapa a la torre. Coja la fuente para mascotas desde el cuenco y colóquela en la posición deseada. Vierta agua en el cuenco, dejando al menos 13 mm de espacio entre el nivel de agua y el borde del cuenco. 14.
  • Página 43: Limpieza De La Bomba

    Limpieza de la bomba 1. Retire la placa frontal. Podría necesitar una uña u otro objeto delgado para hacer palanca. 2. Retire la tapa frontal amarilla con forma de gota tirando de la lengüeta pequeña hacia afuera de la bomba. 3.
  • Página 44: Garantía

    Garantía Garantía limitada no transferible de dos años El fabricante de este producto ofrece una garantía limitada. Puede encontrar los detalles de la garantía aplicable a este producto, así como sus términos de uso, en www.petsafe.com y también estarán disponibles poniéndose en contacto con el Centro de atención al cliente local.
  • Página 45 5. Modificación de las condiciones generales Radio Systems Corporation se reserva el derecho a cambiar periódicamente los términos, condiciones y avisos bajo los que se ofrece este producto. Si dichos cambios le han sido notificados antes de usar este producto, serán vinculantes para usted del mismo modo que si estuvieran incluidos en este documento. petsafe.com...
  • Página 46: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Benvenuti! Voi e il vostro animale domestico siete fatti l’uno per l’altro. Il nostro scopo è quello di aiutarvi a raggiungere un’amicizia fatta di momenti indimenticabili. La vostra nuova fontana per animali domestici 7,5 litri è progettata per consentire al vostro amico animale di restare idratato e in buono stato di salute. Sappiamo che ad animali domestici sicuri corrispondono proprietari felici.
  • Página 47 • Impedire agli animali domestici di mordere o inghiottire i componenti. Se si teme che l’animale domestico possa mordere il cavo di alimentazione elettrica, acquistare una canalina passa-cavo (una protezione in plastica rigida) presso un negozio di ferramenta. • Le parti di plastica della fontana per animali domestici non contengono bisfenolo (BPA). Tuttavia, è stato riscontrato che alcuni animali domestici sono sensibili ai contenitori in plastica per cibo e acqua.
  • Página 48: Nella Scatola

    Nella scatola Filtro in schiuma Coperchio Manopola per il controllo del flusso Torre (Lato A) Alloggiamento del filtro (Lato B) Filtro a carbone attivo Connettore in gomma Ciotola Pompa Adattatore petsafe.com...
  • Página 49 Coperchio Manopola per il controllo del flusso Torre Alloggiamento del filtro Filtro a carbone attivo Connettore in gomma Pompa Filtro in schiuma Ciotola petsafe.com...
  • Página 50 Montaggio della fontana per animali domestici 1. Prima dell’uso, sciacquare tutti i componenti della fontana (tranne l’adattatore) con acqua calda. In questo modo saranno rimossi i residui del processo di produzione. Inserire il filtro in schiuma all’interno della ciotola come indicato. 2.
  • Página 51 5. Fissare il connettore in gomma al tubo della pompa se non è già collegato. 6. Aprire l’alloggiamento del filtro agendo sulle linguette per aprire. Sciacquare accuratamente il filtro a carbone attivo in acqua fredda per rimuovere ogni residuo di polvere di carbone.
  • Página 52 9. Inserire l’alloggiamento del filtro nel tubo della pompa. Fissare la base dell’alloggiamento del filtro al tubo della pompa. 10. Allineare la linguetta dell’alloggiamento del filtro con la tacca sagomata nella ciotola. Il lato piatto (lato B) dell’alloggiamento del filtro si troverà di fronte al lato anteriore della ciotola.
  • Página 53 13. Collegare il coperchio alla torre. Sollevare la fontana per animali domestici per la ciotola e collocarla nella posizione desiderata. Versare acqua nella ciotola lasciando almeno 13 mm di spazio tra il livello dell’acqua e il bordo della ciotola. 14. Verificare che mani, adattatore e cavo di alimentazione elettrica siano completamente asciutti.
  • Página 54: Pulizia Della Pompa

    Pulizia della pompa 1. Rimuovere la mascherina. È possibile che dobbiate utilizzare un’unghia o un altro oggetto sottile per far leva. 2. Rimuovere la piastra di ingresso a goccia, di colore giallo, tirando la piccola linguetta per allontanarla dalla pompa. 3.
  • Página 55: Limitazione Di Responsabilità E Condizioni Di Utilizzo

    Garanzia Garanzia limitata non trasferibile di due anni Questo prodotto è fornito completo di una garanzia limitata del produttore. Informazioni esaurienti sulla garanzia di questo prodotto e le sue condizioni sono disponibili sul sito web www.petsafe.com e/o possono essere richieste al Centro assistenza clienti di zona. Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co.
  • Página 56 L’acquirente si assume tutti i rischi e le responsabilità per l’uso di questo prodotto nella misura massima consentita dalla legge. 5. Modifica delle condizioni generali Radio Systems Corporation si riserva il diritto di modificare periodicamente i termini, le condizioni generali e gli avvisi che governano l’uso di questo prodotto.
  • Página 57: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Willkommen Sie und Ihr Haustier sind füreinander geschaffen. Unser Ziel ist es, Ihnen zu helfen, die beste Freundschaft miteinander zu haben und unvergessliche Momente zusammen zu genießen. Ihr neuer 7,5 Liter Trinkbrunnen soll Ihr Haustier zum Trinken animieren, damit es gesund bleibt. Wir wissen, dass Haustierbesitzer glücklich sind, wenn ihre Haustiere sicher sind.
  • Página 58 • Achten Sie darauf, dass die Haustiere an keinem der Teile nagen oder sie verschlucken. Falls Sie Bedenken haben, dass Ihr Haustier das Netzkabel annagen könnte, kaufen Sie eine Kabelführung (einen harten Plastikschutz) in einem Baumarkt. • Die Kunststoffbestandteile des Trinkbrunnens sind BPA-FREI. Manche Haustiere reagieren jedoch empfindlich auf Fressnäpfe und Wasserbehälter aus Plastik.
  • Página 59 Inhalt Schaumfilter Deckel Durchflussregler Turm (Seite A) Filtergehäuse (Seite B) Aktivkohlefilter Gummianschluss Schüssel Pumpe Adapter petsafe.com...
  • Página 60 Deckel Durchflussregler Turm Filtergehäuse Aktivkohlefilter Gummianschluss Pumpe Schaumfilter Schüssel petsafe.com...
  • Página 61 Montage des Trinkbrunnens 1. Spülen Sie sämtliche Bestandteile des Brunnens (außer den Adapter) vor dem Gebrauch mit warmem Wasser ab. Somit werden Rückstände entfernt, die bei der Herstellung zurückgeblieben sind. Platzieren Sie den Schaumfilter wie dargestellt in der Schüssel. 2. Platzieren Sie die Pumpe im Schaumfilter auf dem Schüsselboden so, dass das Netzkabel sich möglichst in der Nähe des Lochs an der Rückseite der Schüssel befindet.
  • Página 62 5. Befestigen Sie den Gummianschluss am Pumpenrohr, wenn er nicht schon bereits dort angebracht wurde. 6. Öffnen Sie das Filtergehäuse, indem Sie die Laschen auseinander ziehen. Spülen Sie den Aktivkohlefilter gründlich mit kaltem Wasser, um jeglichen losen Kohlestaub zu entfernen. Führen Sie die runde Seite des Aktivkohlefilters in die runde Seite (Seite A) des Filtergehäuses ein.
  • Página 63 9. Führen Sie das Filtergehäuse in das Pumpenrohr ein. Befestigen Sie den Boden des Filtergehäuses am Pumpenrohr. 10. Richten Sie die Lasche des Filtergehäuses auf die angehobene Einkerbung an der Schüssel aus. Die flache Seite (Seite B) des Filtergehäuses zeigt dabei auf die Vorderseite der Schüssel.
  • Página 64 13. Befestigen Sie den Deckel auf dem Turm. Halten Sie den Trinkbrunnen an der Schüssel fest und stellen sie ihn an die gewünschte Stelle. Gießen Sie Wasser in die Schüssel. Lassen Sie dabei mindestens 13 mm Abstand zwischen dem Wasserspiegel und dem Rand der Schüssel. 14.
  • Página 65: Reinigung Der Pumpe

    Reinigung der Pumpe 1. Entfernen Sie die Frontplatte. Eventuell müssen Sie diese mit Ihrem Fingernagel oder einem anderen schmalen Objekt herauslösen. 2. Entfernen Sie die gelbe, tropfenförmige Ansaugplatte, indem Sie die kleine Lasche aus der Pumpe herausziehen. 3. Entfernen Sie den Impeller (weißer, dreiflügeliger Propeller), indem Sie einen der Flügel festhalten und ihn dann aus der Pumpe herausziehen.
  • Página 66: Wichtige Recyclinghinweise

    Garantie Zweijährige nicht übertragbare beschränkte Garantie Dieses Produkt besitzt eine eingeschränkte Herstellergarantie. Alle Einzelheiten zu der für dieses Produkt geltenden Garantie und ihren Bestimmungen erhalten Sie auf www.petsafe.com und/oder bei Ihrer Kundenbetreuung vor Ort. Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ireland Wichtige Recyclinghinweise Respektieren Sie bitte die Bestimmungen für zu entsorgende elektronische und elektrische Geräte in Ihrem...
  • Página 67 4. Haftungsbeschränkung Radio Systems Corporation und alle damit verbundenen Unternehmen sind unter keinen Umständen haftbar zu machen für (i) jegliche direkte, indirekte Schäden, Schadensersatzverpflichtungen, zufällige Schäden, besondere Schäden oder Folgeschäden und/oder (ii) jegliche Verluste oder Schäden jedweder Art, die aus dem Gebrauch oder Missbrauch dieses Produkts entstehen oder damit verbunden sind. Der Käufer übernimmt alle Risiken und Haftung aus der Verwendung dieses Produkts im vollsten vom Gesetz zulässigen Umfang.
  • Página 68 PetSafe products are designed to enhance the relationship between you and your pet. ™ Please visit www.petsafe.com to learn more about our extensive product range. • Health & Wellness • Containment & Avoidance Systems • Waste Management • Training Systems •...

Este manual también es adecuado para:

Pww17-16561Pww19-16562

Tabla de contenido