Página 1
Care and Use Manual PANEL LOCK PANEL LOCK ZONE SIZE SMART™ ZONE SIZE SMART™ POWER KEEP WARM POWER KEEP WARM PANEL LOCK ZONE SIZE SMART™ POWER KEEP WARM Thermador Glass Ceramic Cooktops Models: CEF, CEP, CET...
Página 2
A Special Message To Our Customers Thank you for selecting the Thermador Glass Ceramic Touch Control Cooktop. We recommend that you take time to read this manual prior to using your cooktop for the fi rst time. This booklet contains suggestions that will be helpful as well as directions for using all the features on your cooktop.
Keep Warm ............6 Keep Warm Guidelines ........6 Troubleshooting ..........13 Temperature Limiters .......... 6 Thermador Cooktop Warranty ...... 14 Setting the Controls - Zone Smart™ ....7 Packaged with Cooktop Care and Use Manual Pan Sensing and Sizing Guidelines ....7 Installation Instructions Using a single element ........
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR COOKTOP WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION THE FOLLOWING: MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR DEATH.
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR COOKTOP • Use only dry pot holders. Moist or damp pot • Use high heat settings on the cooktop only when holders on hot surfaces may cause burns from necessary. Use low to medium settings to heat oil steam.
Cooktop Models PANEL LOCK PANEL LOCK ZONE SIZE SMART™ ZONE SIZE SMART™ POWER POWER KEEP WARM KEEP WARM CEF365, CEP365, CET365 CEF304, CEP304, CET304 PANEL LOCK ZONE SIZE SMART™ POWER KEEP WARM CEP456 TYPE SIZE WATTAGE Single 6” (140 mm) 1200 W Double 5”/8”(120/210 mm)
Getting to Know Your Cooktop Controls CEF304, CEP304 1. Single Surface Unit Touch Pad 2. Panel Lock Pad 3. Power Pad; 4. Pan Size Selector Pad PANEL LOCK 5. Keep Warm Pad 6. Element Heat Settings ZONE SIZE SMART™ 7. Zone Smart™ pad (not on CET) POWER 8.
Cooktop Operating Instructions Cooktop Operating Instructions BEFORE USING THE COOKTOP FOR THE INDICATOR LIGHTS FIRST TIME • Remove all packing materials and literature from the cooktop surface. PANEL LOCK • While cool, wipe with a clean, damp sponge and dry. SIZE •...
Cooktop Operating Instructions The Elements KEEP WARM RADIANT ELEMENTS This type of electric element uses a wire ribbon lo- Each element has a keep warm setting. The main cated under the glass-ceramic surface to provide the function of the warming feature is to keep hot, cooked foods at serving temperatures .
Cooktop Operating Instructions Setting the Controls - Zone Smart™ ZONE SMART™ PAN SENSING AND SIZING The placement of the element control corresponds to the placement of the heating element on the cooktop. (CEP MODELS ONLY) On CEP models, Zone Smart™ will always be acti- vated when an element is turned on.
Cooktop Operating Instructions Setting the Controls - Zone Smart™ To change cook settings when cooking: 4. For single elements, omit this step. For dual 1. Touch element display once. The display fl ashes elements, touch Pan Size until desired pan size is displayed.
An anodized aluminum griddle with a fl at base and sized to span the bridge elements is available. The accessory griddle, Model AEGRIDDLE, is available from your local Thermador dealer. To test the flatness of your pans: Turn the pan upside down on the counter top and place a ruler fl...
Cooktop Operating Instructions Heat Settings for Radiant and Bridge Elements All these settings are recommended without the element being preheated. A range of heat settings are listed because the actual TYPE OF FOOD HEAT SETTINGS setting depends on: * These Suggested set- RADIANT 1.
Cooktop Care and Maintenance Cleaning Guide BEFORE USE CARE DAILY CLEANING TECHNIQUES Care is easy when preventative steps are taken. For 1. Clean the surface when it is completely cool with example, apply a small amount of Cooktop Cleaning the following exception. Creme®...
Cooktop Care and Maintenance Special Care Chart TYPES OF SOIL POSSIBLE SOLUTION Dry sugar, sugar syrup, milk or tomato spills. Failure to remove these soils immediately can Melted plastic fi lm or foil. All these items Permanently damage the surface. REQUIRE IMMEDIATE REMOVAL.
If a problem does come up that cannot be resolved in your satisfaction, please let us know. Write: Thermador Customer Call Center, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA 92649 or call 800/735-4328. Whether you write or call, please provide us with the Model Number, Serial Number and Date of Original Purchase or Installation.
Should the appli- date. Thermador will pay for all repair, labor, and ance be sold by the original purchaser during the war- replacement parts found to be defective due to ranty period, the new owner continues to be protected materials ad workmanship.
Un message spécial à nos clients Merci d’avoir choisi la plaque de cuisson en céramique vitrifi ée à touche à effl eurement Thermador. Nous recommandons de prendre le temps de lire ce guide avant d’utiliser la plaque de cuisson la première fois.
Página 21
Limiteurs de température ........6 Guide de dépannage ........13 Réglage de contrôle - Zone Smart™ ....7 Garantie de la plaque de cuisson Thermador Directives de format et type de casseroles ..7 Utilisation d’élément simple ........ 7 Utilisation d’élément double ou triple ....7 Emballés avec la plaque de cuisson...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC SI L’INFORMATION CONTENUE DANS CE GUIDE ÉLECTRIQUE OU BLESSURES, OBSERVER CE N’EST PAS OBSERVÉE, IL PEUT EN RÉSULTER QUI SUIT : UN INCENDIE OU EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES À...
Página 24
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER • Utiliser seulement des tire-plats secs ; mouillés ou • Utiliser les réglages élevés seulement lorsque humides sur des surfaces chaudes, ils peuvent nécessaire. Chauffer l’huile lentement à réglage causer des brûlures par vapeur. Ne pas utiliser de faible ou moyen.
Modèles de plaque de cuisson PANEL LOCK PANEL LOCK ZONE SIZE SMART™ ZONE SIZE SMART™ POWER POWER KEEP WARM KEEP WARM CEF365, CEP365, CET365 CEF304, CEP304, CET304 PANEL LOCK ZONE SIZE SMART™ POWER KEEP WARM CEP456 N° TYPE DIMENSION WATTAGE Simple 6 po (140 mm) 1200 W...
Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LA VOYANTS PREMIÈRE FOIS • Enlever tout matériau d’emballage et documenta- tion de la surface de la plaque de cuisson. PANEL LOCK • Pendant qu’elle est froide, nettoyer avec une éponge humide propre et assécher. SIZE •...
Instructions de fonctionnement Éléments GARDER CHAUD ÉLÉMENTS RADIANTS Ce type d’éléments utilise un ruban métallique situé Chaque élément a un réglage pour garder chaud. La sous la céramique vitrifiée fournissant la chaleur à la principale fonction est de garder les aliments cuits chauds à...
Instructions de fonctionnement Réglages de contrôles - Zone Smart™ CAPTEUR ZONE SMART™ L’emplacement du contrôle d’élément corresond à celui de l’élément chauffant. Pour les modèles CEP, (MODÈLE CEP SEULEMENT) Zone Smart est toujours actionné lorsqu’un élément est mis en circuit ; pour mettre hors circuit, voir page Capteur de casserole Chaque élément est doté...
Instructions de fonctionnement Réglages des contrôles - Zone Smart™ Pour changer les réglages pendant la cuisson : 4. Pour élément simple, omettre cette étape. Pour 1. Toucher l’affi chage d’élément une fois. 0 clignote élément double, presser format de casserole à...
Une grille en aluminium anodisé avec une base plate et de format assorti aux éléments ponts est disponible chez le marchand Thermador, modèle AEGRIDDLE. Vérifier le plat des casseroles : Mettre la casserole à l’envers sur le plan de travail et placer une règle sur le fond.
Página 32
Instructions de fonctionnement Réglages de chaleur pour éléments ponts et radiants Tous ces réglages sont recommandés sans préchauffage d’élément Une gamme de réglages est donnée selon : TYPE D’ALIMENTS RÉGLAGES 1. type et qualité de la casserole ; * Ces réglages suggérés ÉLÉMENTS 2.
Entretien de la plaque de cuisson Guide de nettoyage AVANT L’ENTRETIEN TECHNIQUES DE NETTOYAGE L’entretien est facilité par des étapes préventives. Par 1. Nettoyer la surface lorsque entièrement froide exemple, appliquer une petite quantité de crème net- sauf ce qui suit. toyante pour plaque de cuisson quotidiennement.
Entretien de la plaque de cuisson Tableau d’entretien spécial TYPE DE TACHES SOLUTION POSSIBLE Sucre, sirop sucré, produits avec tomates, lait. Alumi- Si ces taches ne sont pas enlevées immédiatement nium ou pellicule de plastique fondus elles peuvent endommager la surface. DOIVENT ÊTRE IMMÉDIATEMENT ENLEVÉS.
Écrire : centre d’appel à la clientèle Thermador, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA 92649 ou téléphoner au 800.735.4328. Si par écrit ou par téléphone, donner les numéros de modèle et de série, la date d’achat d’origine ou d’installation.
Garantie de la plaque de cuisson Thermador Garantie de la plaque de cuisson Thermador APPLICATION DE LA GARANTIE CE QUI EST COUVERT CE QUI EST COUVERT* Cette garantie s’applique aux appareils utilisés dans une résidence familiale normale ; elle ne couvre pas GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN...
Un Mensaje Especial para Nuestros Clientes Gracias por elegir la Parrilla Thermador de Vidrio Cerámico con Control Sensible al Tacto. Le recomendamos leer este manual cuidadosamente antes de usar su parrilla por primera vez. Este folleto contiene sugerencias útiles así como indicacio- nes sobre cómo utilizar todas las características de su parrilla.
Página 39
Reguladores de temperatura ......6 Cómo resolver problemas ......13 Configurar los controles - Zone Smart™ ..7 Garantía para la parrilla Thermador ... 14 Qué se incluye con la parrilla Sensores de ollas y pautas para escoger el Manual de uso y cuidado tamaño correcto ..........
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU PARRILLA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN FUEGO, DES- EL HECHO DE NO OBSERVAR EXACTAMENTE CARGA ELÉCTRICA O SUFRIR LESIONES, OB- LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANU- SERVE LO SIGUIENTE: AL PUEDE CAUSAR UN FUEGO O EXPLOSIÓN, DAÑAR LA PROPIEDAD O CAUSAR LESIONES O...
Página 42
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU PARRILLA • Siempre use guantes o agarraderas secas para las • Cocine con calor alto sólo cuando sea necesario. ollas. Las agarraderas mojadas o húmedas sobre Caliente aceite lentamente con un calor bajo a superfi...
Modelos de la parrilla PANEL LOCK PANEL LOCK ZONE SIZE SMART™ ZONE SIZE SMART™ POWER POWER KEEP WARM KEEP WARM CEF365, CEP365, CET365 CEF304, CEP304, CET304 PANEL LOCK ZONE SIZE SMART™ POWER KEEP WARM CEP456 TIPO TAMAÑO VATIAJE Sencillo 6” (140 mm) 1200 W Doble 5”/8”(120/210 mm)
Conocer los controles de su parrilla CEF304, CEP304 1. Botón para elegir un elemento sencillo 2. Botón para bloquear el panel 3. Botón de encendido 4. Botón selector del tamaño de olla PANEL LOCK 5. Botón para calentar alimentos 6. Ajustes de calor de los elementos ZONE SIZE SMART™...
Instrucciones de operación de la parrilla Instrucciones de operación de la parrilla ANTES DE USAR LA PARRILLA POR PRIMERA LUCES INDICADORAS • Quite todo el material del empaque y la literatura de la superfi cie de la parrilla. PANEL LOCK •...
Instrucciones de operación de la parrilla Los elementos ELEMENTOS RADIANTES CONSERVAR CALIENTE Este tipo de elemento eléctrico usa una cinta de alambre Cada elemento tiene un ajuste para conservar caliente alimentos. Su función principal es conservar caliente ali- ubicada debajo de la superficie de vidrio cerámico que genera el calor para cocinar.
Instrucciones de operación de la parrilla Confi gurar los controles - Zone Smart™ SENSORES DE OLLAS Y ELEGIR LOS La colocación del control de elementos corresponde a la TAMAÑOS CORRECTOS - ZONE SMART™ colocación del elemento de calentamiento en la parrilla. En los modelos CEP, Z delos CEP, Z delos CEP one Smart™...
Instrucciones de operación de la parrilla Confi gurar los controles - Zone Smart™ Para cambiar los ajustes de calor cuando cocina: 4. Para elementos sencillos, puede omitir este paso. 1. Pulse el símbolo del elemento una vez. La Para elementos dobles, pulse Pan Size (Tamaño pantalla parpadeará...
El asador de accesorio, modelo AEGRIDDLE, está disponible con su distribuidor local de Thermador. Comprobar lo plano de sus ollas: Voltee la olla sobre la cubierta y coloque una regla plana contra el fondo de la olla.
Página 50
Instrucciones de operación de la parrilla Ajustes de calor para los elementos radiantes y puente Todos estos ajustes se recomiendan sin precalentar el elemento. Se lista una gama de ajustes de calor porque el TIPO DE ALIMENTO AJUSTE DE CALOR ajuste verdadero depende de: * Estos ajustes sugeridos no ELEMENTOS...
Cuidado y mantenimiento de la parrilla Guía de limpieza ANTES DE USARLA, CUIDARLA TÉCNICAS DE LIMPIEZA DIARIA El cuidado es fácil cuando se toman pasos preventivos. 1. Limpie la superfi cie cuando esté totalmente fría con la Por ejemplo, aplique una cantidad pequeña de Crema para siguiente excepción.
Cuidado y mantenimiento de la parrilla Tabla de cuidado especial TIPOS DE RESIDUOS POSIBLE SOLUCIÓN Derrames de azúcar seca, jarabe de azúcar, leche o jito- El hecho de no quitar estas suciedades de inmediato mate. Película de plástico derretida o papel de aluminio. puede dañar la superficie en forma permanente.
Si ocurre un problema que no se puede resolver a su entera satisfacción, por favor déjenos saberlo. Escriba a: Centro de Servicio al Cliente de Thermador, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA 92649 o llame al 800/735-4328. Cuando nos escriba o llame, favor de incluir el número de modelo, número de serie y la fecha de la compra o instalación original.
Página 54
Cubre el segundo hasta el cuarto año a partir de la fecha incidentales o consecuenciales, así que la limitación o ex- de instalación. Thermador reemplazará la superfi cie de vid- clusión de arriba tal vez no aplica para usted. Esta garantía rio cerámico de la parrilla si la rotura se debe a un choque...
Página 56
We reserve the right to change specifi cations or design without notice. Some models are certifi ed for use in Canada. Thermador is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.