Resumen de contenidos para Bosch GLI 18V-10000 C Professional
Página 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GLI 18V-10000 C Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4U9 (2019.09) AS / 160 1 609 92A 4U9 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- ist, bevor Sie die Akku-Leuchte wieder einschalten. stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- Verwenden Sie nur original Bosch-Zubehör. tung geschützt. Die Lichtquelle kann nicht ersetzt werden. Wenn die Schützen Sie den Akku vor Hitze, z.
Stellen Sie sicher, dass die Akku-Leuchte nicht unbe- (3) Sicherheitsbügel absichtigt und/oder unerlaubt per Bluetooth bedient (4) Tragegriff wird. Vergeben Sie eine PIN mit der Bosch-Applikation. (5) Anzeige Leuchtstufe Die Akku-Leuchte ist mit einer Funkschnittstelle aus- gestattet. Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in (6) Akku-Ladezustandsanzeige Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu beachten.
Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des La- Akku-Ladezustandsanzeige (6) den Ladezustand des Akkus devorganges schädigt den Akku nicht. (8) an. Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Um die Akku-Leuchte via Bluetooth® steuern zu können, be- Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. nötigen Sie die Bosch-App „Bosch Toolbox“. Laden Sie die Die Akku-Leuchte ist wartungsfrei und enthält keine Teile, App über einen entsprechenden App-Store (Apple App Sto- die gewechselt oder gewartet werden müssen.
Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer Zur Luhne 2 umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden. 37589 Kalefeld – Willershausen Akkus/Batterien: Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Li-Ion: stellen oder Reparaturen anmelden. Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 he „Transport“, Seite 9).
Página 10
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mable liquid may be ejected from the battery. Contact marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- with this liquid should be avoided. If contact accident- cense.
Protection class / III Bluetooth® enables the cordless worklight to be operated us- Data transmission ing the "Bosch Toolbox" app. Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (Low Energy) Product Features Signal range The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page.
Make sure that the five minutes, it will be switched off immediately the next positive pole of the button cell faces upwards. time the button is pressed. Close the battery compartment cover back up. 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019) Bosch Power Tools...
You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com – General information and settings The Bosch product use advice team will be happy to help you – Management with any questions about our products and their accessor- ies.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc- Uzbekistan tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et Muratbaev Ave., 180 toutes les instructions qui ont été fournies avec l’accu ou 050012, Almaty, Kazakhstan l’outil électroportatif qui l’accompagne.
Página 15
Avant d’allumer la lampe sans-fil à partir de l’applica- N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. tion mobile Bosch, assurez-vous d’une part que toutes Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. les consignes de sécurité sont respectées et d’autre Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Il est possible via Bluetooth® de commander la lampe sans-fil (Low Energy) à partir de l’application « Bosch Toolbox ». Portée du signal Éléments constitutifs Plage de fréquences de 2 402–2 480 La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à...
2 LED allumées en vert 30–60 % Posez la lampe sans-fil sur une surface stable et plane. Veillez toujours à une bonne stabilité. 1 LED allumée en vert 5–30 % Clignotement en vert d'1 LED 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
– Informations générales et réglages de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- – Gestion mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com Instructions d’utilisation L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Avant de s’éteindre pour cause d’accu vide, la lampe sans-fil...
Español | 19 France tueux doivent être éliminés séparément et être recyclés en Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en respectant l’environnement. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Accus/piles :...
Página 20
Se puede generar un corto- forma involuntaria y/o indebidamente a través de circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- Bluetooth. Asigne un PIN a la aplicación de Bosch. plotar o sobrecalentarse. La lámpara ACCU está equipada con una interfaz de Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de...
Clase de protección / III Bluetooth® hace posible operar la lámpara ACCU con la apli- Transmisión de datos cación Bosch "Bosch Toolbox". Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Componentes principales (Low Energy) La numeración de los componentes está referida a la imagen Alcance de señal...
En la extracción, observe a luminosidad (3.er escalón) que no se dañe el soporte de la pila. Preste atención, a Pulsar 4 veces Desconexión de la lámpara ACCU 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019) Bosch Power Tools...
– Administración se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Instrucciones para la operación mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Poco antes de que la lámpara ACCU se apague debido a un accesorios.
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- México te (ver "Transporte", Página 24). Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
Página 25
Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/ Líquido que sai da bateria pode levar a irritações da pele deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools ou a queimaduras. GmbH possui a devida autorização.
é indicada para a iluminação geral de uma divisão. Pilha botão Bluetooth® permite a operação da lanterna sem fio mediante Tipo CR 2032 a aplicação Bosch "Bosch Toolbox". Classe de proteção / III Componentes ilustrados Transmissão de dados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à...
Página 27
LEDs Capacidade Fixação no tripé Luz permanente 5× verde 80−100 % Com o encaixe do tripé (9) pode aparafusar a lanterna sem fio num tripé. Luz permanente 4× verde 60−80 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
– Gestão www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Instruções de trabalho todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Pouco antes de a lanterna sem fio se apagar devido a bateria acessórios.
Leggere e conservare tutte le avvertenze e disposizioni di Brasil sicurezza accluse alla batteria o all’elettroutensile fornito Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas assieme alla batteria. Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Utilizzare la torcia a batteria con cautela. La torcia a Campinas –...
Bluetooth SIG, Inc. Qualsivoglia utilizzo di tali wordmark/ (3) Staffa di sicurezza loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH avvie- (4) Impugnatura di trasporto ne sotto specifica licenza. (5) Indicatore del livello luce 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
Per rimuovere la batteria (8) premere l’apposito tasto di sbloccaggio (10) ed estrarre la batteria dalla torcia. Durante tale operazione, non esercitare forza. Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento. Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
Per comandare la torcia a batteria tramite Bluetooth®, è ne- A batteria inserita, i cinque LED dell’indicatore del livello di cessaria l’app «Bosch Toolbox». L’applicazione è scaricabile carica della batteria mostrano (6) il livello di carica della bat- dagli App Store (Apple App Store o Google Play Store).
– Informazioni ed impostazioni generali sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com – Gestione Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Indicazioni operative In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Se la batteria è...
Er bestaat gevaar voor explo- weer inschakelt. sie en kortsluiting. Gebruik uitsluitend originele Bosch accessoires. Laad de accu's alleen op met oplaadapparaten die De lichtbron kan niet vervangen worden. Wanneer de door de fabrikant aangeraden worden. Door een op-...
Alle accessoires zijn te vinden in Zorg er vóór het inschakelen van de acculamp via de ons accessoireprogramma. Bosch-app voor dat u de acculamp kunt zien en dat alle veiligheidsmaatregelen getroffen zijn. Technische gegevens Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan...
Als er na het drukken op de toets voor de oplaadaanduiding bruik daarbij geen geweld. geen LED brandt, dan is de accu defect en moet vervangen Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering worden. in acht. 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019) Bosch Power Tools...
Om de acculamp via Bluetooth® te kunnen regelen, heeft u trische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de de Bosch-app „Bosch Toolbox“ nodig. Download de app via aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. een hiervoor bedoelde app-store (Apple App Store, Google De acculamp is onderhoudsvrij en heeft geen delen die ver- Play Store).
38 | Dansk Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Sikkerhedsinstrukser gens het typeplaatje van het product. België...
Bluetooth -mærket og symbolerne (logoerne) er registre- rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver (8) Akku brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- (9) Stativholder wer Tools GmbH foretager, sker per licens. (10) Akku-udløserknap Sørg for, at akku-lampen ikke betjenes utilsigtet og/ (11) Batterirumslåg...
Página 40
A) Minimumsystemkravene finder du i appbutikken på din mobile Sørg for, at stativet står sikkert. enhed (f.eks. Google Play eller iTunes). Tænd/sluk og indstilling af lysstyrke Tænd/sluk-knap Funktion Tryk 1 x Tænde akku-lampe, dæmpet (1. trin) 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019) Bosch Power Tools...
Hvis du vil kunne styre akku-lampen via Bluetooth®, skal du Overskrides den tilladte driftstemperatur, slukkes akku-lam- bruge Bosch-appen "Bosch Toolbox". Download appen via pen. Lad akku-lampen køle af, og tænd den derefter igen. den relevante app-store (Apple App Store eller Google Play Akku-ladetilstandsindikator (akku-lampe) Store).
Hantera den sladdlösa lampan försiktigt. Den sladdlösa 2750 Ballerup lampan genererar kraftig värme, som leder till ökad På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- brand- och explosionsfara. ler oprettes en reparations ordre. Arbeta inte med den sladdlösa lampan i Tlf.
ångor träda ut. Batteriet kan börja brinna eller SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp explodera. Tillför friskluft och kontakta läkare vid besvär. från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. Se till att den sladdlösa lampan inte manövreras Om batteriet används på...
För att ta ut batteriet (8), tryck på upplåsningsknappen (10) Knappcellsbatteri och dra batteriet ur den sladdlösa lampan. Bruka inte våld. CR 2032 Beakta anvisningarna för avfallshantering. Skyddsklass / III Dataöverföring Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (Low Energy) Signalräckvidd Driftsfrekvensområde 2402–2480 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019) Bosch Power Tools...
(6) batteriets laddningsnivå smartphones, surfplattor). (8). För att kunna manövrera den sladdlösa lampan via Bluetooth® behöver du Bosch-appen ”Bosch Toolbox”. Indikering batteristatus Ladda ner appen via din app-store (Apple App Store, Google De tre gröna LED-lamporna på indikeringen för batteristatus Play Store).
46 | Norsk Arbetsanvisningar Svenska Bosch Service Center Strax innan den sladdlösa lampan stängs av på grund av tomt Telegrafvej 3 batteri blinkar den tre gånger och lyser med reducerad 2750 Ballerup styrka. Danmark Fel – Orsaker och åtgärder Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Página 47
Før du slår på den batteridrevne lampen ved bruk av eller andre mindre metallgjenstander, som kan lage Bosch-appen må du forsikre deg om at du kan se en forbindelse mellom kontaktene. En kortslutning lampen og har iverksatt alle mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller...
Dataoverføring belysning i forskjellige rom innendørs. Den egner seg ikke som generell rombelysning. Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Via Bluetooth® kan den batteridrevne lampen betjenes med (Low Energy) Bosch-appen "Bosch Toolbox". Signalrekkevidde Driftsfrekvensområde 2402–2480 Illustrerte komponenter Maks. sendeeffekt < 1 Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for A) ved maksimal lysstyrke inkl.
For å kunne styre den batteridrevne lampen via Bluetooth® Den batteridrevne lampen er vedlikeholdsfri og inneholder trenger du Bosch-appen Bosch Toolbox. Last ned appen fra ingen deler som må skiftes eller vedlikeholdes. appbutikken (Apple App Store, Google Play Store).
Varmista, että akku on ladattu ja akkuvalaisin on jääh- ladattaessa. tynyt, ennen kuin sytytät akkuvalaisimen uudelleen. Älä missään tapauksessa niele nappiparistoja. Nielty Käytä vain alkuperäisiä Bosch-tarvikkeita. nappiparisto voi aiheuttaa 2 tunnin sisällä vakavia sisäe- Polttimoa ei voi vaihtaa. Jos polttimo on viallinen, koko linten syöpymiä ja kuoleman.
® Bluetooth -tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. (3) Suojakaari -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH (4) Kantokahva käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. (5) Valotehon näyttö Varmista, ettei akkuvalaisinta käytetä vahingoissa ja/ (6) Akun lataustilan näyttö...
LED-valoa, akku on viallinen ja se täytyy vaihtaa. tomaattisen katkaisun jälkeen. Akku saattaa vahingoit- tua. Varmista, että akku on ladattu ja akkuvalaisin on jääh- tynyt, ennen kuin sytytät akkuvalaisimen uudelleen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
Puhdista akkuvalaisimen lasilevy vain kuivalla pehmeällä lii- nalla vaurioiden välttämiseksi. Älä käytä puhdistusaineita tai Jos haluat ohjata akkuvalaisinta Bluetooth®-yhteydellä, tar- liuottimia. vitset Boschin "Bosch Toolbox" -sovelluksen. Lataa sovellus käyttämästäsi sovelluskaupasta (Apple App Store, Google Jos nappiparisto on täysin tyhjentynyt, vaihda se uuteen. Play Store).
Ελληνικά | 55 Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. το ηλεκτρικό εργαλείο, με το οποίο παραδόθηκε η Puh.: 0800 98044 μπαταρία. Faksi: 010 296 1838 Χειριστείτε προσεκτικά τον φακό μπαταρίας. Ο φακός www.bosch-pt.fi μπαταρίας δημιουργεί ισχυρή θερμότητα, η οποία οδηγεί σε...
Página 56
εμπορικά σήματα και ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. μπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λεκτικών σημάτων/ εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch Power Tools μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια χρήσης.
χώρο και δεν είναι κατάλληλος για γενικό φωτισμό χώρου. Συνιστούμενοι φορτιστές GAL 18... Η λειτουργία Bluetooth® καθιστά δυνατό το χειρισμό του GAX 18... φακού μπαταρίας με τη βοήθεια της εφαρμογής (App) Bosch GAL 36... «Bosch Toolbox». Μπαταρία τύπου κουμπιού τύπος...
μπαταρίας, αναβοσβήνει τρεις φορές και φωτίζει με μειωμένη συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα φωτεινότητα. βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Σφάλματα – Αιτίες και αντιμετώπιση τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Αιτία...
αεροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών) πρέπει να τηρούνται soğuduğundan emin olun. διάφορες ιδιαίτερες απαιτήσεις για τη συσκευασία και τη Sadece orijinal Bosch aksesuar kullanın. σήμανση. Εδώ πρέπει, κατά την προετοιμασία του τεμαχίου αποστολής να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός...
Boşalan düğme piller sızdırmazlıklarını kaybedebilir ve ürüne zarar verebilir veya insanları yaralayabilir. Bluetooth® akülü fenerin Bosch uygulaması „Bosch Toolbox“ yardımı ile kullanılmasına olanak sağlar. Düğme pili aşırı ölçüde ısıtmayın ve ateşe atmayın. Düğme pil sızdırmazlığını kaybedebilir, patlayabilir, Şekli gösterilen elemanlar...
Enerjiden tasarruf etmek için akülü feneri sadece kullanırken arasındaki ayırıcı folyoyu çıkarın. açın. Pil haznesi kapağını açmak için (11) kapağı tornavida ile saat yönünün tersine döndürün ve ardından pil haznesi kapağını 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019) Bosch Power Tools...
(örneğin Smartphone, Tablet). Akü şarj seviyesi göstergesi (Akülü fener) Akülü feneri Bluetooth® ile kontrol edebilmek için Bosch uygulaması "Bosch Toolbox“"a ihtiyacınız vardır. Bu Akülü fener açık durumdayken akü şarj seviyesi uygulamayı uygun bir App-Store üzerinden (Apple App göstergesindeki (6) beş...
Tel.: +90232 3768074 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 232 3768075 belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Türkçe...
Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia dla dalszego zasto- Özbekistan sowania. TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Proszę przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa Muratbaev Cad., 180 oraz zalecenia dołączone do akumulatora lub do elektro- 050012, Almatı, Kazakistan narzędzia, z którym akumulator został...
Página 66
Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do bywa się zgodnie z umową licencyjną.
Klasa ochrony / III oświetlanie pomieszczeń. Transmisja danych Funkcja Bluetooth® umożliwia obsługę lampy akumulatoro- Bluetooth® Bluetooth® 4.2 wej za pomocą aplikacji „Bosch Toolbox”. (Low Energy) Przedstawione graficznie komponenty Zasięg sygnału Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno- Zakres częstotliwości 2 402–2 480 si się...
Página 68
Jeżeli lampa akumulatorowa była włączona przez ok. 5 mi- należy zwrócić uwagę na to, aby nie uszkodzić uchwytu nut, kolejne naciśnięcie spowoduje jej wyłączenie. na baterię. Należy zwrócić uwagę, aby biegun dodatni ba- terii okrągłej był skierowany do góry. 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019) Bosch Power Tools...
– Zarządzanie znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Wskazówki dotyczące pracy Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Na krótko przed tym, zanim lampa akumulatorowa wyłączy oraz ich osprzętem. się z powodu rozładowanego akumulatora, zamiga trzykrot- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo- Používejte pouze originální příslušenství Bosch. wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a Zdroj světla nelze vyměnit. Je-li zdroj světla vadný, je akumulator zapakować...
Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této (3) Bezpečnostní oblouk slovní ochranné známky / těchto grafických označení (4) Držadlo společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. (5) Ukazatel stupně svícení Zajistěte, aby nedošlo k neúmyslnému a/nebo (6) Ukazatel stavu nabití akumulátoru nedovolenému ovládání...
A) Minimální systémové předpoklady najdete v App Store ve svém mobilním koncovém zařízení (např. Google Play nebo iTunes). Dbejte na bezpečné postavení stativu. 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019) Bosch Power Tools...
(např. chytrý telefon, tablet). Ukazatel stavu nabití akumulátoru (akumulátorová Abyste mohli akumulátorovou svítilnu ovládat přes svítilna) Bluetooth®, potřebujete aplikaci „Bosch Toolbox“. Aplikaci si Když je akumulátorová svítilna zapnutá, indikuje pět LED stáhněte v příslušném obchodě s aplikacemi (Apple App ukazatele stavu nabití akumulátoru (6) stav nabití...
K Vápence 1621/16 Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny starostlivo 692 01 Mikulov uschovajte na budúce použitie. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Prečítajte si a dodržiavajte všetky bezpečnostné upozor- stroje nebo náhradní díly online. nenia a pokyny priložené k akumulátoru alebo elektrické- Tel.: +420 519 305700...
Página 75
Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popá- tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- leniny. ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo základe licencie. skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže Zabezpečte, aby sa akumulátorové...
Prenos údajov vhodné na všeobecné osvetlenie priestoru. Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® umožňuje obsluhovať akumulátorové svietidlo (Low Energy) pomocou aplikácie "Bosch Toolbox". Max. dosah signálu Vyobrazené komponenty Pracovný frekvenčný 2 402 – 2 480 Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- rozsah razenie elektrického náradia na grafickej strane.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. bekapcsolná. Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa Csak eredeti Bosch-tartozékokat használjon. v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujú- A fényforrást nem lehet kicserélni. Ha a fényforrás el- ce národné predpisy.
és a képjelek (logók) a Bluetooth képére vonatkozik. SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A szóvéd- (1) Lámpa (LED) jegynek / a képjelnek a Robert Bosch Power Tools GmbH (2) Támasztóláb által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licen- (3) Biztonsági kengyel cia alatt áll.
Página 81
Zárt helyiségekben és fémes akadályok (például falak, polcok, Felállítás koffer stb.) a Bluetooth®-hatótávolság lényegesen alacsonyabb lehet. Állítsa az akkumulátoros lámpát egy stabil, sík alapra. Ügyel- A megvilágított tárgyak színvisszadása hamis lehet. jen arra, hogy a lámpa biztosan álljon. Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
A (6) akkumulátor töltöttségi szint kijelző öt zöld LED-je be- Az akkumulátoros lámpa Bluetooth ® segítségével történő ve- kapcsolt akkumulátoros lámpa esetén a (8) akkumulátor töl- zérléséhez a „Bosch Toolbox“ Bosch-appra van szükség. töttségi szintjét mutatja. Töltse le egy megfelelő App-Store-ból (Apple App Store, Go- ogle Play Store) az appot.
Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 83). www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
прежде чем опять включать аккумуляторный фонарь. Тип и периодичность технического обслуживания Используйте только оригинальные принадлежно- – Рекомендуется очистить инструмент от пыли после сти фирмы Bosch. каждого использования. Источник света замене не подлежит. При неисправ- Хранение ности источника света нужно менять весь аккумуля- –...
Página 85
тов и других маленьких металлических предметов, ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. которые могут закоротить полюса. Короткое замы- Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует кание полюсов аккумулятора может привести к ожо- этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. гам или пожару.
годен для постоянного освещения помещений. Миниатюрный элемент В= Bluetooth® позволяет управлять аккумуляторным фона- питания Тип CR 2032 рем при помощи приложения Bosch «Bosch Toolbox». Класс защиты / III Изображенные составные части Передача данных Bluetooth® Модуль Bluetooth ® Нумерация представленных компонентов выполнена по...
мулятора показывают уровень его заряда. Из соображе- тель. Аккумулятор может быть поврежден. Убедитесь, ний безопасности степень заряженности можно опраши- что аккумулятор и аккумуляторный фонарь остыли, вать только при выключенном аккумуляторном фонаре. прежде чем опять включать аккумуляторный фонарь. Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
Техобслуживание и очистка Bluetooth® (напр., смартфоны, планшеты). Чтобы управлять аккумуляторным фонарем по До начала работ по техобслуживанию, смене Bluetooth®, требуется приложение (App) Bosch «Bosch инструмента и т. д., а также при транспортировке и Toolbox». Загрузите приложение из соответствующего хранении извлекайте аккумулятор из элек- магазина...
Página 89
Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан, Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Узбекистан консультации на предмет использования продукции, с ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Power Tools послепродажное обслуживание ного нашей продукции и ее принадлежностей. ул. Муратбаева, д. 180 Пожалуйста, во...
акумулятор і акумуляторний ліхтар охололи, перш ніж батареї може спричиняти опіки або пожежу. знову вмикати акумуляторний ліхтар. Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує Використовуйте лише оригінальне приладдя Bosch. небезпека короткого замикання. Джерело світла заміні не підлягає. Якщо джерело Використовуйте акумуляторну батарею лише у...
і графічні товарні зображення електроприладу на сторінці з малюнком. знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними (1) Лампа (світлодіодна) знаками і є власністю Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch (2) Опорна нога Power Tools GmbH використовує ці словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. (3) Запобіжна дужка...
зовнішніх умов, включаючи використовувані приймачі. Всередині закритих приміщень і крізь металеві перешкоди (напр., стіни, полиці, чохли тощо) дальність проходження сигналу Bluetooth® може значно скорочуватись. Відтворення кольорів освітлених об'єктів може бути спотворене. 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019) Bosch Power Tools...
смартфони, планшети). Індикатор зарядженості акумуляторної батареї Щоб керувати акумуляторним ліхтарем через Bluetooth® Зелені світлодіоди індикатора зарядженості необхідно мати додаток (App) Bosch «Bosch Toolbox». акумуляторної батареї показують ступінь зарядженості Завантажте додаток у відповідному магазині (Apple App акумулятора. З міркувань техніки безпеки опитувати стан...
Невдовзі перед тим, як акумуляторний ліхтар вимкнеться Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо через низький заряд акумуляторної батареї, він блимне запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com три рази і стане світити зі зниженою яскравістю. Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
Аккумуляторлық фонарь қатты қызады, бұл өрт және – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз жарылу қаупін арттырады. – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Аккумуляторлық батареямен жарылыс қаупі жоқ – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, ортада жұмыс істеңіз. пайдаланбаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
Página 96
бірге Bluetooth SIG, Inc компаниясының тіркелген күйдіруі мүмкін. тауарлық белгісі және мүлігі болып табылады. Осы Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе сөз/сурет белгісін Robert Bosch Power Tools GmbH сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы арқылы пайдалану лицензия негізінде орындалады. мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, Аккумуляторлық...
зарядтағыш GAX 18... кеңістігі мен уақыты шектеулі жарықтандыруға арналған, құрылғылар GAL 36... бөлмені жалпы жарықтандыру үшін арналмаған. Түймешікті ұяшық Bluetooth® аккумулятор шамы "Bosch Toolbox" Bosch Түр CR 2032 бағдарламасы көмегімен басқаруға көмектеседі. Қорғаныс класы / III Көрсетілген құрамды бөлшектер Деректерді тасымалдау...
фонарьдің қосқышын/өшіргішін баспаңыз. көрсетеді. Қауіпсіздік үшін зарядталу күйін тек Әйтпесе аккумулятор зақымдануы мүмкін. аккумуляторлық шам өшірулі кезде ғана тексеруге Аккумуляторлық фонарьді қосудан алдын аккумулятор болады. зарядталғанын және аккумуляторлық фонарь суығанын қамтамасыз етіңіз. 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019) Bosch Power Tools...
Қызмет көрсету және тазалау етеді. Аккумулятор шамын Bluetooth® арқылы басқару үшін Аккумуляторды электр құралмен кез келген "Bosch Toolbox" Bosch қолданбасы (App) керек болады. жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, Қолданбаны қолданбалар дүкені арқылы (Apple App т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды Store, Google Play Store) жүктеңіз.
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Тек қана ЕО елдері үшін: қолжетімді: www.bosch-pt.com 2012/19/EU еуропалық директивасына сәйкес, қайта Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және пайдаланылмайтын аккумуляторлық шамдар және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап 2006/66/EC еуропалық директивасына сәйкес ақаулы береді.
Página 101
În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplu proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestei mărci/ cuie sau şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe sigle de către Robert Bosch Power Tools GmbH se exterioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. efectuează sub licenţă.
în timp şi spaţiu, a spaţiilor interioare şi nu este adecvată pentru iluminatul interior general. Clasa de protecţie / III Bluetooth® permite utilizarea lămpii cu acumulator prin Transmiterea datelor intermediul aplicaţiei „Bosch Toolbox“. Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (Low Energy) Componentele ilustrate Raza de acoperire a Numerotarea elementelor componente se referă...
încărcare, nu se aprinde niciun LED, înseamnă că acumulatorul este defect şi trebuie înlocuit. Montarea acumulatorului (consultă imaginea A) Introdu acumulatorul încărcat (8) în adaptorul pentru acumulator (14) până când acesta se fixează sonor. Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
Întreţinere şi curăţare Pentru a putea comanda lampa cu acumulator prin Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice Bluetooth®, ai nevoie de aplicaţia Bosch „Bosch Toolbox“. (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât Descarcă aplicaţia dintr-un App-Store corespunzător (Apple şi în timpul transportului şi depozitării acesteia App Store, Google Play Store).
Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Transportul (vezi „Transportul“, Pagina 105). pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
Página 106
нование и на графичните елементи от фирма Robert ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ- Уверете се, че акумулаторната лампа не се използ- единение.
рени помещения и не е подходяща за общо постоянно ос- Клас на защита / III ветяване на стаи и помещения. Пренасяне на данни Bluetooth® позволява акумулаторната лампа да се използ- ва с помощта на приложението на Bosch „Bosch Toolbox“. Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (Low Energy) Изобразени елементи Диапазон на сигнала...
прекъсвач. Акумулаторната батерия може да бъде Зелените светодиоди на индикатора за акумулаторната повредена. Уверете се, че акумулаторната батерия е батерия показват степента на зареденост на акумулатор- ната батерия. Поради съображения за сигурност провер- 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019) Bosch Power Tools...
За да можете да управлявате акумулаторната лампа с по- мощта на Bluetooth®, трябва да инсталирате приложение- Поддържане и почистване то на Bosch "Bosch Toolbox". Заредете приложението през съответния магазин (Apple App Store, Google Play Преди да извършвате каквито и да е дейности по...
да се предават за екологично рециклиране. и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Акумулаторни или обикновени батерии: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Литиево-йонни: pt.com Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране...
Página 111
канцелариски спојувалки, клучеви, железни пари, оваа ознака со зборови/слики се врши со лиценца клинци, завртки или други мали метални предмети, преку Robert Bosch Power Tools GmbH. што може да предизвикаат премостување на Осигурајте се дека светлото на батеријата не е...
(10) Копче за отклучување на батерија отстранете ги копчестата батерија и батеријата. (11) Капак на преградата за батерии Пред вклучување на батериската светилка со помош на Bosch-апликацијата бидете сигурни, дека (12) Копчеста батерија има визуелен контакт до батериската светилка и (13) Разладно тело...
оштети. Проверете дали батеријата е наполнета и дали Приказ за наполнетост на батеријата батериската светилка е изладена пред повторно да ја Трите зелени LED-светилки на приказот за наполнетост вклучите. на батеријата ја покажуваат состојбата на наполнетост на Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
интерфејс (на пр. паметен телефон, таблет). Одржување и чистење За да можете да ја користите батериската светилка преку Bluetooth®, потребна ви е Bosch-апликацијата „Bosch Пред било каква интервенција на електричниот Toolbox“. Преземете ја апликацијата преку соодветниот алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и...
(види „Транспорт“, Страница 115). како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Srpski опрема.
Página 116
Držite nekorišćeni bateriju dalje od kancelarijskih Pre uključenja akumulatorske baterijske lampe spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtanja ili pomoću Bosch-ove aplikacije uverite se da postoji drugih malih metalnih predmeta, koji mogu vizuelni kontakt sa baterijskom lampom i da ste prouzrokovati premošćavanje kontakata. Kratak spoj preduzeli sve mere predostrožnosti.
Klasa zaštite / III Bluetooth® omogućava baterijskoj lampi da radi pomoću Prenos podataka Bosch-ove aplikacije „Bosch Toolbox“. Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (Low Energy) Prikazane komponente Domet signala Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani.
Da biste mogli da upravljate baterijskom lampom preko Kada je baterijska lampa uključena, pet LED indikatora Bluetooth®-a, potrebna vam je Bosch aplikacija „Bosch prikaza statusa napunjenosti akumulatora (6) prikazuje Toolbox“. Učitajte ovu aplikaciju preko odgovarajućeg App status napunjenosti akumulatora (8).
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih – Provera statusa, pružanje upozorenja delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com – Opšte informacije i podešavanja Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, – Upravljanje ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Svetlobnega vira ni mogoče zamenjati. Če je svetlobni svetlobo, ognjem, umazanijo, vodo in vlago. vir poškodovan, je treba zamenjati celotno akumulatorsko Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. svetilko. 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019) Bosch Power Tools...
Bluetooth (6) Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih (7) Stikalo za vklop/izklop oznak podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka z uporabo licence. (8) Akumulatorska baterija Poskrbite, da se akumulatorske lučke ne uporablja...
Odstranite folijo s kontakta Pritisnite štirikrat Izklop akumulatorske lučke gumbne baterije in pokrov predala za baterijo znova zaprite. Če je bila akumulatorska lučka pribl. 5 minut zatemnjena, se z naslednjim pritiskom takoj izklopi. 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019) Bosch Power Tools...
Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije Za upravljanje akumulatorske lučke prek funkcije Bluetooth® (akumulatorska lučka) potrebujete Boschevo aplikacijo „Bosch Toolbox“. Aplikacijo prenesite iz ustrezne spletne trgovine z aplikacijami Če je akumulatorska lučka vklopljena, pet LED-diod prikaza (Apple App Store, Google Play Store).
Pri pripravi odpreme mora svjetiljke. obvezno sodelovati strokovnjak za nevarne snovi. Koristite samo originalan Bosch pribor. Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je njihovo ohišje Izvor svjetlosti ne može se zamijeniti. Ako je izvor nepoškodovano. Prelepite odprte kontakte in akumulatorsko svjetlosti neispravan, treba zamijeniti cijelu baterijo zapakirajte tako, da se v embalaži ne premika.
Página 125
Kod slučajnog kontakta registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth SIG, ugroženo mjesto treba isprati vodom. Ako bi ova Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima tekućina dospjela u oči, zatražite pomoć liječnika. licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ Istekla tekućina iz aku-baterije može dovesti do nadražaja...
Prijenos podataka prostorima i nije prikladna za opće osvjetljavanje prostora. Bluetooth® omogućuje rad s akumulatorskom svjetiljkom Bluetooth® Bluetooth® 4.2 pomoću Bosch aplikacije „Bosch Toolbox“. (Low Energy) Domet signala Prikazani dijelovi alata Područje radne 2402 – 2480...
Página 127
Ako je akumulatorska svjetiljka bila uključena oko 5 minuta, Ponovno zatvorite poklopac pretinca za baterije. sljedećim pritiskom će se odmah isključiti. Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi U slučaju prekoračenja dopuštene radne temperature akumulatorska svjetiljka se isključuje. Akumulatorsku Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
– provjera statusa, javljanje upozorenja www.bosch-pt.com – opće informacije i postavke Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša – upravljanje pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Upute za rad U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
(sisse/välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste kehaõõnsustesse, pöörduge kohe arsti poole. ohu. Patarei vahetamisel tegutsege asjatundlikult. Esineb Ärge suunake valguskiirt inimeste ega loomade peale plahvatusoht. ja ärge vaadake ise valguskiire sisse ka mitte suurema vahemaa tagant. Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
(logod) on (5) Valgustusastmete näidik registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth (6) Aku laetuse taseme näidik SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda (7) Sisse-/väljalüliti sõnamärki / neid kujutismärke litsentsi alusel. Kontrollige, et akuvalgustit ei käsitsetaks kogemata (8) Aku ja/või ebaseaduslikult Bluetoothi abil.
. See on võimalik ka väljavõetud aku akulambi välja. korral. Pärast akulambi automaatset väljalülitumist ärge Kui laetuse taseme näidiku nupu vajutamisel ei sütti ükski vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib LED, on aku defektne ja tuleb välja vahetada. Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Seejärel valige rakenduses alampunkt "My Tools". Mobiilse toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja lõppseadme ekraanil kuvatakse kõiki järgnevaid samme info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- akuvalgusti ühendamiseks lõppseadmega. pt.com Mobiilse lõppseadmega ühenduse moodustamise ja Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
Sellisel juhul peab veose Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch piederumus. ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on Gaismas avotu nevar nomainīt.
Neļaujiet bojātajam pogas tipa elementam nonākt saskarē ar ūdeni. Izplūdušajam litijam saskaroties ar Pateicoties interfeisam Bluetooth®, akumulatora apgaismošanas lampu ir iespējams vadīt ar Bosch izvēlnes ūdeni, var veidoties ūdeņradis, kas var izraisīt „Bosch Toolbox“ palīdzību. aizdegšanos, sprādzienu vai savainot cilvēkus.
2 402–2 480 akumulators ir uzlādēts un ka lampa ir atdzisusi. diapazons Lai izņemtu akumulatoru (8), nospiediet atbrīvošanas taustiņu (10) un izvelciet akumulatoru no lampas. Nedarbojieties ar spēku. Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem izstrādājumiem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
(6) piecas LED diodes parāda Lai akumulatora apgaismošanas lampu varētu vadīt caur akumulatora (8) uzlādes pakāpi. interfeisu Bluetooth®, Jums ir nepieciešama Bosch lietotne „Bosch Toolbox“. Lejupielādējiet lietotni no attiecīgā Akumulatora uzlādes pakāpes indikators programmu veikala (Apple App Store, Google Play Store).
– statusa pārbaude, brīdinājuma ziņojumu saņemšana, rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com – vispārējas informācijas saņemšana un iestatījumi, Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā – pārvaldība rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Norādījumi par darbu Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
įkrautas, o akumuliatorinis prožektorius mės. Iškyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavo- atvėsęs. jus. Naudokite tik originalią Bosch papildomą įrangą. Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik gamintojo nuro- Šviesos šaltinio pakeisti negalima. Jei šviesos šaltinis dytą kroviklį. Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams yra pažeistas, reikia pakeisti visą...
(4) Rankena prietaisui nešti prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai (5) Švietimo intensyvumo pakopos indikatorius ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- (6) Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius doja pagal licenciją.
įrankį transportuojant ir sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Norint valdyti akumuliatorinį prožektorių Bluetooth® ryšiu, reikia Bosch programos „Bosch Toolbox“. Iš atitinkamos Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- gimo-išjungimo jungiklį. „App-Store“ programų parduotuvės („Apple App Store“, „Go- ogle Play Store“) parsisiųskite programą.
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- 안전 수칙 sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- 충전 랜턴 관련 안전 수칙 pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 모든...
Página 143
할 수 있습니다. 되었으며, 일반 공간 조명에는 적합하지 않습니다. 방전된 수은전지는 규정에 맞게 제거한 후 폐기 블루투스 ®가 작동되면, 보쉬 앱 “Bosch 하십시오. 방전된 수은전지는 누수될 수 있으며 Toolbox”를 이용하여 조작할 수 있습니다. 이는 인체나 제품에 해를 끼칠 수 있습니다.
충전되고 충전 랜턴의 열이 식었는지 확인하십시 오. 배터리 (8) 를 분리하려면 배터리 해제 버튼 (10) 을 누른 상태로 충전 랜턴에서 배터리를 당겨 빼내 십시오. 무리하게 힘을 가하지 마십시오. 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019) Bosch Power Tools...
Página 145
리 (8) 의 충전 상태를 나타냅니다. 전송합니다(예: 스마트폰, 태블릿). Bluetooth ®를 통해 충전 랜턴을 제어하려면, 보쉬 배터리 충전상태 표시기 앱 “Bosch Toolbox”가 있어야 합니다. 해당 앱 배터리 충전상태 표시기에 있는 녹색 LED는 배터리 스토어(Apple App Store, Google Play Store)를 의 충전 상태를 나타냅니다. 안전상의 이유로 충전...
Página 146
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Página 147
.تنفجر أو تشتعل مما يعرض األشخاص لإلصابة المصباح للسخونة أثناء التشغيل وقد تتسبب في احرص على خلع البطاريات القرصية التي فرغت .حدوث حروق في حالة احتباس الحرارة .شحنتها وتخلص منها وفقا للتشريعات Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
Página 148
.الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية Bluetooth SIG, تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة ) مصباح . أي استخدام السم الماركة/شعارها من Robert Bosch Power Tools GmbH قبل شركة قدم ارتكاز .يتم من خالل ترخيص قوس تأمين تأكد من عدم استخدام المصباح العامل...
Página 151
:بريد إلكتروني www.bosch-pt.com :الموقع المغرب الستشارات االستخدام مساعدتك Bosch يسر فريق Robert Bosch Morocco SARL إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا ، شارع المالزم محمد محرود .وملحقاتها الدار البيضاء 20300 يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
،جمع المصابيح العاملة بمركم غير الصالحة لالستعمال يجب أن يتم 2006/66 وحسب التوجيه األوروبي جمع المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة .عن طريق إعادة استغاللها 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019) Bosch Power Tools...
Página 153
.سر چراغ قوه را در حین کار آن نپوشانید سعی نکنید باتری های ساعتی را شارژ کنید و چراغ هنگام کار داغ می شود و می تواند در باتری های ساعتی .باعث اتصالی آنها نشوید Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
Página 154
® امکان استفاده از چراغ قوه شارژی را ،باتری های ساعتی ممکن است نشت کنند .نکنید “ فراهم Bosch „Bosch Toolbox به کمک برنامک .منفجر شوند، آتش بگیرند و افراد را زخمی کنند .می کند باتری های ساعتی آسیب دیده را با آب تماس...
Página 155
باتری دکمه ای را جدا کنید و درپوش محفظه باتری روشن کردن چراغ شارژی، در بار فشردن .را دوباره ببندید حالت کم نور )درجه روشن کردن چراغ شارژی، در بار فشردن حالت کم نور )درجه Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
Página 156
جهت کنترل چراغ شارژی از طریق را وضعیت شارژ باتری ها وضعیت شارژ باتری .نیاز دارید Bosch-App "Bosch Toolbox" اپلیکیشن .نشان می دهند App- این اپلیکیشن ها را از محل های مربوطه در Store (Apple App Store, Google Play Store) نشانگر...
Página 157
نقل هوایی یا زمینی( باید تمهیدات مربوط به بسته بندی و عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در اینصورت باید حتما جهت آماده سازی قطعه ارسالی .به کارشناس حمل کاالهای پر خطر مراجعه کرد Bosch Power Tools 1 609 92A 4U9 | (03.09.2019)
Página 159
à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: es Por la presente, Robert Bosch Power Tools GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico GLI 18V-10000 C es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la di- rección Internet siguiente:...
Página 160
Prin prezenta, Robert Bosch Power Tools GmbH declară că tipul de echipamente radio GLI 18V-10000 C este în con- formitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: bg С настоящото Robert Bosch Power Tools GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение GLI 18V-10000 C е в...