Smartwares Smart Peephole Viewer Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Inteligentny wizjer drzwiowy /
Domofon wideo – Instrukcja obsługi
Opakowanie i wyposażenie dodatkowe
W zestawie
Ilość
Oz
Uwaga
nac
zen
ie
Monitor
1
A
Monitor wewnętrzny z ekranem LCD
wewnętrzny
Śruba
4
B
Dwie pary zależnie od grubości drzwi
Kamera
1
C
Przewód wstążkowy przechodzi przez otwór wizjera i
zewnętrzna
jest połączony z elementem wewnętrznym
Wspornik
1
D
Śrubą połączyć wspornik stalowy z urządzeniem
stalowy
zewnętrznym
Instrukcje
1
użytkowania
Potrzebne narzędzia i materiały
01
Montaż
Wymontować stary wizjer, albo w drzwiach, na odpowiedniej
wysokości wywiercić otwór o średnicy od 13 mm do 20 mm.
UWAGA Przed montażem prosimy sprawdzić poprawne
działanie urządzenia.
02
Włożyć śruby (B), dobrane zależnie od grubości drzwi, do
otworów w obudowie kamery zewnętrznej (C), lecz jeszcze ich
nie dokręcać do końca.
Wcisnąć wizjer drzwiowy (C) na swoje miejsce, pamiętając by
przewód wstążkowy przeciągnięty w pierwszej kolejności,
oraz by strzałka na tylnej ściance obudowy kamery
skierowana była ku górze.
03
Using the steel bracket (D), make sure the up arrow is facing
up and push the ribbon Cable through the slot. Then allow the
screws to push through the holes so the steel bracket
becomes flush with the door.
Tighten the screws to fix the steel bracket and Outdoor
camera into position.
C. Kamera zewnętrzna
Wywiercić otwór w drzwiach
04
Otworzyć osłonę komory na baterie wewnętrznego
monitora (A) i włożyć kartę Micro SD. Następnie włożyć 3
baterie AA zwracając uwagę na ich poprawną polaryzację.
UWAGA Kartę pamięci Micro SD należy zamontować
przed włożeniem baterii.
05
Connect the ribbon cable by pushing it onto the
connection, you will feel a "Click" as it locks onto the circuit
board. Make sure the cable is fitted the correct way around
as shown in the image.
06
Ponownie założyć pokrywę komory na baterie; niewielki
otwór w pokrywie umożliwia przeciągnięcie przewodu
wstążkowego.
Drzwi
Przewód wstążkowy
B. Śruby montażowe
07
Zwracając szczególną uwagę na przewód wstążkowy delikatnie nałożyć
wewnętrzny monitor (A) na stalowy wspornik (D) i przesunąć w dół, aż
zablokuje się na swoim miejscu.
Szczegóły...
Dane techniczne
Wymiary elementu wewnętrznego: 136×75×18mm
Wymiary elementu zewnętrznego: 30×30×7mm
Średnica otworu w drzwiach: 13mm~20mm
Grubość drzwi: 35mm~105mm
Baterie: 3 baterie AA (Nie są dołączone do zestawu)
Żywotność baterii: 3 miesiące (przy 10 operacjach dziennie)
Napięcie: 4,5V~3,5V
Uwagi
Zalecamy użycie baterii alkalicznych dobrej jakości i uznanej firmy.
Prosimy nie pozostawiać urządzenia na nierównej lub niestabilnej
powierzchni, by nie dopuścić do upadku i uszkodzenia.
Prosimy unikać montażu urządzenia na powierzchniach narażonych na
działanie wysokiej temperatury, dużej wilgotności lub dużej ilość kurzu,
mgły solnej i podobnych czynników, gdyż może to spowodować skrócenie
okresu żywotności urządzenia.
Prosimy zachować szczególną ostrożność przy obsłudze przewodu
wstążkowego, w który wyposażony jest wizjer drzwiowy.
Spełnia wymogi wszystkich odnośnych dyrektyw europejskich.
Firma Smartwares oświadcza, że urządzenie, model [VD27] spełnia
główne, zasadnicze wymogi dyrektywy R&TTE 1999/5/WE. Pełna
deklaracja zgodności dostępna jest na żądanie:
Recykling
Poniższy symbol znany jest pod nazwą „Skreślonego pojemnika na
kółkach".
Takie oznakowanie produktu lub baterii oznacza, że nie wolno ich
wyrzucać wraz z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Niektóre związki chemiczne wchodzące w skład urządzeń
elektrycznych/elektronicznych lub baterii mogą być szkodliwe dla zdrowia
i środowiska. Urządzenia elektryczne/elektroniczne/baterie
można oddawać wyłącznie do wyznaczonych do tego celu punktów
zbiórki, które zajmują się odzyskiem i recyklingiem zawartych w tych
urządzeniach materiałów.
Wasza współpraca ma ogromne znaczenie dla
ochrony środowiska.
D. Wspornik stalowy
A. Monitor
wewnętrzny

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido