Página 1
Series5 590 cc 570 cc • full cle an Type 5751 Modèle 5751 Modelo 5751 www.braun.com/register...
Página 2
English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
Página 7
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
Página 8
• Slowly close the housing by pushing it down until it locks. Do not refill the cartridge and use only original Braun refill cartridges. Charging the shaver in the Clean&Renew station Insert the shaver head down into the cleaning Description station.
Página 9
(4). Tips for the perfect shave • When cleaning is finished, the yellow For best results, Braun recommends you cleaning light will go off and the shaver is follow 3 simple steps: ready for use. 1. Always shave before washing your face.
Página 10
• Next, switch off the shaver, press the foil Available at your dealer or Braun Service release buttons (9) to remove the shaver Centres: foil (7) and cutter block (8). Then leave the •...
To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites. The cleaning cartridge can be disposed with regular household waste.
Página 12
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you.
Página 13
2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, le rasoir peut être nettoyé sous l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : 1.
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
Página 16
Ne pas recharger la cartouche. N’utiliser que changer la cartouche. des cartouches de rechange fabriquées par • Tenir la cartouche de nettoyage (6) à plat Braun. surface stable et plane (par exemple une table). Description • Retirez délicatement le couvercle de la cartouche.
Página 17
41 ºF à 95 ºF. Ne pas exposer le rasoir à des Conseils pour un rasage parfait températures supérieures à 50 °C / 122 °F Pour un rasage optimal, Braun pendant une période prolongée. recommande de suivre ces trois étapes...
Página 18
• Insérer le rasoir tête vers le bas dans le de fermer les ouvertures à l’aide du couvercle système autonettoyant. de la cartouche neuve, car la cartouche usée • Appuyer sur le bouton « start cleaning » contient de la solution de nettoyage (début du nettoyage) (4).
Página 19
à un entre de services Braun ou à un centre de collecte approprié. La cartouche de nettoyage peut être jetée dans les ordures ménagères habituelles.
Página 20
à un centre de services agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua.
Página 22
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
• Coloque el cartucho limpiador (6) en una superficie plana y estable (como una No rellene el cartucho. Use solamente mesa). cartuchos de repuesto Braun originales. • Quite cuidadosamente la tapa del cartucho. • Deslice el cartucho en la base del soporte hasta que llegue al fondo del Descripción...
Consejos para la afeitada perfecta Para obtener los mejores resultados, Indicador de carga de la Braun le recomienda seguir estos tres afeitadora sencillos pasos: 1. Siempre aféitese antes de lavarse la El indicador de carga de la afeitadora (14) cara.
Página 25
afeitadora al soporte Clean&Renew y siga las Antes de desechar el cartucho usado, siguientes instrucciones: asegúrese de tapar las aberturas con la tapa • Introduzca el cabezal de la afeitadora en el del cartucho nuevo, ya que el cartucho soporte Clean&Renew. usado contiene solución limpiadora •...
Con el fin de proteger el medio ambiente, le rogamos no desechar este aparato con la basura doméstica al final de su vida útil. El aparato se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados.
SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...