Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EN FREEZER / REFRIGERATOR
FR RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR
ES REFRIGERADOR CON CONGELADOR
242167702 septiembre 2012
USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUIA DE USO Y CUIDADO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EI23CS35KS

  • Página 1 EN FREEZER / REFRIGERATOR USE AND CARE GUIDE FR RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ES REFRIGERADOR CON CONGELADOR GUIA DE USO Y CUIDADO 242167702 septiembre 2012...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Búsqueda de información Lea y guarde esta guía Índice Búsqueda de información ........... 2 Gracias por elegir Electrolux, nuestra nueva marca premium de electrodomésticos. Esta Guía de uso Seguridad ..............3 y cuidado es parte de nuestro compromiso con la Instalación ..............
  • Página 3: Instrucciones Importantes Para La Seguridad

    Seguridad Instrucciones importantes para la seguridad Seguridad general ADVERTENCIA • No guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro Lea todas las instrucciones de seguridad electrodoméstico. Lea las etiquetas del antes de usar su nuevo refrigerador. producto para obtener advertencias con respecto a inflamabilidad u otros peligros.
  • Página 4: Información Eléctrica

    Seguridad Información eléctrica IMPORTANTE ADVERTENCIA Para desconectar la alimentación eléctrica del Debe seguir estos lineamientos para refrigerador, desenchufe el cable eléctrico del asegurarse de que los mecanismos de tomacorrientes de pared. seguridad de su refrigerador funcionen correctamente. • El refrigerador debe estar enchufado en un tomacorrientes eléctrico de 115 voltios, 60 Hz, CA solamente, donde no puede haber enchufado ningún otro...
  • Página 5: Instalación

    Instalación Instalación y extracción de la rejilla inferior Esta "Guía de uso y cuidado" le ofrece instrucciones generales de funcionamiento de su modelo. Use Para instalar la rejilla inferior el refrigerador únicamente de acuerdo con las instrucciones de esta Guía. Antes de encender el 1 Abra ambas puertas.
  • Página 6: Apertura De La Puerta

    Instalación Apertura de la puerta NOTA: Nivele la unidad con los rodillos ajustables antes de nivelar las puertas. NOTA Para nivelar las puertas mediante la bisagra inferior ajustable (algunos modelos): Las puertas del refrigerador están diseñadas 1 Antes de nivelar cualquier puerta, quite el para cerrarse solas cuando están abiertas con tornillo de sujeción que bloquea la altura de una apertura de 20 grados.
  • Página 7 Instalación Instalación de los estantes 4 Vuelva a trabar el estante. Para ello, aleje el mecanismo deslizante de usted. Su refrigerador se envió con la estructura colgante y los sujetadores de los estantes ya instalados en la posición adecuada para su traslado. A continuación se detallan las instrucciones para instalar los estantes en las ubicaciones deseadas.
  • Página 8: Cómo Quitar Las Puertas

    Cómo quitar las puertas Para pasar por espacios reducidos Si su refrigerador es muy grande para pasar por una entrada, puede reducir su tamaño quitándole las puertas. Primero mida el área de entrada para verificar si no pasa. Herramientas necesarias Necesita las siguientes herramientas: Herramientas necesarias: Tornillo posterior...
  • Página 9: Para Quitar Las Cubiertas De Las Bisagras Superiores Del Congelador

    Cómo quitar las puertas Para quitar las cubiertas de las 3 Desconecte el tubo de agua del conector ubicado debajo de la puerta del congelador. bisagras superiores del congelador: El conector se libera cuando mantiene 1 Quite los tres tornillos de cada cubierta presionado su manguito exterior hacia sobre las bisagras superiores de las puertas.
  • Página 10: Instalación De Las Manijas De Las Puertas

    Instalación de las manijas de las puertas Instrucciones para el montaje de la manija de la puerta 1 Quite las manijas de la caja y de cualquier otro material de protección de empaque. 2 Coloque las tapas de los extremos de la manija del congelador sobre los pernos de tope inferiores y superiores instalados previamente (A) que están ajustados a la puerta, verificando que los orificios...
  • Página 11: Conexión Del Suministro De Agua

    Smart Choice® 5305513409 (con una tubería de agua de acero inoxidable de 6 pies) y para ATENCIÓN casas sin una válvula existente, Electrolux recomienda su equipo de tuberías de agua Smart Choice® 5305510264 (con una tubería de agua de cobre de 20 pies con Para evitar daños materiales:...
  • Página 12 Conexión del suministro de agua IMPORTANTE Tubería de plástico Abrazadera de agua para el tubo de acero de llenado del Después de conectar el suministro de agua, productor consulte “Cómo purgar el sistema de suministro de hielo Tuerca de de agua” para obtener información importante compresión acerca de cómo purgar un sistema de suministro de bronce...
  • Página 13: Descripción General De Las Funciones

    Descripción general de las funciones Explicación de funciones y términos Su refrigerador Electrolux está diseñado para su máxima comodidad y flexibilidad de almacenamiento. Utilice la siguiente ilustración para familiarizarse con las características y la terminología del producto. Estante para helados...
  • Página 14: Controles

    Controles Wave-Touch IQ-Touch...
  • Página 15: Configuración De Las Temperaturas De Refrigeración

    Controles Wave-Touch nivel: Opciones variables para el (algunos modelos) usuario Su refrigerador está equipado con una pantalla de interfaz de usuario Wave-Touch Panel. Solo es necesario tocar el panel No es necesario presionar fuerte. Existen tres niveles de pantalla. nivel: Modo suspendido Al tocar el ícono de opciones, aparecen las siguientes opciones: vacation mode...
  • Página 16 Controles Wave-Touch /IQ-Touch (-) aparecerán a cada lado de las temperaturas que figuran en pantalla. “Modo Sabbath” (algunos modelos) 3 Presione el indicador + o - para ajustar la temperatura al valor deseado. El modo Sabbath es una función que desactiva El indicador de temperatura comienza a partes del refrigerador y sus controles para Wave- parpadear con el primer toque.
  • Página 17 Controles IQ-Touch (algunos modelos) air filter Toque esta opción para visualizar (filtro de aire) el estado del filtro. Mantenga presionado durante tres segundos para reconfigurarlo. temp display Toque esta opción para activar y (indicador de desactivar el indicador de temperatura del temperatura) congelador y el refrigerador.
  • Página 18 Controles Alarmas Door Ajar Si la puerta ha quedado abierta (puerta durante un período prolongado, sonará entreabierta) una alarma y el indicador de puerta entreabierta aparecerá en el lado derecho de la pantalla. La alarma se desactiva cerrando la puerta. La tecla de silenciar sonidos se iluminará...
  • Página 19: Funciones De Almacenamiento

    Funciones de almacenamiento Características de los estantes ATENCIÓN ATENCIÓN Deben retirarse los estantes antes de trasladar el refrigerador. Para evitar lesiones corporales o daños a la propiedad, manipule los estantes de vidrio 4 Vuelva a trabar el estante. Para ello, aleje el templado con cuidado.
  • Página 20: Características De Los Estantes (Algunos Modelos)

    Funciones de almacenamiento Características de los estantes NOTA (algunos modelos) Algunos estantes de vidrio de desplazamiento Su refrigerador incluye estantes de vidrio Luxury- Cantilever tienen espaciadores (tornillos Design , que están diseñados para atraer y laterales) a los costados de los soportes para detener derrames accidentales.
  • Página 21 Funciones de almacenamiento Cajones Control de humedad de los cajones para frutas y verduras Su refrigerador incluye diferentes tipos de cajones para almacenamiento. Estos cajones generalmente Los cajones para frutas y verduras incluyen un están ubicados en posiciones fijas en la parte control deslizante para ajustar la humedad dentro inferior del compartimiento para alimentos frescos.
  • Página 22 Funciones de almacenamiento Cajón Perfect Temp (algunos modelos) El cajón Perfect Temp (PTD) está diseñado para mantener los alimentos a una temperatura precisa, ya sea más fría, más cálida o a la misma temperatura que la sección de alimentos frescos del refrigerador. El PTD se envía apagado.
  • Página 23 Funciones de almacenamiento Para retirar la estructura y la bandeja del cajón IMPORTANTE Perfect Temp para limpiarlo: 1 Presione el pestillo de plástico hacia abajo Los dos separadores aislantes deben con el pulgar. permanecer en su lugar mientras el cajón 2 Mientras lo mantiene presionado, levante Perfect Temp está...
  • Página 24: Botón De Encendido/Apagado Del Refrigerador Y El Cajón Perfect Temp

    Funciones de almacenamiento 4 Tire del montaje del estante hacia adelante 4 Deje caer el estante asegurándose de que para liberarlo de las clavijas de apoyo las clavijas de apoyo encajen completamente traseras y retirarlo del refrigerador. en las ranuras del estante. 5 Conecte nuevamente el conector de la estructura a la unidad de control y reinstale el cajón.
  • Página 25: Accesorios

    Funciones de almacenamiento Accesorios Para cambiar la posición de un (varían según el compartimiento ajustable de la puerta: modelo) 1 Antes de ajustar un compartimiento, retire Soporte para latas todos los alimentos. El soporte para latas le permite guardar de forma 2 Sujete el compartimiento con firmeza con segura y eficiente latas de bebidas de 12 onzas.
  • Página 26: Compartimiento Para Congelamiento Suave (Algunos Modelos)

    Funciones de almacenamiento Compartimiento para congelamiento suave (algunos modelos) El compartimiento para congelamiento suave ubicado en la parte superior de la puerta del congelador está diseñado para mantener temperaturas algunos grados por encima de la temperatura del congelador de manera que el helado quede cremoso para servir.
  • Página 27: Dispensador Y Productor Automático De Agua Y Hielo

    Dispensador y productor automático de agua y hielo Preparación del sistema de Uso del productor de hielo después de la instalación suministro de agua Antes de producir hielo por primera vez, debe El sistema de suministro de agua de su preparar el sistema de suministro de agua.
  • Página 28 Dispensador y productor automático de agua y hielo • Apague el productor de hielo cuando limpie IMPORTANTE el congelador y durante las vacaciones. - Si apaga el productor de hielo durante un Si los cubos pequeños o los pedacitos de hielo período prolongado de tiempo, también se atascan en el productor de hielo, quizás sea debe apagar la válvula de suministro de...
  • Página 29 Dispensador y productor automático de agua y hielo ATENCIÓN NUNCA use un picahielos o instrumento puntiagudo similar para romper el hielo. Esto podría dañar el compartimiento de almacenamiento para hielo y el mecanismo del dispensador. IMPORTANTE Al retirar o volver a colocar el compartimiento para hielo, NO gire la barrena en el compartimiento para hielo.
  • Página 30: Cambio Del Filtro

    877/808-4195, ingrese en www.electroluxappliances.com, o consulte al distribuidor donde adquirió su refrigerador. Filtro de aire Electrolux recomienda que solicite filtros adicionales cuando instala por primera vez su refrigerador y que reemplace sus filtros al menos una vez cada seis meses.
  • Página 31: Más Información Sobre Su Filtro De Agua Avanzado

    Cambio del filtro 4 Desenvuelva el nuevo cartucho del Más información sobre su filtro y deslícelo suavemente dentro del filtro de agua avanzado compartimiento del filtro hasta que se El sistema de filtro de agua y hielo detenga contra el conector de ajuste PureAdvantage ha sido probado a presión en la parte posterior del...
  • Página 32: Almacenamiento De Alimentos Y Ahorro De Energía

    Almacenamiento de alimentos y ahorro de energía Ideas para guardar alimentos Carga del congelador • Evite colocar simultáneamente demasiados Alimentos frescos alimentos calientes en el congelador. • Mantenga el compartimiento de alimentos Esto sobrecarga el congelador, reduce la frescos entre 34°F y 40°F con una velocidad de congelamiento y puede elevar temperatura óptima de 37°F.
  • Página 33: Indicaciones Sonoras Y Visuales De Funcionamiento Normal

    Indicaciones sonoras y visuales de funcionamiento normal Conozca los sonidos que puede oír Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede M Cajón Perfect Temp (algunos modelos) producir sonidos con los que no esté familiarizado. Los ventiladores funcionan de manera Estos sonidos por lo general indican que su intermitente cuando se cierra la puerta pero refrigerador está...
  • Página 34: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Proteja su inversión El refrigerador se debe mantener limpio para que conserve su aspecto y para evitar la acumulación de olores. Limpie inmediatamente cualquier derrame de líquidos y limpie el congelador y los compartimientos de alimentos frescos por lo menos dos veces por año. Cuando lo limpie, tenga en cuenta las siguientes precauciones: NOTA No use limpiadores abrasivos como rociadores limpiaventanas, limpiadores para restregado, líquidos...
  • Página 35: Sugerencias Sobre Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Sugerencias sobre cuidado y limpieza Agentes Parte Consejos y precauciones limpiadores • Agua y jabón • Utilice 2 cucharadas soperas de bicarbonato de sodio en un Interior y revestimiento de las cuarto de agua tibia. • Bicarbonato de • Asegúrese de escurrir el excedente de agua de la esponja puertas sodio y agua...
  • Página 36: Reemplazo De Luces Led

    Reemplazo de luces LED Tanto el congelador como los compartimientos de alimentos frescos del refrigerador cuentan con luces LED. Utilice siempre piezas de repuesto Electrolux. Para reemplazar las luces LED: 1 Desenchufe el cable eléctrico del refrigerador. 2 Retire la cubierta de la luz presionando hacia arriba y hacia afuera.
  • Página 37: Condiciones De La Garantía

    (compresor, condensador, evaporador, secador o tuberías) de su electrodoméstico tiene una garantía limitada de dos a cinco años de cobertura. Desde el 2.° al 5.° año desde la fecha original de compra, Electrolux reparará...
  • Página 38: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    • El sistema de control • Llame a su representante del servicio técnico de Los indicadores digitales de electrónico ha detectado un Electrolux, quien podrá interpretar cualquier mensaje temperatura están problema de funcionamiento. o código numérico que parpadee en los indicadores parpadeando.
  • Página 39 Antes de solicitar servicio técnico Las temperaturas son demasiado altas Problema Causa Solución • Las puertas se abren con • Entra aire caliente al refrigerador siempre que se abre la La temperatura del congelador/ demasiada frecuencia o puerta. Abra la puerta con menos frecuencia. refrigerador es por demasiado tiempo.
  • Página 40 Antes de solicitar servicio técnico Productor automático de hielo Problema Causa Solución • El interruptor de • Encienda el interruptor de alimentación. El productor de hielo no produce alimentación del productor hielo. de hielo está en la posición Apagado. • El suministro de agua • Conecte el suministro de agua (consulte las no está...
  • Página 41 Antes de solicitar servicio técnico Dispensador de hielo Problema Solución Causa • El suministro de agua no • Conecte el suministro de agua (consulte la sección El dispensador no dispensa hielo. está conectado. Conexión del suministro de agua ). • La tubería de suministro • Enderece la tubería de agua.
  • Página 42 Antes de solicitar servicio técnico Dispensador de agua Problema Solución Causa • El suministro de agua no • Conecte el suministro de agua (consulte la sección El dispensador no dispensa agua. está conectado. Conexión del suministro de agua ). • La tubería de suministro • Enderece la tubería de agua.
  • Página 43 Antes de solicitar servicio técnico La luz LED no se enciende Problema Causa Solución • La luz LED está quemada. • Consulte Reemplazo de luces LED en la sección La luz LED no se enciende. Cuidado y limpieza. • No llega corriente eléctrica • Consulte la sección Problema, Funcionamiento de su al refrigerador.
  • Página 44 www.electrolux-store.com...

Tabla de contenido