10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........20 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- Votre appareil a été conçu pour ment cette notice, y compris les conseils être utilisé par des adultes. Il est et avertissements, avant d'installer et destiné...
ATTENTION domestique normal, tel que celui décrit Respectez la chaîne de froid dès dans la présente notice. l'acquisition d'un aliment jusqu'à – dans des cuisines réservées aux em- sa consommation pour exclure le ployés dans des magasins, bureaux risque d'intoxication alimentaire.
Página 5
FRANÇAIS Assurez-vous que la prise n'est pas • Ne mettez pas de bouteilles ni de boî- écrasée ou endommagée par l'ar- tes de boissons gazeuses dans le com- rière de l'appareil. Une prise de partiment congélateur, car la pression courant écrasée ou endommagée se formant à...
• Assurez-vous que la prise murale reste nent pas de C.F.C. contribuant accessible après l'installation de l'appa- ainsi à préserver l'environnement. reil. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères • Branchez à l'alimentation en eau pota- et les déchets urbains.
FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bandeau de commande Plaque signalétique Volet Bacs Maxibox Paniers de congélation 3. BANDEAU DE COMMANDE Touche ON/OFF Touche Drink Chill Pour augmenter le volume défini lors de Touche Mode l'appui sur les touches, appuyez simulta- Affichage nément sur la touche Mode et la touche Touche de diminution de la tempéra-...
3.1 Affichage • A. Voyant d'alarme Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez-le électriquement. • B. EcoMode • C. Mode FastFreeze 3.4 Réglage de la température • D. DrinksChill et indicateur de tempéra- ture La température de consigne du congéla- •...
FRANÇAIS Appuyez sur la touche DrinkChill pour 3.6 Mode FastFreeze arrêter le signal sonore et désactiver Pour activer cette fonction : la fonction. Il est possible de désactiver cette fonction Sélectionnez le compartiment congé- à tout moment pendant le décompte : lateur.
10 www.electrolux.com 4. UTILISATION QUOTIDIENNE 4.1 Congeler les aliments frais 4.3 Conservation d'aliments congelés Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et con- À la mise en service ou après un arrêt server à long terme des aliments surgelés prolongé, faites fonctionner l'appareil pen-...
FRANÇAIS 4.4 Retrait des paniers de congélation et des clayettes en verre du congélateur Certains paniers de congélation sont équipés d'une butée afin d'empêcher leur retrait accidentel ou chute. Pour retirer le bac du congélateur, tirez-le vers vous et, lorsque vous atteignez la butée, retirez-le en inclinant la partie avant vers le haut Pour le remettre, relevez légèrement l'avant du bac et insérez-le dans le con-...
12 www.electrolux.com • le temps de congélation est de 24 heu- tion du produit, et respectez la durée res. Aucune autre denrée à congeler ne de conservation indiquée par le fabri- doit être ajoutée pendant cette période. cant. • congelez seulement les denrées ali- mentaires fraîches, de qualité...
FRANÇAIS Nettoyer le condenseur (grille noire) et le peu de savon liquide pour nettoyer la car- compresseur situés à l'arrière de l'appareil rosserie de l'appareil. avec une brosse ou un aspirateur. Cette Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies 6.3 Dégivrage d'énergie.
14 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution La porte n'est pas correc- Reportez-vous au chapitre tement fermée. « Fermeture de la porte ». La porte a été ouverte trop Ne laissez pas la porte ou- souvent. verte plus longtemps que nécessaire.
FRANÇAIS Classe Température ambiante clima- tique +10 à + 32 °C +16 à + 32 °C +16 à + 38 °C +16 à + 43 °C 8.2 Emplacement L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radia- teur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc.
16 www.electrolux.com 8.4 Entretoises arrière Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit : Desserrez la vis. Faites glisser l'entretoise sous la vis. Tournez l'entretoise en position cor- recte.
FRANÇAIS • Retirez le socle. • Démontez le cache (A) et placez-le sur le côté opposé. • Dévissez la charnière inférieure (C) et les rondelles (B). • Installez la goupille et les rondelles sur le côté opposé. • Revissez la charnière supérieure. •...
20 www.electrolux.com 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 2010 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Autonomie de fonctionne- 12 h ment Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô- l'étiquette énergétique.
10. DATOS TÉCNICOS ............38 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
22 www.electrolux.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- ADVERTENCIA cluidos los consejos y advertencias. Para...
ESPAÑOL cuito, un incendio o una descarga eléc- • Los alimentos que se descongelen no trica. deben volver a congelarse. • Guarde los alimentos congelados, que ADVERTENCIA se adquieren ya envasados, siguiendo Los componentes eléctricos (ca- las instrucciones del fabricante. ble de alimentación, enchufe, •...
24 www.electrolux.com ciente, siga las instrucciones corres- autorizado y sólo se deben utilizar re- pondientes a la instalación. cambios originales. • Siempre que sea posible, la parte pos- terior del producto debe estar contra 1.7 Protección del medio una pared, para evitar que se toquen...
ESPAÑOL 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Panel de control Placa de características Tapa Cestos Maxibox Cajones de congelador 3. PANEL DE MANDOS Tecla ON/OFF Tecla Drink Chill Se puede cambiar el sonido predefinido Tecla Mode de las teclas a otro más alto manteniendo Pantalla pulsadas al mismo tiempo la tecla Mode y Tecla de enfriamiento de temperatura...
26 www.electrolux.com 3.1 Pantalla • A. Indicador de alarma 3.4 Regulación de la • B. EcoMode temperatura • C. Modo FastFreeze La temperatura programada en el conge- • D. DrinksChill e indicador de tempera- lador puede ajustarse pulsando la tecla tura de temperatura.
ESPAÑOL Seleccione el compartimento conge- La función se puede desactivar en cual- lador. quier momento durante la cuenta atrás: Pulse la tecla Mode hasta que apa- Pulse la tecla DrinkChill. rezca el icono correspondiente. El indicador DrinksChill se apaga. La función se detiene automáticamente El tiempo puede modificarse durante la después de 52 horas.
28 www.electrolux.com 4. USO DIARIO 4.1 Congelación de alimentos 4.3 Almacenamiento de frescos alimentos congelados El compartimento del congelador es ade- Al poner en marcha el aparato por prime- cuado para congelar alimentos frescos y ra vez o después de un periodo sin uso, conservar a largo plazo los alimentos con- déjelo en marcha al menos durante 2 ho-...
Página 29
ESPAÑOL 4.4 Extracción de los cestos de congelados y estantes de cristal del congelador Algunos de los cestos de congelados lle- van un tope para impedir que se salgan accidentalmente de las guías o se caigan. Para extraer un cesto del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, levante suavemente la parte delantera del cesto para retirarlo...
30 www.electrolux.com 5. CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES • el hielo, si se consume inmediatamente 5.1 Consejos sobre la después de retirarlo del compartimento congelación congelador, puede provocar quemadu- ras por congelación en la piel; Estos consejos son importantes para po- der aprovechar al máximo el proceso de...
ESPAÑOL Tenga cuidado para no dañar el 6.2 Limpieza periódica sistema de refrigeración. El equipo debe limpiarse de manera habi- tual: Muchas marcas de limpiadores de super- ficies de cocina contienen químicos que • Limpie el interior y los accesorios con pueden atacar o dañar los plásticos del agua templada y un jabón neutro.
32 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución La luz de alarma La temperatura del conge- Consulte la sección “Alarma parpadea. lador es demasiado alta. por exceso de temperatu- ra”. El compresor fun- La temperatura no se ha Seleccione una temperatu- ciona continuamen- ajustado correctamente.
ESPAÑOL 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Clase Temperatura ambiente Lea atentamente la "Información climá- sobre seguridad" para garantizar tica su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodomés- +10°C a + 32°C tico antes de instalar el electrodo- +16°C a + 32°C méstico.
34 www.electrolux.com 8.4 Separadores traseros Encontrará los dos separadores en la bol- sa que contiene la documentación. Siga estos pasos para colocar los separa- dores: Afloje el tornillo. Encaje el separador debajo del torni- llo. Gire el separador a la posición dere- cha.
ESPAÑOL • Quite el zócalo. • Saque la tapa (A) y colóquela en el lado opuesto. • Desatornille la bisagra inferior (C) y las arandelas (B). • Coloque el pasador y las arandelas en el lado opuesto. • Vuelva a atornillar la bisagra superior. •...
38 www.electrolux.com 10. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 2010 mm Anchura 595 mm Profundidad 658 mm Periodo de tiempo en 12 h descongelación Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la interior izquierdo del aparato, y en la eti- placa de características situada en el lado...