Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sat-ZF-Verteilsystem (4 x Sat-ZF)
Einkabel-Multischalter
Merkmale
Kaskadierfähige Einkabel-Multischalter
zur Verteilung von Sat-ZF-Signalen (vier
SAT-Ebenen) und terrestrischen Signalen
über ein Kabel auf bis zu sechs Receiver
Keine Einschränkung in der Programm-
vielfalt – es wird das komplette
Programmangebot eines Satelliten über-
tragen
Der gewählte Transponder wird vom
Multischalter auf einer festen Frequenz
(Userband) bereit gestellt, angesteuert
vom Receiver mit einem DiSEqC™-Be-
fehlssatz nach EN 50494
Der Multischalter unterstützt den erwei-
terten Einkabel Befehlssatz SCD2 nach
EN 50607
Empfang des terrestrischen Bereiches
auch bei ausgeschaltetem Sat-Receiver
möglich
Jedem Receiver ist eine Teilnehmer-Fre-
quenz (UB 1 bis UB 6) fest zugeordnet
(ein Twin-Receiver benötigt zwei Teil-
nehmer-Frequenzen)
PIN-Code: Schutz der Teilnehmerfre-
quenz vor Zugriff eines anderen Teilneh-
mers. Eine wohnungsübergreifende
Installation ist dadurch möglich
Info-LED-Anzeige für LNB-Versorgungs-
spannung und verstandenem DiSEqC™-
Befehl
Die integrierte AGC (Automatic Gain Con-
trol) sorgt für einen konstanten Ausgangs-
pegel der Sat-ZF-Signale
EXE 156
EXE 256
geeignet für DVB-T
44
44
Vous trouverez la
version française du
document sur:
Una versione italiana
di questo documento è
reperibile su:
Encontrará la version
española de este docu-
mento en la página:
1 / 8
20510101
20510102
63,5
112
63,5
112

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kathrein EXE 156

  • Página 1 EXE 156 20510101 EXE 256 20510102 geeignet für DVB-T Sat-ZF-Verteilsystem (4 x Sat-ZF) Einkabel-Multischalter Merkmale  Kaskadierfähige Einkabel-Multischalter zur Verteilung von Sat-ZF-Signalen (vier SAT-Ebenen) und terrestrischen Signalen über ein Kabel auf bis zu sechs Receiver  Keine Einschränkung in der Programm- vielfalt –...
  • Página 2 EXE 156 sowie von EXE 256 mit werden EXR 58/ ECO bzw. EXE 516/ECO ist ohne Probleme möglich  LNB-Fernspeisung über den Eingang H low. Signalisierung Kathrein-Power-  INFO-Anzeige: Neben dem Teilnehmer- Saving über den Stamm V low. Alle anschluss befinden sich zwei Leuchtdio- anderen Eingänge sind spannungsfrei den.
  • Página 3 Montage und Sicherheitshinweise ● Die beschriebenen Geräte dienen ausschließlich der Installation von Satelliten-Empfangsanlagen. ● Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieses Anwen- dungshinweises hat den Verlust der Gewährleistung bzw. Garantie zur Folge. ● Die Geräte dürfen nur in trockenen Innenräumen montiert werden. Nicht auf oder an leicht entzündlichen Materialien montieren.
  • Página 4 Kathrein Power Saving Wird ein EXE 156 alleine betrieben oder zusammen mit anderen Multischaltern, die das Kathrein-Power-Saving-Logo tragen, kann Kathrein-Power-Saving mit dem Stand-by- Schalter auf „ON“ aktiviert werden. Ist ein Receiver in der Kaskade eingeschaltet, wird das LNB vom End-Multischalter aus versorgt.
  • Página 5 Hinweise Nur Verteiler ohne Dioden verwenden (EBC 110 oder EBC 114). Der notwendige Diodenschutz erfolgt durch die Steckdosen der ESU- Serie. Es ist besonders darauf zu achten, dass jede Teilnehmer-Frequenz (UB) nur einmal belegt wird, da sich die Receiver sonst gegenseitig stören. Die Zuordnung der Frequenzen geschieht im Einstellmenü...
  • Página 6 Anlagenbeispiel (Symbolische Darstellung) Überspannungsschutz KAZ 11/12 Überspannungsschutz KAZ 11/12 6 / 9...
  • Página 7: Technische Daten

    Technische Daten EXE 156 EXE 256 Bestell-Nr. 20510101 20510102 Teilnehmeranschlüsse 1 x 6 1 x 6 Eingänge 4 x Sat-ZF 4 x Sat-ZF terrestr. terrestr. Frequenzbereich 5-862 950-2150 5-862 950-2150 Durchgangsdämpfung Anschlussdämpfung (terrestrisch) Ausgangspegel Sat (AGC) dBµV Entkopplung horiz./vert. Entkopplung Stamm Eingangspegel Sat dBµV...
  • Página 8: Fehlerbehebung

    Mögliche Fehlerursachen und -behebung Neben dem Teilnehmerausgang, sind in den Multischalter 2 Leuchtdioden integriert, mit deren Hilfe ein Fehler in der Anlage gefunden werden kann. Die grüne LED signalisiert die Spannungsversorgung des LNB. Die rote LED blinkt einmal kurz auf, wenn der Multi- schalter den Befehl (z.
  • Página 9 Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab. 936.4862/a/VMPT/0715/DE - Technische Änderungen vorbehalten! www.kathrein.com KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1-3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • Telefon +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385...
  • Página 10 EXE 156 20510101 EXE 256 20510102 geeignet für DVB-T Sat-IF distribution system (4 x Sat-IF) Single cable multi-switch Features  Cascadable single-cable multi-switch for distribution of Sat-IF signals (four SAT levels) and terrestrial signals via a single cable to up to six receivers ...
  • Página 11 EXE 256 can be cascaded with EXE 156 EXE 156 or in the cascade. This function and EXE 256 with EXR 58/ECO or can be deactivated if for instance loop- EXE 516/ECO with no problems through multi-switches without Kathrein ...
  • Página 12: Installation And Safety Instructions

    Installation and safety instructions ● The equipment described is designed solely for the installation of satel- lite reception systems. ● Any other use, or failure to comply with these instructions, will result in voiding of warranty cover. ● The equipment may only be installed in dry indoor areas. Do not install on or against highly combustible materials.
  • Página 13 Kathrein Power Saving If an EXE 156 is operated as a stand-alone device or is operated in conjunction with other multi-switches which bear the Kathrein Power-Saving logo, Kathrein Power-Saving can be activated when the stand-by switch is set to "ON". If a receiver is included in the cascade, the LNB is supplied from the last multi-switch.
  • Página 14 Notes Use only those distributors that contain no diodes (EBC 110 or EBC 114). The necessary diode protection is provided by sockets in the ESU series. Particular care should be taken to assign each subscriber frequency (UB) to only a single receiver, otherwise the receivers will generate mutual inter- ference.
  • Página 15 System example (symbolic representation) Infeed system UAS 584/585 **) Overvoltage protection KAZ 11/12 Überspannungsschutz KAZ 11/12 Infeed system UAS 584 Alternative: EXR 516/eco or EXE 156 without power **) Overvoltage protection KAZ 11/12 Überspannungsschutz KAZ 11/12 supply unit 6 / 9...
  • Página 16: Technical Data

    Technical data Type EXE 156 EXE 256 Order no. 20510101 20510102 Subscriber connections 1 x 6 1 x 6 Inputs 1 x terr. 4 x Sat-IF 1 x terr. 4 x Sat-IF Frequency range 5-862 950-2150 5-862 950-2150 Through loss...
  • Página 17 Possible causes of failure and correction As well as the subscriber output, the multi-switch incorporates 2 LEDs, which assist trou- bleshooting in the system. The green LED indicates the power supply to the LNB. The red LED flashes briefly once when the multi-switch has understood a command (such as a change of transmitter) from the receiver.
  • Página 18 936.4862/a/VMPT/0715/GB - Subject to technical changes! www.kathrein.com KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • P.O. Box 100 444 • 83004 Rosenheim • Germany • Phone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385...
  • Página 19 EXE 156 20510101 EXE 256 20510102 geeignet für DVB-T Système de distribution FI Sat (4 x FI Sat) Commutateurs multiples monocâbles Caractéristiques  Commutateurs multiples monocâbles avec possibilité de mise en cascade pour la distribution de signaux FI Sat (quatre niveaux SAT) et de signaux terrestres via un câble sur jusqu’à...
  • Página 20 être désactivée, par ex. si La mise en cascade d'un EXE 256 et d'un des commutateurs multiples de passage EXE 156 ainsi que d'un EXE 256 et d'un sans Kathrein-Power-Saving sont utilisés EXR 58/ECO ou EXE 516/ECO ne pose dans la cascade aucun problème ...
  • Página 21 Consignes de montage et de sécurité ● Les appareils décrits sont exclusivement destinés à la réalisation d'installations de réception satellite. ● Tout autre usage, de même que le non-respect des présentes consi- gnes, entraînera l’annulation de la garantie. ● Les appareils ne doivent être montés qu'à l'intérieur de locaux secs. Ne pas les installer sur ou à...
  • Página 22 ● Ne débrancher l’appareil du secteur qu’en retirant le bloc d’alimentation. Kathrein-Power-Saving Dans le cas où un EXE 156 est utilisé seul ou avec d’autres commutateurs multiples qui portent le logo Kathrein-Power-Saving, le Kathrein-Power-Saving peut être activé en mettant le commutateur de veille sur « ON ». Si un récepteur est en marche dans la cascade, le LNB est alimenté...
  • Página 23 Remarques N'utiliser que des répartiteurs sans diodes (EBC 110 ou EBC 114). La protection par diodes nécessaire est assurée par les prises de la série ESU. Il est important de veiller à ce que chaque fréquence d'abonné (UB) ne soit affectée qu’une seule fois pour éviter que les récepteurs ne se pertur- bent les uns les autres.
  • Página 24 Exemple d‘installation (représentation symbolique) Système d’ali- mentation UAS 584/585 **) Protection antisurtension KAZ 11/12 Überspannungsschutz KAZ 11/12 Système d’ali- mentation UAS 584 Alternative : EXR 516/eco ou EXE 156 sans bloc **) Protection antisurtension KAZ 11/12 Überspannungsschutz KAZ 11/12 d’alimentation 6 / 9...
  • Página 25: Données Techniques

    Données techniques Type EXE 156 EXE 256 Référence 20510101 20510102 Raccordements d'abonnés 1 x 6 1 x 6 Entrées 4 x FI Sat 4 x FI Sat terrestre terrestre Plage de fréquences 5-862 950-2150 5-862 950-2150 Affaiblissement de transmission Atténuation de raccordement (terrestre) Niveau de sortie Sat (AGC) dBµV...
  • Página 26 Causes de défauts possibles et remèdes A côté de la sortie abonné, le commutateur multiple possède 2 LED qui permettent de déceler un défaut de l'installation. La LED verte signale l'alimentation en tension du LNB. La LED rouge s'allume une fois brièvement lorsque le commutateur multiple a compris l'instruction du récepteur (par ex.
  • Página 27 à un point de collecte public spécialement prévu à cet effet. 936.4862/a/VMPT/0715/FR - Sous réserve de modifications! www.kathrein.com KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim • Allemagne • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385...
  • Página 28: Caratteristiche

    EXE 156 20510101 EXE 256 20510102 geeignet für DVB-T Sistema di distribuzione SAT-FI (4 x SAT-FI) Commutatori multipli monocavo Caratteristiche  Commutatori multipli monocavo compa- tibili in cascata per la distribuzione di segnali satellitari FI (quattro livelli satelli- tari) e segnali terrestri attraverso un cavo su max.
  • Página 29  Per il montaggio interno  Kathrein Power Saving: Quando non ci sono più ricevitori attivi, ha luogo una  segnalazione al commutatore multiplo terminale attraverso il tronco vertical EXE 156...
  • Página 30 Informazioni di montaggio e sulla sicurezza ● Gli apparecchi descritti sono previsti esclusivamente per l'installazione di impianti di ricezione satellitare. ● Qualsiasi altro utilizzo o la mancata osservanza delle presenti istruzioni per l'uso comporta la perdita della garanzia legale o commerciale. ●...
  • Página 31 Kathrein Power Saving Se un EXE 156 viene azionato da solo o insieme con altri commutatori multipli con il logo Kathrein Power Saving, quest'ultimo può essere attivato portando il commutatore di stand-by su "ON". Se un ricevitore viene attivato in cascata, l'LNB viene alimentato dal commutatore multiplo terminale.
  • Página 32 Note Utilizzare esclusivamente distributori senza diodi (EBC 110 o EBC 114). La necessaria protezione dei diodi avviene attraverso le prese della serie ESU. Assicurarsi che ogni frequenza utente (UB) venga assegnata una sola volta, altrimenti i ricevitori si disturbano reciprocamente. Le frequenze vengono assegnate nel menu impostazioni del ricevitore. A seconda del modello è...
  • Página 33 Singolo Singolo Singolo Singolo Singolo Singolo Singolo Singolo Singolo Sistema d'ali- mentazione UAS 584 Alternativa: EXR 516/ECO oppure EXE 156 senza **) Protezione da sovratensione KAZ 11/12 Überspannungsschutz KAZ 11/12 alimentatore Singolo Singolo Singolo Singolo Singolo Singolo 6 / 9...
  • Página 34: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tipo EXE 156 EXE 256 N. d'ordine 20510101 20510102 Allacciamenti utenti 1 x 6 1 x 6 Ingressi 1 x terr. 4 x Sat-FI 1 x terr. 4 x Sat-FI Campo di frequenza 5-862 950-2150 5-862 950-2150 Attenuazione passante...
  • Página 35 Posibili cause di errore e risoluzione Oltre all'uscita utente, nel commutatore multiplo sono integrati 2 LED che permettono di individuare i guasti dell'impianto. Il LED verde indica l'alimentazione di tensione dell'LNB. Il LED rosso si accende una volta per breve tempo quando il commutatore multiplo ha ricevuto il comando (es.
  • Página 36 Quando questo apparecchio non servirà più, portarlo presso uno degli appositi centri di raccolta locali. 936.4862/a/VMPT/0715/IT - Si riservano modifiche dei dati tecnici. www.kathrein.com KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1-3 • Casella postale10 04 44 • 83004 Rosenheim • Germania • Telefono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...
  • Página 37: Sistema De Distribución Sat-Fi (4 X Sat-Fi) Conmutador Múltiple Monocable

    EXE 156 20510101 EXE 256 20510102 geeignet für DVB-T Sistema de distribución Sat-FI (4 x Sat-FI) Conmutador múltiple monocable Características  Conmutador múltiple monocable con capacidad de conexión en cascada para distribución de señales Sat-FI digitales (cuatro niveles de satélite) y señales terrestres a través de un cable hasta un...
  • Página 38 Es posible conectar en cascada el  Alimentación remota LNB a través de la EXE 256 con el EXE 156, así como entrada H low. Señalización Kathrein- el EXE 256 con el EXR 58/ECO o el Power-Saving a través de la línea prin- EXE 516/ECO sin problemas cipal V low.
  • Página 39: Montaje E Instrucciones De Seguridad

    Montaje e instrucciones de seguridad ● Los equipos descritos sirven exclusivamente para instalar sistemas de recepción de satélite. ● Cualquier otra utilización o el incumplimiento de estas instrucciones de uso tendrán como consecuencia la pérdida de la garantía. ● Los equipos sólo deben montarse en interiores secos. No deben montarse sobre o junto a materiales fácilmente inflamables.
  • Página 40: Protección Con Código Pin

    Kathrein Power Saving En caso de que esté funcionando únicamente un EXE 156 o junto con otros conmuta- dores múltiples, que tengan el logotipo Kathrein-Power-Saving, la función Kathrein- Power-Saving puede activarse poniendo el interruptor de stand-by en "ON". Si uno de los receptores de la cascada está...
  • Página 41 Utilizar sólo distribuidores sin diodos (EBC 110 o EBC 114). La protección de diodos necesaria tiene lugar mediante las cajas de enchufe de la serie ESU. Hay que tener especialmente en cuenta que cada frecuencia de abonado (UB) se ocupe sólo una vez, de lo contrario los receptores podrían interferir entre sí.
  • Página 42: Ejemplo De Una Instalación (Representación Simbólica)

    Sencillo Sencillo Sencillo Sencillo Sencillo Sencillo Sencillo Alimentación de espejo UAS 584 Alternativa: EXR 516/eco o EXE 156 sin fuente de **) Protección contra sobretensión KAZ 11/12 Überspannungsschutz KAZ 11/12 alimentación Sencillo Sencillo Sencillo Sencillo Sencillo Sencillo 6 / 9...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tipo EXE 156 EXE 256 Ref. 20510101 20510102 Conexiones de usuario 1 x 6 1 x 6 Entradas 4 x SAT-FI 4 x SAT-FI terrestre terrestre Rango de frecuencias 5-862 950-2150 5-862 950-2150 Pérdida de transmisión Atenuación de la conexión (terrestre) Nivel de salida Sat (AGC) dBµV...
  • Página 44: Posibles Causes De Fallos Y Eliminación De Los Fallos

    Posibles causes de fallos y eliminación de los fallos Al lado de la salida de usuario, en el conmutador múltiple hay 2 diodos luminosos inte- grados con cuya ayuda es posible identificar un fallo en la instalación. El LED verde señaliza el suministro de corriente del LNB.
  • Página 45 936.4862/a/VMPT/0715/ES - Datos técnicos sujetos a modificaciones. www.kathrein.com KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1-3 • Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim • Alemania • Teléfono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...
  • Página 48 936.4862/a/VMPT/0715/DE-GB-FR-IT-ES www.kathrein.com KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1-3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • Telefon +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385...

Este manual también es adecuado para:

Exe 256

Tabla de contenido