Página 1
Electric Stove Français p. 14 Español p. 26 Infrared Heater ASSEMBLY, CARE & USE INSTRUCTIONS MODEL # 1008ST-24-102 ITEM # 0781472 Date Purchased _______________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-855-571-1044 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
HARDWARE CONTENTS (not shown actual size) Screw Qty. 12 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to part 15 of the FCC rules.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electric appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: WARNING • l l a • DO NOT plug the power cord into a source of power during unpacking and assembly.
SAFETY INFORMATION If possible, ALWAYS unplug this appliance when not in use. DO NOT use outdoors. This item is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. NEVER place heater where it may fall into a bathtub or other water container. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
Página 6
PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated Assembly Time: 15 minutes Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAUTION:...
Página 7
OPERATING INSTRUCTIONS Body Remote Control To use the remote control, first remove the plastic tab by gently pullling it out of remote control (C). Power Button Press the power button to turn the main power to the unit ON or OFF. When the unit is turned ON, the lights under the emberbed will light to indicate the unit has power.
Página 8
OPERATING INSTRUCTIONS Timer Button s ' t . t i will glow at the brightest setting unless a different setting was saved in the memory. l l o 6h, 7h, 8h, 9h and OFF. (30 means 30 minutes) l l i l l i memory.
CARE AND MAINTENANCE i r t , t f DO NOT owever Replacing the Remote Control Battery Note:...
Página 10
CARE AND MAINTENANCE Disposal of Used Battery A battery may contain hazardous substances that could be endangering to environment and human health. shall not be treated as municipal waste. Instead it shall be left at the appropriate collection point for recycling. , y l l l i potential negative consequences for the environment and human health.
Página 11
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Power cord gets warm Normal operation. This is normal for a heater appliance as it requires to the touch. more current to operate. Check the connections of the appliance cord and the outlet. Make sure the plug and outlet frequently to determine if it is HOT;...
Página 12
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new Electric Stove is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. Install and operate this Electric Stove in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-855-571-1044, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # PART DESCRIPTION PART # Leg (with PF-1008ST-24-102-001 Thermostat PH-1008ST-24-005 screws) Heater/ Blower PH-1008ST-24-006 Remote Control PH-1008ST-24-RC...
Página 14
English p. 1 Español p. 26 CHAUFFAGE INFRAROUGE INSTRUCTIONS D’UTILISATION, D’ASSEMBLAGE ET DE MAINTENANCE MODÈLE # 1008ST-24-102 ARTICLE # 0781472 a ’ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-855-571-1044, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
QUINCAILLERIE INCLUSE (non représentés en taille réelle) Qté : 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article. Cet article a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de classe B, conformément à...
Página 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base devraient toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, de décharges électriques ou de blessures à des personnes, incluant les suivantes : AVERTISSEMENT Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil de chauffage. ous tension imprévue ou d’un choc z PAS le cordon d’alimentation sur une prise de courant pendant l’assemblage électrique, ne branche...
Página 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Éteignez l’appareil lorsque vous procédez à son entretien. Placez d’abord l’interrupteur principal en murale. Dans la mesure du possible, débranchez TOUJOURS cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. N’utilisez pas cet article à l’extérieur. Cet article n’est PAS conçu pour être utilisé dans une salle de bains, une salle de lavage ou tout autre endroit humide semblable.
PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article. Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes.
Página 20
MODE D’EMPLOI Corps Télécommande Pour utiliser la télé- commande, enlevez d’abord la languette en plastique en la tirant délicatement hors de la Interrupteur télécommande (C). Appuyez sur l’interrupteur pour allumer ou éteindre l’appareil. a ’ l l i e u l l , é...
Página 21
MODE D’EMPLOI Bouton de la minuterie compte à rebours pour la mise hors tension de l’appareil. Si l'appareil est ETEINT, vous pouvez appuyer sur le bouton de luminosité de la flamme pour ALLUMER l'appareil. La braise brillera selon le réglage le plus lumineux à moins qu'un autre réglage ne soit enregistré...
Página 22
ENTRETIEN Assurez-vous que l'appareil est désactivé, débranché et que les éléments chauffants du poêle électrique sont froids lorsque vous nettoyez l'appareil de chauffage. t é q i l à a ’ l u ’ n i l é l è .
Página 23
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le panneau de Le détecteur de Débranchez l’appareil et attendez de 5 à 10 minutes; le surchauffe s’est détecteur se réinitialisera. Rebranchez l’appareil et allumez message « Error E1 » déclenché. le radiateur. Si le problème persiste, communiquez avec (erreur E1).
Página 24
GARANTIE Cet article est garanti par le fabricant contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat. La présente garantie est assujettie aux restrictions et aux conditions suivantes : Ce meuble doit être installé...
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 855 571- 1044, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. PIÈCE DESCRIPTION DE PIÈCE PIÈCE DESCRIPTION DE PIÈCE Pieds (avec vis) PF-1008ST-24-102-001 Ensemble du PH-1008ST-24-006 radiateur et du Télécommande PH-1008ST-24-RC Porte et charnière...
Français p. 14 CALENTADOR INFRARROJO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE, CUIDADO Y USO MODELO # 1008ST-24-102 ARTÍCULO # 0781472 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-855-571-1044 de lunes a viernes de 8:00 a.m.
CONTENIDO DE HARDWARE (no se muestran en tamaño real) Tornillo Cant. 12 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. digitales clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, hay ciertas precauciones que se deben seguir para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador. Para evitar lesiones por arranque inesperado o descarga eléctri ca, no enchufe el cable de alimentación en la fuente de alimentación durante el desembalaje y el ensamblaje.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Si es posible, siempre desenchufe este electrodoméstico cuando no lo use. No lo use en exteriores. Este artículo no se debe usar en baños, cuartos de lavado o en espacios húmedos similares interiores. Nunca coloque el radiador donde se pueda caer dentro de una bañera u otro contenedor de agua. Para desconectar este electrodoméstico, gire los controles a la posición de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente.
PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del contenido de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos Herramientas necesarias para ensamblar y realizar la prueba de fugas (no se incluyen): Destornillador Phillips...
Página 32
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Cuerpo Control remoto Para utilizar el control remoto, primero retire la lengüeta plástica. Para ello retírela jalándola suavemente hacia afuera del control Botón de encendido remoto (C). Presione el botón de encendido para girar la alimentación principal a la unidad de ENCENDIDO o APAGADO.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Botón del temporizador egresiva de la alimentación principal de la unidad. Si la unidad está apagada, puede presionar el botón de brillo de llama para encenderla. El lecho de brasas resplandecerá con el brillo máximo a menos que se guarde en la memoria una configuración diferente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el aparate esté APAGADO, desenchufado y los elementos de calentamiento estén fríos cada vez que limpie el calentador. Limpie el polvo de la chimenea regularmente con un paño suave sin pelusa o con un producto de limpieza doméstico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El panel de control El sensor de Desenchufe la unidad, espere de 5 a 10 minutos y el muestra un mensaje de sobrecalentamiento sensor se restablecerá automáticamente. Vuelva a error E1. se activó. enchufar la unidad y encienda el calentador.
GARANTÍA El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía está sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones: Esta repisa se debe instalar y operar de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto.
1044, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # Ensamblaje PH-1008ST-24-006 Patas (con PF-1008ST-24-102-001 del calentador/ tornillos) soplador Control remoto PH-1008ST-24-RC Motor de disco PH-1008ST-24-007 Puerta y bisagra...