6. WICHTIGER HINWEIS: Achten Sie zur Vermeidung unnötiger Kosten und
Unannehmlichkeiten darauf, die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
sorgfältig durchzulesen und zu beachten.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
22
SAITEK PRO FLIGHT INSTRUMENT PANEL
Félicitations, vous venez d'acheter le Saitek Pro Flight Instrument Panel. Ce
panneau d'instrument interagit en temps réel avec Microsoft Flight Simulator X pour
afficher différent écran du cockpit, améliorant le contrôle et rendant votre expérience
de vol plus réaliste.
Installer le panneau de contrôle
Pour utiliser le panneau de contrôle de façon indépendante, déployez simplement le
support situé à l'arrière de l'appareil comme cela est indiqué.
Vous pouvez également le fixer sur le support de montage fourni. Insérez les visses
dans les trous situés dans les coins du panneau et faites coïncider ceux-ci avec les
trous du support. Vissez. Si vous possédez déjà un Saitek Pro Flight Yoke System,
vous pouvez fixer le panneau et son support sur le dessus du Yoke System en
utilisant les visses fournies.
Installation pour les utilisateurs de Windows® XP, XP64 et Vista
Important : Ne connectez pas le câble USB du Pro Flight Instrument Panel à votre
PC avant d'avoir installé les pilotes.
23