Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna pieza. Lea las
PASO 1.
instrucciones completamente antes de comenzar.
Instale la placa de montaje trasera en el grillete con los sujetadores de 1/2". Coloque la placa posterior en el grillete contra
PASO 2.
la superficie externa con los sujetadores de 1/2" como se muestra.
Instale el soporte delantero en la base de montaje con un tubo separador como se muestra.
PASO 3.
Coloque el estribo delantero sobre los soportes con los sujetadores de 1/2" como se muestra.
PASO 4.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén apretados. Los valores
PASO 5.
de torque recomendados son 64 libras-pies para los sujetadores de 1/2".
Repita el procedimiento para el lado opuesto.
PASO 6.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez complètement les
ETAPE 1.
instructions avant de commencer.
Fixez la plaque de montage arrière à la chape à l'aide des attaches 1/2 po. Fixez la plaque de fixation dans la chape contre
ÉTAPE 2.
la surface extérieure à l'aide des attaches 1/2 po tel qu'illustré.
Fixez le support avant au montage de la carosserie à l'aide du tube d'espacement tel qu'illustré.
ÉTAPE 3.
Fixez le marche-pieds aux supports à l'aide des attaches 1/2 po tel qu'illustré.
ÉTAPE 4.
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les attaches. Les valeurs de
ÉTAPE 5.
couple recommandées sont de 26 pieds livres pour les attaches de 3/8 po et 64 pieds livres pour les attaches de 1/2 po.
Répétez ces actions pour l'autre côté.
ÉTAPE 6.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide
d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
7
9
10
Westin Automotive Products, Inc.
5200 N. Irwindale Ave. Suite 220
Irwindale, Ca. 91706
8
6
5
3
11
12
INSTALLATION VIEW OF DRIVER SIDE SHOWN, PASSENGER SIDE OPPOSITE
VISTA DE LA INSTALACIÓN DEL LADO DEL CONDUCTOR OPUESTO AL LADO DEL ACOMPAÑANTE
ILLUSTRE: COTE CONDUCTEUR, EN FACE: COTE PASSAGER
REAR SHACKLE
GRILLETE TRASERO
CHAPE ARRIÈRE
2
For additional installation assistance please call
Customer service (800) 793-7846 or (507) 375-3559
7
10
9
4
10
11
Thank You for choosing Westin products