Página 1
Active DVB-T indoor antenna Antenne intérieure active TNT Aktive DVB-T Zimmerantenne ANT1608...
Página 2
G Operating Instructions H Használati útmutató F Mode d‘emploi D Bedienungsanleitung C Návod k použití E Instrucciones de uso Q Návod na použitie I Istruzioni per l‘uso T Kullanma k lavuzu O Manual de instruções S Bruksanvisning L Käyttöohje N Gebruiksaanwijzing M Manual de utilizare P Instrukcja obs ugi...
Página 4
G Operating Instructions Thank you for choosing a Thomson product. Warning Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions • Do not use the product if the AC adapter, adapter in a safe place for future reference. If you sell the device, cable or power cable is damaged.
5.2 Powering the antenna with the set-top box or 7. Warranty Disclaimer digital TV (fig. 2) Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no • Connect the power inserter to the antenna input of the warranty for damage resulting from improper installation/ set-top box or digital TV.
Página 6
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson. • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques prescriptions locales en vigueur. et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode • N’apportez aucune modi cation à l’appareil. Des d‘emploi à...
• Véri ez la qualité de réception. Si la qualité de réception 6. Soins et entretien n’est pas bonne, changez la position de l’antenne ou Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non placez l’antenne sous un autre angle. breux légèrement humide ;...
Página 8
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt ent- • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es schieden haben! keinen heftigen Erschütterungen aus. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den sungen und Hinweise zunächst ganz durch.
• Prüfen Sie die Empfangsqualität. Wenn Sie keine gute Prüfen Sie die Empfangsqualität. Wenn Sie keine gute Empfangsqualität bekommen, ändern Sie die Position der Empfangsqualität bekommen, ändern Sie die Position der Antenne oder platzieren Sie die Antenne in einem anderen Antenne oder platzieren Sie die Antenne in einem anderen Winkel.
Página 10
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la Thomson. pérdida de todos los derechos de la garantía. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones Aviso e indicaciones.
5.2 Alimentación de corriente de la antena 6. Mantenimiento y cuidado mediante el Set-Top-Box o el televisor digital ( g. 2) Limpie este producto sólo con un paño ligeramente • Conecte el conmutador de alimentación a la entrada de humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes antena de la Set-Top-Box (o del televisor digital).
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Thomson! • Non apportare modi che all’apparecchio per evitare di Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le perdere i diritti di garanzia. seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un Attenzione luogo sicuro per una eventuale consultazione.
5.2 Alimentazione elettrica dell’antenna attraverso 6. Cura e manutenzione il set-top box o il televisore digitale (fig. 2) Pulire questo prodotto solo con un panno umido e • Collegare l’accoppiatore di banda all’ingresso antenna che non lascia pelucchi e non utilizzare mai detergenti del set-top box (o del televisore digitale).
Página 14
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Thomson! Aviso Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indi- cações e informações. Guarde, depois, estas informações • Não utilize o produto se o adaptador AC, o cabo de num local seguro para consultas futuras.
entrada USB do televisor. 8. Contactos e apoio técnico • Veri que a qualidade de recepção. Se não obtiver uma Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de boa qualidade de recepção, altere a posição da antena assistência ao produto da Hama.
N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Thomson heeft • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de gekozen. lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke volledig door te lezen.
Página 19
5.2 Spanningsvoorziening van de antenne via de 6. Onderhoud en verzorging set-top-box resp. via het digitale televisietoestel Reinig dit product uitsluitend met een pluisvr e, licht (Afb. 2) vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve • Sluit de voedingsverdeler op de antenne-ingang van de reinigingsmiddelen.
Página 20
P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! Ostrze enie Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y przechowa , gdy mo e • Nie u ywa produktu, je eli zasilacz sieciowy, kabel by jeszcze potrzebna.
Página 21
• Po czy rozga nik zasilania do czonym kablem USB z 8. Serwis i pomoc techniczna wej ciem USB telewizora. W razie pyta dotycz cych produktu prosimy zwróci si • Sprawdzi jako odbioru. W razie braku dobrej jako ci do infolinii Hama. odbioru zmieni pozycj anteny lub ustawi j pod Gor ca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) innym k tem.
Página 22
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Thomson terméket választotta! • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa érvényes ártalmatlanítási el írások szerint. el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben tartsa •...
5.2 Az antenna áramellátása Set-Top-Box-on ill. 6. Karbantartás és ápolás digitális tévékészüléken keresztül ( 2. ábra) Ha az antenna felülete beszennyez dik, tisztítsa meg egy • Csatlakoztassa az elosztót a Set-Top-Box (vagy a digitális puha törl ruhával. Ne használjon kémiai tisztítószereket, tévékészülék) antenna bemenetéhez.
Página 25
Set Top Box . 2) • Set Top Box ( • • Hama GmbH & Co KG • . 3) Hama. • : +49 9091 502-115 ( F – , . . : www.hama.com Hama 122487) • Set Top Box ( 2012/19/ 2006/66/EE Set Top Box...
Página 26
C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Thomson. Upozorn ní P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné budoucí použití. Pokud • Výrobek nepoužívejte, pokud je sí ový adaptér, kabel výrobek prodáte, p edejte tento text novému majiteli.
Página 27
• Zkontrolujte kvalitu p íjmu. Pokud nemáte dobrou kvalitu 8. Servis a podpora p íjmu, zm te polohu antény nebo anténu umíst te v Máte otázky k produktu ? Obra te na na poradenské jiném úhlu. odd lení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (n mecky/anglicky) 5.3 P ímé...
Página 28
Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Thomson. Upozornenie Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce • Výrobok nepoužívajte, ak sú poškodené AC adaptér, použitie. Ak výrobok predáte alebo darujete, dajte tento adaptérový...
5.3 Priame napájanie antény z prijíma a pomocou 8. Servis a podpora koaxiálneho adaptéra (Obr. 3) S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na • Spojte koaxiálny kábel pripojený na anténu pomocou poradenské oddelenie rmy Hama. koaxiálneho adaptéra (F konektor – koax. konektor nie Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) sú...
Página 30
T Kullanma k lavuzu Bir Thomson ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! Uyar Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullan m k lavuzunu güvenli bir •...
5.3 Antene koaksiyel adaptör yard m yla do rudan 9. At k toplama bilgileri dijital televizyon üzerinden enerji verilmesi (Res. 3) Çevre koruma uyar s : • Antene ba l olan koaksiyel kabloyu bir koaksiyel Avrupa Birli i Direkti 2012/19/EU ve 2006/66/EU adaptör (F-kaplin –...
Página 32
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Thomson produkt. Varning Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här • Använd inte produkten när AC-adaptern, bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den adapterkabeln eller elsladden är skadade.
Página 33
kabel till TV:ns USB-ingång. 8. Service och support • Kontrollera kvaliteten på mottagningen. Ändra Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om antennens position eller placera antennen i en annan produkten. vinkel om mottagningen är dålig. Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng) Du hittar mer support-information här: www.hama.com 5.3.
Página 34
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Thomson-tuotteen. Varoitus Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, • Älä käytä tuotetta, jos AC-adapteri, adapterin johto tai jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut virtajohto on vaurioitunut.
• Tarkasta vastaanoton laatu. Jos vastaanoton laatu ei 8. Huolto ja tuki ole riittävä, muuta antennin paikkaa tai sijoita antenni Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään johonkin toiseen kulmaan. Haman tuoteneuvonnan puoleen. Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti) 5.3 virransyöttö suoraan digitaalitelevisiosta an- Lisää...
M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Thomson. • Nu executa i modi c ri la aparat. În acest fel pierde i Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i orice drept la garan ie.
5.2 Alimentarea cu curent a antenei prin Set Top 7. Excludere de garan ie Box respectiv prin televizorul digital (Fig. 2). Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere • Conecta i separatorul la intrarea antenei Set Top Box-ului sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, (sau a televizorului digital).
Página 38
Thomson is a trademark of Technicolor or its af liates sed nder license to HAMA GmbH & Co KG, 86652 Monheim / Germany ANT1608 / 00132190 www.thomson-av-accessories.eu...