As with all of our musical equip- ment, we have built our bass guitars using a combination of leading edge technology and traditional handcrafted methods. Ask your Peavey dealer for a full list of other Peavey musical equipment and accessories. ™...
onstruction B o d y The body of this instrument is offered in two versions of the finest woods available in a three piece grain matched Mahogany or a Walnut with Bubinga Top. The deep double cutaway design provides unimpelded access to the highest fret while the extended upper horn balances the instrument, thereby avoiding the need to support the instrument with the left hand.
Bridge System The bridge system of this instrument is satin gold fin- ished individual fingerstyle (string thru or drop slot) three way adjustable, with (Patented Dual Compression Tech). The individual saddle tracks adjust to determine both string height and intonation. Solidly anchored to the body (The Patented Dual Compression System) pro- vided maximum punch, sustain, and string stability dur- ing the heaviest of playing.
Peavey factory for accurate intonation and playing ease. However, your playing style and requirements may necessitate additional adjustments. These should be made by your authorized Peavey dealer, but with a little care and by closely adhering to the following instructions, you may attempt these adjustments yourself.
Overtightening can damage the rod, thus voiding the warranty. If you are unfamiliar with making this type of adjustment, we recommend that you contact your local Peavey dealer for assistance. Pickups The sensitivity level of the magnetic pickups can be adjusted by raising or lowering each pickup with its height-adjusting screws.
Página 8
This process should always be performed with Note new strings. Intonation problems are often the result of worn strings. It is often difficult for the untrained ear to determine when the open note and the fret- ted note are at precisely the same pitch. Some players find that comparing the 12th fret harmonic of the string (rather than the open note) to the fretted note is much easier.
If you are unfamiliar with this type of adjust- ment‚ we strongly recommend that this setting be performed by your authorized Peavey dealer. are for your instrument This is a high-quality musical instrument constructed from the finest materials‚...
To complete the job, wipe with a dry, soft cloth. Accessories Peavey offers a full line of accessories for your instru- ments. Cases‚ amplifiers‚ strings‚ polishes‚ straps and more are all available from a Peavey dealer near you.
Página 11
W W A A R R N N I I N N G G S S All amplification accessories, microphones, mixers, etc., must be properly grounded and should be utilized with a 3-wire mains system in order to prevent electrical shock. Do not come into contact with other electrical apparatus when playing (or touching) your instrument.
ESPAÑOL Características ™ de la serie Cirrus • Construcción de cuerpo con cuello pasante • Cuello de madera de arce oriental o madera de nogal con arce (reforzado con grafito) • Diapasón Pau Ferro de 305 mm de radio con 4 cuerdas; 381 mm de radio con 5 y 6 cuerdas •...
Página 13
da. El instrumento Cirrus posee nuestro acabado de poliéster/uretano resistente a los daños y a cambios climáticos o un acabado a mano satinado al aceite/ure- tano. Cuello El cuello o diapasón también se ofrece en distintos materi- ales. La serie Cirrus se fabrica con madera de arce oriental y madera de nogal con arce (reforzada con grafito).
Página 14
Es un genuino enchufe fonográfico hembra Switchcraft ® de 1/4 pulg. que acepta cables de guitarra normales. (Recomendamos los cables blindados para instrumentos de alta calidad de Peavey.) * Switchcraft es una marca comercial registrada de Switchcraft, Inc. Ajustes Su instrumento ha sido ajustado cuidadosamente en la...
Página 15
Peavey para que la entonación sea exacta y su uso más fácil. Sin embargo, es posible que necesite ajustarlo de acuerdo con su estilo musical y sus requerimientos. Estos ajustes deben ser realizados por el representante autoriza- do de Peavey. No obstante, con un poco de cuidado y siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación,...
Página 16
desea. Usted se sorprenderá al ver cuántas variaciones de tono se pueden lograr con un simple ajuste de los fonocap- tores. Entonación de las cuerdas Los ajustes precisos de entonación de las cuerdas aseguran que su instrumento sonará afinado en cualquier punto del cuello o diapasón.
Página 17
sólo el cuerpo esté en contacto con la superficie de trabajo. Cualquier presión sobre el cuello afectará los ajustes de entonación. 3. Toque la primera cuerda abierta y compárela con el tono de la misma cuerda cuando se toca en el decimosegundo traste.
Página 18
Cuerdas El instrumento se entrega de la fábrica con cuerdas para bajo Peavey de alta calidad. La limpieza frecuente de las cuerdas con limpiador Peavey prolonga su duración. La suciedad y la transpiración tienden a juntarse debajo de las cuerdas.
Página 19
ADVERTENCIAS Conecte correctamente a tierra todos los accesorios de amplificación, los micrófonos, las mezcladoras, etc. y use un sistema de red de suministro eléctrico de 3 cables para evitar descargas eléctricas. Evite el contacto con otros aparatos eléctricos cuando eje- cuta (o toca) su instrumento.
FRANÇAIS Caractéristiques de la basse ™ Cirrus • Manche continu • Manche en érable ou érable et noyer (renforcé graphite) • Plaque de touche Pau Ferro avec courbure de 12 pouces sur le modèle 4 cordes et de 15 pouces sur les modèles 5 et 6 cordes •...
Página 21
Manche Le manche est en Noyer avec une touche en Wenge, ren- forcé au graphite. D’un radius de 12" (30.5 cm), il possède 24 frettes sur un diapason de 34" (86.4 cm) pour les 4- Corde et de 353(88.9 cm) pour les 5-Corde. Micros Chaque basse Cirrus est équipée de deux micros VFL™...
Página 22
* Switchcraft est une marque déposée de Switchcraft, Inc. Réglages Votre instrument a été soigneusement réglé à l’usine Peavey pour assurer une intonation précise et une grande facilité de jeu. Toutefois, il se peut que des réglages supplé- mentaires soient nécessaires, en fonction de votre style et de vos besoins.
Página 23
Une tension excessive risque d’endommager la barre, entraînant l’annulation de la garantie. Si vous n’êtes pas familiarisé avec ce type de réglage, nous vous recom- mandons de vous adresser à votre revendeur Peavey. Micros Le niveau de sensibilité de chacun des micros magnétiques peut être ajusté...
Página 24
L’intonation se règle en comparant la tonalité d’une corde à vide à celle de l’octave (corde pincée à la 12ème case). Il est nécessaire d’ajuster la « longueur vibratoire » de la corde jusqu’à ce que les deux notes soient parfaitement à l’octave.
Página 25
note à vide, la longueur vibratoire de la corde doit être accrue. Dans ce cas, reculez le pontet du chevalet (éloignez-le des micros). Si au contraire la note jouée est trop basse, avancez le pontet (rapprochez-le des micros) - pour raccourcir la longueur vibratoire. I I l l e e s s t t s s o o u u v v e e n n t t n n é...
Página 26
Cordes Votre instrument a été équipé en usine d’un jeu de cordes de basse Peavey de haute qualité. La longévité des cordes peut être prolongée si vous utilisez fréquemment le nettoy- ant pour cordes Peavey. La saleté et la transpiration ayant tendance à...
AVERTISSEMENTS Tous les appareils d’amplification, microphones, tables de mixage, etc., doivent être correctement mis à la terre et branchés à un cordon d’alimentation à 3 fils pour prévenir tout risque de choc électrique. Ne touchez aucun appareil électrique lorsque vous jouez ou touchez votre instrument.
DEUTSCH ™ Cirrus Features • Korpuskonstruktion mit durchgehendem Hals • Hals aus Eastern Maple oder Walnuß mit Ahorn (graphitverstärkt) • Pau Ferro-Griffbrett mit 30 cm-Radius bei Viersaiter/38 cm- Radius bei Fünf- und Sechssaiter • Mensur 89 cm, 24 Bünde • angewinkelte Kopfplatte •...
Página 29
H a l s Der Hals ist aus Walnuss mit Griffbrett aus Wenge (graphitverstärkt), und sowohl 4-saitiges als auch 5-saitiges Modell sind mit zweifach verstellbarem Halsspannstab aus- gestattet. Der Viersaiter weist einen Radius von 12" auf, 24 Bünde, eine Mensur von 34", der Fünfsaiter einen Radius von 15", 24 Bünde und eine Mensur von 35".
Página 30
(ganz nach rechts = CW) beliebig zwischen den Pickups gemischt werden. Ausgangsbuchse Bei der Ausgangsbuchse handelt es sich um eine echte Switchcraft * 6,3 mm Mikrobuchse, die für Standard- ® Gitarrenkabel geeignet ist. (Wir empfehlen abgeschirmte Qualitäts-Instrumentenkabel von Peavey.) *Switchcraft ist ein eingetragenes Warenzeichen von Switchcraft Inc.
Página 31
Einstellungen Das Instrument wurde von Peavey sorgfältig auf präzise Intonation und Spielkomfort eingestellt. Sollten Sie auf- grund Ihrer persönlichen Spielweise oder sonstiger Gegebenheiten zusätzliche Einstellungen wünschen, über- lassen Sie diese am besten Ihrem Peavey-Vertragshändler. Mit etwas Fingerspitzengefühl können Sie jedoch auch selbst Einstellungen vornehmen, sollten sich aber unbedingt an die nachfolgenden Anweisungen halten.
Página 32
angebrachten Stellschrauben angehoben bzw. abgesenkt werden. Je näher die Tonabnehmer an die Saiten gebracht werden, desto stärker das Ausgangssignal und desto größer die Empfindlichkeit, und umgekehrt. Die Höheneinstellung der Pickups hat einen erheblichen Einfluß auf den Klang und die Lautstärke. Experimentieren Sie mit verschiedenen Einstellungen, bis Sie den gewünschten Sound gefunden haben.
Página 33
1. Stimmen Sie das Instrument auf A=440. 2. Halten Sie das Instrument in normaler Spielhaltung oder legen Sie es auf eine saubere, ebene Fläche, wobei nur das Korpus die Arbeitsfläche berühren sollte. Jeder Druck, der auf den Hals einwirkt, beeinflußt die Intonationseinstellung.
Página 34
Bewahren Sie es in seiner Hülle bzw. seinem Koffer auf, wenn es nicht benutzt wird. Saiten Das Instrument wurde von Peavey mit hochwertigen Bass- Saiten bespannt. Durch regelmäßiges Behandeln mit Peavey-Saitenreiniger läßt sich die Lebensdauer der Saiten erheblich verlängern. Schmutz und Schweißrückstände...
Página 35
Öl behandelt werden. Danach das Instrument leicht mit feiner Stahlwolle (0000) abreiben und zum Schluß mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen. Zubehör Peavey bietet ein umfassendes Sortiment an ergänzendem Zubehör für seine Instrumente an. Ihr Peavey- Vertragshändler führt Koffer, Verstärker, Saiten, Polituren, Gurte und vieles mehr.
Purchaser’s exclusive remedy for breach of this limited warranty is repair of the defect or replacement of the guitar‚ at the option of Peavey. Service work may be performed by any Peavey Authorized Service Center or‚ if the service center is unable to provide the necessary warranty service‚...
Página 37
If you move from the address shown on the warranty registration card‚ you should notify Peavey of the change of address to facilitate receipt of any bulletins or other forms of notification which may become necessary in connection with any condi- tion that may require dissemination of information or correction.