No hay que utilizar el carga-baterías con cables de
alimentación ó clavijas averiadas.
No hay que utilizar el carga-baterías si ha recibido golpes,
ó ha tenido caídas ó tiene alguna avería.
No hay que desmontar el carga-baterías sino llevarlo a algún
centro de asistencia técnica calificado.
El cable de alimentación debe ser substituido por personal
calificado.
No cargue baterías congeladas.
Hay que evitar de la manera más absoluta las inversiones
de polaridad al conectar las pinzas a la batería.
Solamente para uso interno.
< ATENCIÓN ¡GASES EXPLOSIVOS!
< Durante el funcionamiento normal la batería produce gas
explosivo (hidrógeno) y, durante la recarga, produce mayor
cantidad.
< No produzca llamas ni chispas.
< El mismo cargador de baterías puede crear chispas. Controle
que los bornes no puedan desconectarse de los polos de la
batería.
< Antes de conectar o desconectar los bornes, compruebe
que la clavija esté desconectada de la toma.
< Nunca haga que los bornes se toquen entre sí.
< Durante la carga prevea una ventilación adecuada.
< Si el tipo de batería lo permite, quite los tapones y controle el
nivel del electrolito. Añada agua destilada si fuera necesario.
Controle que el nivel del líquido electrolito de la batería esté
5/0 milímetros por encima de los elementos.
< Cargue la batería con los tapones de las celdas puestos
en su lugar. Muchas baterías incorporan tapones ignífugos.
Coloque un pedazo de tejido mojado sobre los tapones de
las baterías que no sean ignífugos.
< Para las baterías sin mantenimiento, lea detenidamente las
instrucciones de recarga del fabricante de la misma batería.
< No abra los tapones de las baterías sin mantenimiento.
< Algunas baterías sin mantenimiento tienen un indicador de
carga. Si éste indica que el nivel del ácido es muy bajo, habrá
que sustituir la batería. No intente recargarla.
< No cargue baterías congeladas porque podrían explotar.
< No intente cargar baterías que no sean recargables ni
baterías diferentes de aquellas previstas.
< Utilice gafas de seguridad con protección en los costados de
los ojos, guantes antiácidos y ropas que protejan del ácido.
< Nunca acerque el rostro a la batería.
< Coloque el cargador de baterías lo más lejos posible de la
batería.
< No haga caer ácido sobre el cargador de baterías, sobre los
cables, o sobre los bornes.
Otras advertencias
< No coloque el cargador de baterías sobre superficies
inflamables.
< No coloque el cargador de baterías ni sus cables en el agua
o sobre superficies mojadas.
< Coloque el cargador de baterías en una posición bien
ventilada: no lo cubra con otros objetos; no lo guarde en
cajas ni en estanterías.
Advertencias para baterías en los vehículos
< Manténgase lejos de los componentes móviles, tales como
ventiladores, correas de transmisión, poleas.
< Manténgase lejos de las piezas calientes (motor y sistema
de refrigeración) para evitar quemaduras.
Descripción del cargador de baterías
El cargador de baterías automático es adecuado para cargar
baterías de plomo de diferentes tipos: con electrolito libre, con
y sin mantenimiento (MF), GEL, AGM, Ni-Cd.
i
Para la recarga, consulte las indicaciones dadas por el
fabricante de las baterías.
Mandos y señales Fig.1
Interruptor de encendido-apagado
Fusible de protección (,5AF 5x0mm)
3
Indicación que la protección termostática con recuperación
automática ha intervenido (el CB se recupera
automáticamente)
4
Error de inversión de la polaridad (invertir las conexiones
en los bornes de la batería)
5
Seρalización que por lo menos uno de los bornes de carga
no está conectado a la batería (controlar la conexión)
6
Seρalización que han transcurrido 30 horas y la batería por
algϊn problema no se ha cargado a fondo (probable avería
de la batería o corriente de carga implementada demasiado
baja para la capacidad de la batería) el cargabaterías se
apaga automáticamente.
7
SET Ni-Cd posición para la carga de las baterías al Níquel
Cadmio
8
SET Pb-Gel posición para la carga de las baterías al Plomo
con electrolito en forma de gel
9
SET Pb-Wet posición para la carga de las baterías al Plomo
con electrolito líquido incluso aquéllas sin mantenimiento
10 Seρalización que la tensión de carga seleccionada no
corresponde a la tensión de la batería bajo carga. Atención:
la seρal permanecerá incluso cuando la batería esté
muy descargada. Bajo ésta condición el cargabatería se
BLOQUEA impidiendo tanto la carga como el encendido
(START). Ver NOTA**.
11 Seρalización de la tensión seleccionada para la recarga
12 Posición de carga con fin de carga automático (el CB se
apaga después de haber terminado la carga)
13 Posición, sólo combinada con la posición de fin de carga,
en la cual está activo el enchufe de stand-by (válido sólo
para tensiones de V) que conectado en el encendedor del
vehículo puede, a pesar de estar la batería desconectada,
mantener activos los parámetros que el constructor del
vehículo no ha previsto hacer funcionar sin batería, tipo
códigos de las llaves, alarmas, etc.
4 Posición de carga tampón, con la cual es posible mantener
las baterías bajo carga por un tiempo indefinido, sin que
éstas sufran aquellos fenómenos de sulfatación que las
perjudicarían (el cargabaterías permanece activo y entrega
sólo la corriente que la batería pierde por los fenómenos de
autodescarga)
5 Posición de carga temporizada por horas (el CB se apaga
transcurridas las horas o bien una vez que ha alcanzado la
carga si la batería se ha recargado antes de las horas)
6 Posición de START, con la cual es posible tratar de poner
en marcha el vehículo en caso de batería descargada (la
batería puede estar descargada pero debe estar conectada
al vehículo, de otro modo el CB no funciona). La función
START de este cargabaterías ha sido concebida para
salvaguardar la electrónica de bordo de los vehículos. En
todo caso es importante leer las instrucciones del vehículo
antes de tratar de ponerlo en marcha con dicho sistema
0