1
2
fig.3
fig.4
fig.5
fig.6
Note: Manual pairing is not required if a single load cell is factory
shipped together with the handheld.
If no load cells are paired, the display will be empty (see opposite).
Remarque : l'appariement manuel n'est pas nécessaire si un seul
capteur de pesage est livré d'usine avec le portable.
Si aucun capteur de pesage n'est apparié, l'écran sera vide (voir ci-contre).
Hinweis: Wenn eine einzelne Kraftmesszelle ab Werk gemeinsam mit dem
Handgerät versandt wird, ist kein manuelles Paaren erforderlich.
Wenn keine Kraftmesszellen gepaart sin, ist das Display leer (siehe gegenüberliegende Seite).
Nota: No es necesario conectar de forma manual si se ha enviado de fábrica
una sola celda de carga junto con el equipo portátil.
Si no hay ninguna celda de carga conectada, la pantalla estará en blanco (consulte di fronte).
Nota: L'accoppiamento manuale non è richiesto se una singola cella di carico è
spedita dalla fabbrica assieme al portatile.
Se non ci sono celle di carico accoppiate, il display sarà vuoto (vedere di fronte).
Opmerking: handmatig koppelen is niet vereist als een enkele meetcel door de fabriek is
verzonden samen met de handheld.
Als er geen meetcellen zijn gekoppeld, is het display leeg (zie hiernaast).
:
,
( .
).
Σηµείωση: εν απαιτείται χειροκίνητη διασύνδεση εάν υπάρχει αισθητήρα φορτίου
που συνοδεύει τη φορητή συσκευή από το εργοστάσιο.
Εάν δεν έχουν διασυνδεθεί αισθητήρε φορτίου, τότε η οθόνη θα είναι κενή (βλέπε δίπλα).
Merk: Manuell paring er ikke nødvendig hvis en enkelt lastcelle er fabrikksendt
sammen med det håndholdte produktet.
Hvis ingen lastceller er paret, vil skjermen være tom (se motsatt side).
Obs: Manuell parkoppling krävs inte om en enskild belastningscell
fabrikslevereras tillsammans med den handhållna enheten.
Om inga belastningsceller är parkopplade kommer displayen att vara tom (se motsatsen).
注意:如果单个测力计与手持式设备一起出厂,
则无需手动配对。
如果没有与任何测力计配对,则显示屏将显示为空(请参见反面)。
ﻣﻼﺣﻅﺔ : ﺍﻻﻗﺗﺭﺍﻥ ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ ﻏﻳﺭ ﻣﻁﻠﻭﺏ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺷﺣﻥ ﺧﻠﻳﺔ ﺗﺣﻣﻳﻝ ﻭﺍﺣﺩﺓ
.(ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺇﻗﺭﺍﻥ ﺧﻼﻳﺎ ﺗﺣﻣﻳﻝ ﺳﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻓﺎﺭﻏﺔ )ﺍﻧﻅﺭ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ
Up to four load cells can be paired.
Press
Power +
Peak Hold
'Pairing: Clear Current Paired LoadCells' screen will appear (fig.3).
Press
Power to confirm (Yes), or press
The pairing screen will then appear (fig.4). Insert the batteries into the load cell (wait five seconds) until the
paired load cell displays (fig.5). Repeat the process of inserting the batteries into a load cell to pair more than
one to the handheld (fig.6).
Press
Power +
Peak Hold to end pairing.
Jusqu'à quatre capteurs de charge peuvent être appariés.
Appuyez sur
Power +
Peak Hold
L'écran « Pairing : Clear Current Paired LoadCells » apparaîtra (fig 3).
Appuyez sur
Power pour confirmer (Yes) ou sur le bouton
L'écran de jumelage apparaîtra alors (fig. 4). Insérez les piles dans le capteur de pesage (attendez cinq
secondes) jusqu'à ce que le capteur de pesage jumelé apparaisse (fig.5). Répétez le processus d'insertion des
piles dans un capteur pour en connecter plusieurs à l'appareil portable (fig.6).
Appuyez sur
Power +
Peak Hold pour mettre fin à la liaison.
Bis zu vier Kraftmesszellen können gepaart werden.
Drücken Sie
Power +
Peak Hold
Der Bildschirm 'Pairing: Clear Current Paired LoadCells" wird angezeigt (Abb. 3).
Drücken Sie
Power, um zu bestätigen (Yes), oder drücken Sie
Dann wird der Paarungsbildschirm angezeigt (Abb. 4). Stecken Sie die Batterien in die Kraftmesszelle (5
Sekunden lang warten), bis die gepaarte Kraftmesszelle angezeigt wird (Abb. 5). Stecken Sie wiederholt
Batterien in eine Kraftmesszelle ein, um mehr als ein Handgerät zu paaren.
Drücken Sie
Power +
Peak Hold, um die Paarung zu beenden.
Se pueden conectar hasta cuatro celdas de carga.
Pulse
Power +
Peak Hold
Aparecerá la pantalla: «Pairing: Clear Current Paired LoadCells» (fig.3).
Pulse
Power para confirmar (Yes), o pulse
Aparecerá entonces la pantalla de conexión (fig.4). Introduzca las baterías en la celda de carga (espere cinco
segundos) hasta que la celda de carga conectada muestre (fig.5). Repita el procedimiento de introducción de
las baterías en una celda de carga para conectar más de una al dispositivo portátil (fig.6).
Pulse
Power +
Peak Hold para terminar con la conexión.
Possono essere accoppiate fino a quattro celle di carico.
Premere
Power +
Peak Hold
Compare la schermata 'Pairing: Clear Current Paired LoadCells' (fig. 3).
Premere il tasto
Power per confermare (Yes) o premere
Compare la schermata di accoppiamento (fig. 4). Inserire la batteria nella cella di carico (attendere 5
secondi) finché si visualizza la cella di carico accoppiata (fig. 5). Ripetere la procedura di inserimento delle
batterie in una cella di carico per accoppiarne più di una al portatile (fig. 6).
Premere
Power +
Peak Hold per interrompere l'accoppiamento.
Tot vier meetcellen kunnen worden gekoppeld.
Druk op
Power +
Peak Hold
Het scherm 'Pairing: Clear Current Paired LoadCells' verschijnt (afb. 3).
Druk op
Power om te bevestigen (Yes) of druk op
Het koppelingsscherm verschijnt dan (afb. 4). Plaats de batterijen in de meetcel (wacht vijf seconden) totdat
de gekoppelde meetcel wordt weergegeven (afb. 5). Herhaal het proces van het plaatsen van de batterijen in
een meetcel om meer dan één aan de handheld te koppelen (afb. 6).
Druk op
Power +
Peak Hold om het koppelen te beëindigen.
.
,
.ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻣﺣﻣﻭﻝ ﺑﺎﻟﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺻﻧﻊ
Tare key to abort (No).
Tare pour annuler (No).
Tare-Taste, um abzubrechen (No).
Tare para abortar (No).
Tare per annullare (No).
Tare om te annuleren (No).
v2.00
Part No:
SU6043
13