AVISO: NO RESPETAR ESTAS NORMAS PUEDE CAUSAR GRAVES LESIONES Como en toda la maquinaria, existen ciertos riesgos a tener en cuenta durante su uso. El empleo de la máquina con respeto y precaución reducirá el riesgo de que se produzcan daños personales. Sin embargo, si las precauciones normales de seguridad son pasadas por alto, el operario corre el riesgo de sufrir graves lesiones.
Página 3
13. UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce las herramientas o útiles para trabajos distintos a los que han sido diseñados. 14. TRABAJE CON SEGURIDAD. Use pinzas y mordazas para sujetar la pieza adecuadamente. 15. MANTENGA LOS ÚTILES EN PERFECTO ESTADO. Mantenga las herramientas afiladas y limpias para asegurar los mejores resultados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones y consérvelas para su uso futuro. Asegúrese de que quien utilice la herramienta lea y entienda estas instrucciones. Lea el manual con atención para conocer las aplicaciones y limitaciones de la misma, así como los riesgos potenciales. No abuse del cable.
Principales Datos Técnicos Capacidad de Taladrado 31,5 mm Capacidad de Fresado Vertical 20 mm Capacidad de Fresado Frontal 76 mm Cono Morse Bajada de husillo 70 mm Inclinación del Cabezal ± 90º Nº Velocidades husillo Variable Rango de velocidades de husillo 50~3000 rpm Superficie de trabajo de la Mesa 700x210 mm...
MONTAJE 1. Atornille las manivelas (A, Fig.2) sobre el volante (B, Fig. 2) y apriételas. 2. Repita la operación con las manivelas de la mesa. Instalación Atención! La máquina es pesada. Use un sistema de elevación apropiado y tenga el máximo cuidado en el traslado hasta su ubicación final.
Página 8
Controles Volante Longitudinal (A, Fig.04) Está situado a ambos lados de la mesa para desplazarla de un lado a otro. Volante Transversal (B, Fig.04) Situado en la parte frontal de la base. Acerca y aleja la mesa de la columna. Volante de Elevación del Cabezal (C, Fig.05) Situado a la derecha de la columna.
Página 9
(L, Fig. 08) de la base de maneta se puede ajustar para obtener el recorrido más preciso. Bajada de Avance Fina Gire en sentido anti-horario el pomo (K, Fig.08) para conectar el pomo de avance fino (M, Fig.08) situado en la parte frontal del cabezal. Girando el volante en sentido horario, baja el husillo, y en sentido inverso se retrae.
Conexiones Eléctricas ATENCIÓN La conexión eléctrica debe efectuarse por un especialista cualificado. No cumplir esta norma podría causar graves daños Antes de conectar la máquina a la red, compruebe que ésta tiene las mismas especificaciones que los componentes eléctricos de la máquina. Use el esquema eléctrico (Fig.
ATENCIÓN Esta máquina ha sido diseñada para ser usada solo por personal experto y con la debida formación. Si Vd. no conoce el uso correcto y seguro de esta máquina, no la utilice hasta obtener la adecuada práctica y preparación. No cumplir esta norma podría causar graves daños Cambio de Cono Morse 1.
Ajuste de Chavetas Tras un período de tiempo, el recorrido de la mesa sobre las guías sufrirá un desgaste normal. Ajuste las chavetas para compensar este desgaste. 1. El tornillo de ajuste horizontal (A, Fig.17) está en la parte trasera derecha de la mesa. El tornillo de ajuste transversal está...
Mantenimiento Realice las operaciones de mantenimiento para garantizar la precisión y vida útil de la máquina. 1. Para mantener la precisión y funcionalidad de la máquina, es esencial tratarla con cuidado, mantenerla limpia y lubricarla y engrasarla con regularidad. Solo con un buen cuidado, puede estar seguro que la máquina ofrecerá...
Solución de Problemas Problema Causa Probable Solución Demasiado ruido Chavetas de mesa o columna muy Reajuste chavetas sueltas Ejes de avances no bloqueados Bloquee los ejes excepto el usado Cabezal no bloqueado Bloquee cabezal Cilindro de husillo muy suelto Apriete cilindro de husillo Útil no centrado Centre útil Afilado defectuoso el útil...
ABRATOOLS,S.A. Pol.Ind.Font del Radium – Cl/Severo Ochoa, 40-42 08403 Granollers (Barcelona) – Spain Tel: 938616076 * Fax: 938404308 GARANTÍA Modelo (Model) FTX-32-TFS VARIO Número (Number) FECHA DE VENTA (DATE OF SALE) DÍA (DAY): MES (MONTH): AÑO (YEAR): En caso de avería adjúntese a esta garantía el justificante de compra (albarán, factura), al objeto de evitar pérdidas de tiempo de comprobación.
FAX. 943.30.01.84 e-mail: diana.limones@serfriair.es Móvil: 639.25.16.12 SETECNO e-mail: servimak@servimak.com e-mail: beldasat@hotmail.com SR. RAFAEL VILLAR MALPICA ABRATOOLS, S.A. C/ DEL TORNO, 3 PTA. 1 HUELVA 03690-SAN VTE. RASPEIG (ALICANTE) PLG. IND. FONT DEL RADIUM CÓRDOBA TEL. 965.66.52.61 C/ SEVERO OCHOA, 40-42 ALGASUR HIDROELEC BOBINADOS, S.L.L.
Página 26
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA MENORCA PONTEVEDRA VALLADOLID ELECTROMECÁNICA MENORQUINA, S.L. TALLERES BAHIA VIGO, S.L. SALMACAR, C.B. ELECTROMAQUINARIA EL CALERO,SL P.O.I.M.A. SR. JOSÉ MARIA SR. ANGEL SR. PERDOMO AVDA. DES CAP DE CAVALLERIA 29-A C/ CAMILO VEIGA, 10 C/ TEMPLARIOS, 6 C/ PADRE CLARET,19 P.91/4 BOUZAS-36208-VIGO (PONTEVEDRA)