Capot De Protection - SUHNER Abrasive UWG 10-R125 Documentación Técnica

Tabla de contenido

Publicidad

3.1.1 Schutzhaube
Schutzhaube aufsetzen
Zapfen und Nuten müssen überein-
stimmen
Schutzhaube einstellen
Schutzhaube in die gewünschte
Arbeitsposition drehen.
Zur Fixierung muss die Schraube
festgezogen werden.
Zum
Lösen
Schraube ca. 1/2 Umdrehung
zurückdrehen.
Der sichere Betrieb ist nur mit
festgezogener Schraube ge-
währleistet.
Sollte sich die Schutzhaube
nicht mehr leicht drehen lassen,
muss der Arretierungsmecha-
18
DE

3.1.1 Capot de protection

Mettre en place le capot de
protection
Les doigts et encoches doivent
correspondre
Réglage du capot de protection
Tourner le capot de protection dans
la position de travail désirée.
Pour la fixation, la vis doit être serrée.
der
Fixierung
Pour libérer la fixation desserrer
la vis d'env. ½ tour.
La sécurité est garantie seule-
ment avec vis de serrage.
Si le capot de protection ne se
tourne plus avec facilité, il faut
nettoyer le mécanisme de blo-
FR
3.1.1 Safety guard
Fit protective guard
The bolts and the grooves must align
Adjustment of safety guard
Bring the safety guard into the de-
sired working position.
For fastening the screw must be
tightened down.
To release, turn screw back ap-
prox. ½ rotation.
Safe operation is guaranteed
only with tightened screw.
If the cowl can no longer be
turned with ease, the locking
mechanism must be cleaned.
GB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Uwg 10-r125

Tabla de contenido