Paradox Grafica DNE-K07 Manual De Referencia E Instalación
Paradox Grafica DNE-K07 Manual De Referencia E Instalación

Paradox Grafica DNE-K07 Manual De Referencia E Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Grafica DNE-K07:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

V1.4
DNE-K07
Reference and Installation Manual
English, Español, Français
We hope this product performs to your complete satisfaction. Should you have
any questions or comments, please visit www.paradox.com and send us your
comments.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Paradox Grafica DNE-K07

  • Página 1 V1.4 DNE-K07 Reference and Installation Manual English, Español, Français We hope this product performs to your complete satisfaction. Should you have any questions or comments, please visit www.paradox.com and send us your comments.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents English Instructions (P. 2 - 12)............2 What’s New with Version 1.4................2 Introduction......................2 Installation ......................3 Programming......................5 Keypad Options....................6 Uploading/Downloading Data and Updating ............9 Programming Sections ..................10 Instrucciones en Español (P. 13 - 23)..........13 Novedades de la Version 1.4 ................13 Introducción.......................
  • Página 4: English Instructions

    English Instructions (P. 2 - 12) Grafica is the most advanced keypad and communication device in the security industry. Developed to resolve operational flaws with security system keypads, Grafica offers the ability to view zone locations on a floor plan drawing through its graphic LCD screen and provides simple menu-driven commands that eliminate the need of user manuals thus reducing training time to a minimum.
  • Página 5: Temperature Sensors

    contrast), 128 x 128 pixels. Under Electrostatic-Discharge (ESD) conditions the screen may go blank. To reset the screen press any key. Compatibility: DGP-NE96 control panel V1.3 or higher DGP-848 control panel EVO48 EVO192 (Only supports up to 96 zones) Winload V2.6 or higher NEware V2.0 or higher 2.2 Navigation Grafica’s three action keys represent selections that appear directly above...
  • Página 6 3.2 Keypad Cover Clearance Grafica’s keypad cover requires sufficient space in order to open properly. Ensure a clearance of approximately 9cm (3.5in) between the bottom of the keypad and possible obstructions such as a light switch that may prevent the keypad from opening properly (Figure 2 on page 35). 3.3 Mounting the Metal Wall Plate 1.
  • Página 7: Programming

    Grafica can also be programmed using the WinLoad Installer Upload/Download Software. For more information, refer to the WinLoad instructions or visit our Web site at www.paradox.ca. We strongly recommend that you read this entire manual before you begin programming. Floor plans, tones and graphics can be downloaded to Grafica using WinLoad V2.6 or higher and NEware V2.0 or higher.
  • Página 8: Keypad Options

    4.2.3 Hexadecimal Programming Some sections require the entry of hexadecimal values A to F. Press the [#] key to scroll through these values. If the value is left unchanged for two seconds, Grafica will automatically select it and move forward to the next digit. 5.0 Keypad Options The following sections detail Grafica’s programing options.
  • Página 9 5.5 Confidential Mode [002]: O ECTION PTIONS For UL installations, Confidential Mode must be disabled (option [4] = OFF) If Confidential Mode is enabled and actions are not performed on the Grafica keypad for a period of time, the LCD screen will display the time, date and all LEDs on the keypad will turn off until either a key is pressed, or an code # is entered.
  • Página 10 Option [7] OFF = Temperature sensor input (default) Option [7] ON = Zone input 5.8 Keypad Tamper [002]: O ECTION PTION When the keypad tamper option is enabled and the keypad's anti-tamper switch (optional) is triggered, the keypad will send a Tamper report to the control panel via the combus.
  • Página 11: Temperature Calibration

    5.10 Confidential Mode Timer [004] ECTION Section [004] determines the amount of time that must elapse without performing an action on the keypad before the keypad enters Confidential Mode (section 5.5 on page 7). The Confidential Mode Timer can be any value from 005 to 255 seconds (default: 120 seconds).
  • Página 12: Programming Sections

    Use this section to copy Grafica sections [001] to [004], all zone labels, area labels and user labels to the Memory Key. Only the Memory Key will function with Grafica keypads. 1. Insert the Memory Key into the keypad’s connector (Figure 9 on page 39).
  • Página 13 = Default Setting Section [002]: General Options 1 Option ISPLAY CODE ENTRY ISABLED NABLED ISPLAY EXIT DELAY ISABLED NABLED ISPLAY ENTRY DELAY ISABLED NABLED ONFIDENTIAL MODE ISABLED NABLED NTER RESS KEY O EXIT CONFIDENTIAL MODE ELAY ISABLED NABLED EYPAD NPUT ENSOR EYPAD AMPER...
  • Página 14 Section [100]: Download From Memory Key OWNLOAD DATA FROM MEMORY KEY Section [110]: Copy to Memory Key PLOAD DATA TO MEMORY KEY 12 Reference & Installation Manual...
  • Página 15: Instrucciones En Español

    Instrucciones en Español (P. 13 - 23) Gráfica es el teclado y dispositivo de comunicación más avanzado de la industria de seguridad. Desarrollado para resolver fallos de funcionamiento de los teclados de sistemas de seguridad, Gráfica ofrece la capacidad de ubicar las zonas en un plano de piso gracias a su pantalla LCD gráfica.
  • Página 16: Navegación

    Interruptor Antisabotaje: Sí (opcional) Pantalla: Film Nemático Supertorsionado (Contraste blanco/negro), 128 x 128 píxeles. En condiciones de descarga electrostática la pantalla puede ponerse en blanco. Pulsar cualquier tecla para volver a pantalla normal. Compatibilidad: Central DGP-NE96 V1.3 o posterior Central DGP-848 EVO48 EVO192 (Sólo acepta hasta 96 zonas) Winload V2.6 o posterior...
  • Página 17: Espacio Para La Cubierta Del Teclado

    3.2 Espacio para la Cubierta del Teclado La cubierta del teclado Gráfica requiere suficiente espacio para poder ser abierta correctamente. Dejar un espacio libre de 9cm (3.5in) mas o menos entre la parte inferior del teclado y posibles obstáculos como un interruptor de luz que impida abrir bien el teclado (Fig.
  • Página 18: Métodos De Programación

    También puede ser programada mediante el Software WinLoad de Carga / Descarga para Instalador. Para más informaciones, consultar las instrucciones de WinLoad o visite nuestro sitio Web www.paradox.ca. Recomendamos enfáticamente la lectura total de este manual antes de empezar la programación.
  • Página 19: Programación Hexadecimal

    4.2.3 Programación Hexadecimal Ciertas secciones requieren la entrada de valores hexadecimales de A a F. Pulsar la tecla [#] para recorrer estos valores. Si no se cambia el valor en 2 segundos, Gráfica lo selecciona automáticamente y avanza al siguiente dígito. 5.0 Opciones del Teclado Estas secciones detallan las opciones de programación de Gráfica.
  • Página 20: Modo Confidencial

    Opción [3] OFF = No se muestra el Tiempo de Retardo de Entrada. Opción [3] ON = Se muestra el Tiempo de Retardo de Entrada (de fábrica) 5.5 Modo Confidencial [002]: O ECCIÓN PCIONES En instalaciones UL, se debe deshabilitar el Modo Confidencial (opción [4] = OFF).
  • Página 21: Antisabotaje Del Teclado

    como una zona o entrada para el sensor de temperatura exterior opcional (sección 2.3.2 en la página 14). Si se define como entrada de temperatura, Grafica mostrará la temperatura exterior en la pantalla de Estado del Sistema al lado de la palabra “EXT”. Opción [7] OFF = Entrada de sensor de temperatura (de fábrica) Opción [7] ON = Entrada de zona 5.8 Antisabotaje del Teclado...
  • Página 22: Tiempo De Modo Confidencial

    5.10 Tiempo de Modo Confidencial [004] ECCIÓN La sección [004] determina cuánto tiempo debe pasar sin que se efectúe una acción en el teclado antes que éste pase al Modo Confidencial (sección 5.5 en la página 18). El Tiempo de Modo Confidencial puede ser establecido de 005 segundos a 255 segundos (de fábrica: 120 segundos).
  • Página 23: Actualización De La Versión De Firmware De Grafica

    las etiquetas de zona, área y de usuario hacia la Llave de Memoria. Sólo la Llave de Memoria funcionará con los teclados Gráfica. 1.Insertar la Llave de Memoria en el conector del teclado (Fig. 9 en pág. 39). Asegurarse que el puente de protección de escritura este en la posición ON (Fig.
  • Página 24: Sección [002]: Opciones Generales

    = Valor De Fábrica Sección [002]: Opciones Generales 1 Opción OSTRAR CÓDIGO AL ENTRAR ESHABILITADA ABILITADA OSTRAR RETARDO DE SALIDA ESHABILITADA ABILITADA OSTRAR RETARDO DE ENTRADA ESHABILITADA ABILITADA ODO CONFIDENCIAL ESHABILITADA ABILITADA PARA SALIR DE MODO CONFIDENCIAL NTRAR ÓD ULSAR TECLA ONO DE RETARDO DE SALIDA ESHABILITADA ABILITADA...
  • Página 25 Sección [100]: Descargar desde Llave de Memoria ESCARGA DE DATOS DESDE LLAVE DE MEMORIA Sección [110]: Copiar a Llave de Memoria ESCARGA DE DATOS A LLAVE DE MEMORIA Reference & Installation Manual 23...
  • Página 26: Instructions En Français

    Instructions en Français (P. 24 - 34) Grafica est le clavier et le dispositif de communication de pointe dans l’industrie de la sécurité. Conçu pour éviter les failles opérationnelles des claviers en général, il offre a l’utilisateur la possibilité de visualiser, sur son écran ACL graphique, l’emplacement des zones sur un plan d’étages.
  • Página 27: Capteurs De Température

    Indication défaut combus :affichage d’un message d’indication de défaillance à l’écran ACL Interrupteur de sécurité : oui (optionnel) Écran : pellicule en phase nématique en superhélice (contraste noir et blanc), 128 x 128 pixels Sous des conditions de décharge électrostatique (DES), l’écran peut s’éteindre.
  • Página 28: Installation

    3.0 Installation 3.1 Angle de prise de vue L’écran ACL graphique de Grafica obtient une meilleure vue dans un angle situé entre 20° et -10° (Figure 1 à la page 35). Prendre bien soin d’installer le clavier Grafica à une hauteur et dans une direction qui fourniront le meilleur angle de prise de vue.
  • Página 29: Programmation

    WinLoad. Pour plus amples renseignements, se référer aux instructions de WinLoad ou visiter notre site Web au www.paradox.ca. Nous recommandons fortement de lire ce manuel en entier avant de commencer la programmation. Des plans d’étages, des airs musicaux et des graphiques peuvent être téléchargés dans le Grafica au moyen de WinLoad V2.6 ou ultérieure et...
  • Página 30: Méthodes De Programmation

    Pour repérer le numéro de série du clavier, regarder sur la carte de circuits imprimés ou entrer le numéro de section [0000] à l’étape 3 pour voir les numéros de version et de série du Grafica. 4.2 Méthodes de programmation Lors de la programmation du clavier Grafica, les méthodes suivantes peuvent être utilisées : 4.2.1 Programmation au moyen des options...
  • Página 31 5.2 Affichage de l’entrée du code [002] : ECTION OPTION Cette option détermine si, lors de son entrée, le # de code d’utilisateur (NIP) est affiché à l’écran ACL. Option [1] DÉSACTIVÉE = chiffres remplacés par des astérisques (*) (par défaut) Option [1] ACTIVÉE = chiffres du # de code (NIP) affichés 5.3 Affichage du délai de sortie [002] :...
  • Página 32: Bip De Délai De Sortie

    Le Grafica passe du mode confidentiel au mode normal dès qu’une touche est enfoncée ou qu’un # de code (NIP) est entré. En mode normal, le Grafica affiche la date, l’heure et l’état des zones de chacune des partitions assignées au clavier. De plus, la mémoire d’alarmes, les zones contournées et les messages de défaillance sont également affichés.
  • Página 33 sabotage au panneau de contrôle par le biais du combus. Option [8] DÉSACTIVÉE = option de sabotage du Grafica hors fonction (par défaut) Option [8] ACTIVÉE = option de sabotage du Grafica en fonction 5.9 Émission d’un bip lors de défaillance [003] : ECTION OPTIONS...
  • Página 34: Calibrage De La Température

    secondes (par défaut : 120 secondes). 5.11 Calibrage de la température [005] = ECTION CALIBRAGE DE LA TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE [006] = ECTION CALIBRAGE DE LA TEMPÉRATURE INTÉRIEURE La lecture de la température extérieure est celle fournie par le capteur de température externe optionnel (section 2.3.2 à...
  • Página 35: Mise À Jour De La Version Microprogrammée De Grafica

    Seule la clé de mémoire fonctionne avec les claviers Grafica. 1.Insérer la clé de mémoire dans le connecteur du clavier (Figure 9 à la page 39). S’assurer que le cavalier de protection d’écriture soit installé (Figure 10 à la page 40). 2.
  • Página 36 FFICHAGE DU DÉLAI DE SORTIE HORS FONCTION EN FONCTION ’ FFICHAGE DU DÉLAI D ENTRÉE HORS FONCTION EN FONCTION ODE CONFIDENTIEL HORS FONCTION EN FONCTION ENTRER CODE ENFONCER TOUCHE UITTER LE MODE CONFIDENTIEL IP DE DÉLAI DE SORTIE HORS FONCTION EN FONCTION ’...
  • Página 37: Figures / Figuras

    Figures / Figuras Figure / Figura 1 +20° 0° -10° Figure / Figura 2 - 9cm (3.5in) - 9 cm (3,5 po) - 9cm (3.5in) - Light switch - Interrupteur - Interruptor de luz - Action Keys - Touches d’action - Teclas de Acción - Scroll Keys - Touches de défilement...
  • Página 38 Figure / Figura 3 - Built-in Temperature Sensor - Capteur de température intégré - Sensor de Temperatura En Placa Figure / Figura 4 - Mounting holes - Trous pour montage - Agujeros de montaje - For clip - Pour le clip - Para clip - Can be used for electrical box...
  • Página 39 Figure / Figura 5 Connecting Grafica with Keypad Zone / Raccordement du Grafica avec la zone de clavier / Conexión de Gráfica con Zona en Teclado 1 K * EOL/ Combus EDL/RFL Grafica - * The keypad zone follows the control panel’s EOL definition. The zone speed is set at 600mS and cannot be programmed.
  • Página 40 Figure / Figura 6 Clip Figure / Figura 7 - Metal wall plate tabs - Languettes de la plaque murale en métal - lengüetas de la placa mural metálica - Metal wall plate - Plaque murale en métal - Placa mural metálica - Optional screw - Vis facultative - Tornillo opcional...
  • Página 41 Figure / Figura 8 - Metal wall plate - Plaque murale en métal - Placa mural metálica Figure / Figura 9 Grafica (partial view) (vue partielle) (vista parcial) Memory Key Clé de mémoire Llave de Memoria - Universal In-Field Programmer (partial view) - 10-pin cable - Programmateur local universel (vue partielle) - Câble à...
  • Página 42 Figure / Figura 10 - When jumper is ON, can copy and download data. - Lorsque le cavalier est INSTALLÉ, il est possible de copier et de télécharger des données. - Si el puente está en la posición ON, puede copiar y descargar datos. - When jumper is OFF, cannot override the data of the memory key.
  • Página 43 Para una información detallada acerca de la garantía de este producto consultar la Declaración de Garantía Limitada (en inglés) que se encuentra en el sitio web de paradox: www.paradox.ca/terms. El uso de este producto Paradox significa la aceptación de todos los términos y condiciones de la garantía.
  • Página 44 For technical support outside Canada and the U.S., call 00-1-450-491-7444, Monday to Friday from 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST. Please feel free to visit our website at www.paradox.com. Para servicio técnico en Estados Unidos y Canadá, llamar al 1-800-791-1919, de lunes a viernes, entre 8:00 a.m.

Tabla de contenido