UWAGA:
przekraczającego 250 kg jako punktu mocowania
można użyć nóg trójnogu tracpode. Użytkownik musi
zamocować obciążenie do głowicy trójnogu tracpode i
użyć pasa łączącego nogi. W żadnym wypadku
trójnogu
tracpode
podtrzymywania obciążenia przekraczającego 500 kg.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przed
użytkowaniem
musi istnieć plan zapewniający skuteczny i
bezpieczny ratunek osoby, która uległa upadkowi.
Czas akcji ratunkowej nie może przekraczać
15 minut. Po upływie tego czasu osobie tej grozi
niebezpieczeństwo.
7. Części składowe i materiały
• Rury nóg: aluminium anodowane.
• Głowica, stopy, wsporniki krążka linowego, kołki,
tuleje dystansowe, mocowania: stal ocynkowana.
• Pas: polipropylen.
• Krążek linowy: aluminium.
• Trzpień krążka linowego: stal nierdzewna.
PL
8. Powiązane urządzenia
• System zatrzymywania upadków (EN 363):
• System
zatrzymywania
EN 355, EN 360).
• Punkt kotwienia (EN 795).
• Łącznik (EN 362).
• Kompletna uprząż zatrzymująca upadki (EN 361).
• Ratunkowe urządzenie podnoszące (EN 1496 A lub
B).
Przed użyciem systemu zatrzymywania upadków
należy sprawdzić, czy wszystkie jego elementy
składowe są sprawne i w dobrym stanie.
9. Konserwacja i przechowywanie
Jeżeli trójnóg tracpode jest zanieczyszczony, należy go
umyć czystą zimną wodą z użyciem, w razie potrzeby,
detergentu do delikatnych tkanin. Należy używać
szczotki syntetycznej.
Jeżeli w trakcie użytkowania lub w wyniku mycia trójnóg
tracpode uległ zamoczeniu, należy pozostawić go do
naturalnego wyschnięcia w cieniu z dala od źródeł
ciepła.
Przed
transportem
umieścić sprzęt w opakowaniu, które zabezpieczy
go
przed
wilgocią
116
W
przypadku
obciążenia
nie
można
używać
i
podczas
użytkowania
upadków
(EN
353-1/2,
i
przechowywaniem
i
wszelkimi
uszkodzeniami
(bezpośrednie
promieniowanie UV itp.).
Regularnie smarować kołki olejem.
Sprawdzać, czy konstrukcja jest w dobrym stanie: nogi
do
aluminiowe i stalową głowicę pod kątem odkształceń
lub skręceń, kołki pod kątem wygięć i korozji, kołek
blokujący ze sprężynowym łożyskiem kulkowym pod
kątem prawidłowego działania.
Szczegóły dotyczące akcesoriów — patrz odpowiednie
instrukcje obsługi.
10. Zgodność sprzętu
Spółka TRACTEL SAS,
sous-Romilly, F–10102 Romilly-sur-Seine, Francja
niniejszym oświadcza, że sprzęt zabezpieczający
opisany w niniejszej instrukcji:
• jest zgodny z postanowieniami dyrektywy europejskiej
89/686/EWG z grudnia 1989 r.,
• jest identyczny ze sprzętem będącym przedmiotem
sprawdzenia zgodności z oznakowaniem CE przez
firmę APAVE SUDEUROPE SAS – CS 60193 — 13322
Marseille — Francja, oznaczonym numerem 0082,
która wydała świadectwo typu po przeprowadzeniu
testów zgodnych z normami EN 795 B (2012) i TS
16415 (2013),
• został poddany procedurze przewidzianej w art. 11B
dyrektywy 89/686/EWG, pod nadzorem instytucji
notyfikowanej: APAVE SUDEUROPE SAS, CS 60193,
13322 Marseille, Francja, oznaczonej numerem 0082.
Na oznaczeniu każdego trójnogu tracpode znajdują się:
a. Nazwa handlowa: TRACTEL
b. Nazwa produktu.
c. Odpowiednia norma i rok jej wprowadzenia.
d. Oznaczenie produktu, np. 010642.
e. Logo CE z następującym po nim numerem
0082 stanowiącym numer identyfikacyjny instytucji
notyfikowanej odpowiedzialnej za kontrolę produkcji.
f. Numer partii.
g. Numer seryjny.
h. Piktogram informujący o konieczności przeczytania
należy
instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania.
o. Minimalna wytrzymałość na zerwanie punktu
kotwienia.
źródła
ciepła,
środki
RD
619,
11. Oznakowanie
.
®
chemiczne,
Saint-Hilaire-