Rafter installation: Positioning the brackets /
18
Montaje a viga: montaje de los soportes
1
3
Rafter installation: Hanging the awning /
19
Montaje a viga: colgar el toldo
1
Ceiling installation: Space requiremement /
20
Montaje a techo: espacio requerido
Ceiling installation: Positioning the brackets /
21
Montaje a techo: montaje de los soportes
2
�
2
1. Mark the two outer rafter supports of the awning at the rafter and
pre-drill or drill through (depends on the rafter's thickness).
2. Tighten both rafter supports so that they are aligned but also easy
to shift.
3. X = Bracket distance (according to the wall bracket distribution).
1. Marcar los dos soportes de fijación a viga situados en los extremos
del toldo en la viga y preperforar o perforar (depende del
grosor de la viga).
2. Apretar los dos soportes de fijación a viga de manera que queden
alineados, pero que también se puedan desplazar fácilmente.
3. X = Distancia entre soportes (según la tabla de distribución de los
soportes).
1. Hang the awning into the rafter supports and center.
2. Tigthen the bracket screws.
3. Screw tight both outer rafter brackets.
4. Install the remaining rafter supports on the mounting bar.
5. When tightening the rafters verify with a level and correct as
needed.
1. Colgar el toldo en los soportes de fijación a viga y centrar.
2. Fijar el tubo de carga con el tornillo del soporte.
3. Atornillar bien los dos soportes de fijación a viga situados en los ex-
tremos.
4. Montar los soportes de fijación a viga restantes en el tubo de carga.
5. Durante la fijaciónde los soportes, comprobar con un nivel de burbu-
ja y corregir cuando sea necesario.
1. Locate the definitive place for the awning.
1. Determinar la posición definitiva del toldo.
1. Drill all bracket holes.
(X = according to the fixing bracket distribution)
1. Perforar todos los orificios de fijación.
(X = según la distribución de los soportes)
- 21 -