Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

DE
AirCare 800
Luftreiniger
Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suntec Wellness KLIMATRONIC AirCare 800

  • Página 1 AirCare 800 Luftreiniger Bedienungsanleitung...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber...
  • Página 3 • Bitte versuchen Sie nicht das Gerät selbstständig zu reparieren, auseinanderzubauen oder in sonst einer Weise zu verändern. • Bitte verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Brandgefahr! • Bitte halten Sie das Gerät von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern, um Stromschläge zu vermeiden. •...
  • Página 4 • Bitte achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert und frei von Staub oder fremden Gegenständen sind. • Der Gebrauch von fremden, nicht vom Hersteller empfohlenen Zubehörteilen, z.B. Zeitschaltuhren, kann zu Verletzungen führen. Bestandteile Luftauslass Körper mit Display Geschwindigkeitsregler Ein-/Aus-Taste HEPA- und Aktivkohle- Kabeleingang...
  • Página 5 Bild 1 Bild 2 Bild 3 • Bitte drehen Sie das Gerät wieder um und schließen Sie es an der Stromversorgung an. Lufteinlass und Luftauslass sollten beide mind. 30cm zu Wänden und Gegenständen, wie z.B. Möbeln, haben. Bitte platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizquellen. Inbetriebnahme •...
  • Página 6 Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes. Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2019/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
  • Página 7 Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
  • Página 8 • Keep the appliance from water or other liquids to prevent electric shocks. • Remove the appliance from the wall socket when it is not in use, before cleaning and in case of malfunctions. Pull on the plug not on the cord. •...
  • Página 9 Components Air outlet Body with display Speed control On-/Off-button HEPA- and activated Power cord hole carbon filter Air inlet Filter cover Temperature display in °C Humidity display in % Speed level display Filter change indicator Anion display Speed button On-/Off-button Installation •...
  • Página 10 The device meets the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of conformity is the basis for CE marking this unit. With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2019/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Liability is excluded for all printing errors and omissions.
  • Página 11 Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
  • Página 12: No Coloque El Aparato Cerca De Fuentes De Calor

    manera. • No utilice cables alargadores. ¡Peligro de incendio! • Mantenga el aparato alejado del agua y de otros líquidos para evitar una descarga eléctrica. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente si el aparato va a estar inutilizado durante un tiempo prolongado, antes de limpiarlo o si se produce una avería.
  • Página 13: El Uso De Accesorios Ajenos Que No Hayan Sido

    • El uso de accesorios ajenos que no hayan sido recomendados por el fabricante, tales como temporizadores, puede provocar lesiones. Componentes Salida de aire Cuerpo con pantalla Regulador de velocidad Interruptor de encendido y apagado Filtro HEPA y de carbón activo Entrada del cable Entrada de aire Cubierta del filtro...
  • Página 14 • Vuelva a girar el aparato y conéctelo a la fuente de alimentación eléctrica. Tanto la entrada como la salida de aire deberán estar a una distancia mínima de 30 cm de paredes y objetos, tales como muebles. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor. Puesta en funcionamiento •...
  • Página 15 EC de este aparato. Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC y su logotipo son marcas registradas. © 2019/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. No nos hacemos responsables de cualesquiera erratas o errores.
  • Página 16 Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
  • Página 17 votre propre chef, de le désassembler ou de le modifier d’une autre façon. • Veuillez ne pas utiliser de rallonges. Risque d’incendie ! • Veuillez tenir l’appareil éloigné de l’eau et des autres liquides afin d’éviter décharges électriques. • Veuillez débrancher la fiche de la prise de courant, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, si vous le nettoyez ou en cas de survenance d’une défaillance.
  • Página 18 libre. • Veuillez utiliser l’appareil uniquement sur des surfaces planes et solides. • Veuillez ne pas laisser l'appareil sans surveillance. • Veuillez veiller à ce que le fentes d’aération ne soient pas obturées et soient exemptes de poussière ou d’objets étrangers. •...
  • Página 19 Mise en place • Veuillez poser l’appareil la tête en bas (voir image 1) et tournez le couvercle du filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’enlever (voir image 2). • Veuillez retirer le filtre HEPA et à charbon de son emballage et introduisez-le dans l’appareil (voir image 3).
  • Página 20 La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appareil. Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2019/01 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilité...
  • Página 21 Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
  • Página 22 • Non cercare di riparare, smontare o modificare l'apparecchio da soli o altro. • Non utilizzare prolunghe. Pericolo d’incendio! • Tenere l’apparecchio lontano da acqua e altri liquidi per evitare scosse elettriche. • Tirare la spina dalla presa se l'apparecchio non è utilizzato per molto tempo, se deve essere pulito o se si presenta un guasto.
  • Página 23 Componenti Scarico dell’aria Corpo con display Regolatore di velocità Tasto di accensione/spegnimento Filtro HEPA e al Ingresso cavo carbone attivo Ingresso dell’aria Coperchio del filtro Indicatore della temperatura in °C Indicatore di umidità % Indicatore di velocità Indicatore di sostituzione del filtro Indicatore anioni Tasto velocità...
  • Página 24 Messa in funzione • Alimentazione elettrica: Con adattatore AC/DC: 100-240V~, 50-60Hz, 3,5W Senza adattatore AC/DC: 5V • Collegare il dispositivo alla corrente elettrica e toccare il tasto di accensione/spegnimento per accendere il dispositivo. Se si tocca il tasto velocità è possibile selezionare uno dei due livelli di potenza, velocità bassa e alta.
  • Página 25 CE è la base per la marcatura CE di questo apparecchio. La pubblicazione di questo manuale di istruzioni sostituisce tutte le pubblicazioni precedentemente valide. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo Sun sono marchi registrati. © 2019/01 SUNTEC WELLNESS GMBH La responsabilità...
  • Página 26 Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders. Veiligheidsvoorzorgen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van...
  • Página 27 demonteren of op een andere manier aan te passen. • Gebruik geen verlengsnoer. Brandgevaar! • Houd het apparaat uit de buurt van water en van andere vloeistoffen om elektrische schokken te voorkomen. • Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, als u het schoonmaakt of wanneer er een storing optreedt.
  • Página 28 • Het gebruik van accessoires van derden die niet door de fabrikant worden aanbevolen (zoals tijdschakelaars) kan letsel veroorzaken. Onderdelen Luchtuitlaat Behuizing met display Snelheidsregelaar Aan/uit-knop HEPA- en actieve-kool- Kabelingang filter Luchtinlaat Filterdeksel Temperatuur in °C Luchtvochtigheid in % Snelheid Filter vervangen Anionweergave Snelheidsknop...
  • Página 29 • Draai het apparaat weer om en sluit het aan op de stroomvoorziening. De luchtinlaat en de luchtuitlaat moeten allebei op minimaal 30 cm afstand staan van muren en van andere voorwerpen, zoals meubels. Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen. Ingebruikname •...
  • Página 30 SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC en het zonnelogo zijn geregistreerde handelsmerken. © 2019/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Voor drukfouten en vergissingen zijn wij niet aansprakelijk. ® © 2019 KLIMATRONIC AirCare 800 SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DUITSLAND...
  • Página 31 Obrigado pela aquisição deste aparelho da marca Suntec Wellness. Leia o manual de instruções atentamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde este manual de instruções para referência futura. Indicações de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com...
  • Página 32: O Aparelho Só Pode Ser Utilizado No Âmbito

    • Não utilize cabos de extensão. Risco de incêndio! • Mantenha o aparelho afastado da água ou outros líquidos de modo a evitar choques elétricos. • Retire a ficha da tomada se não utilizar o aparelho durante algum tempo, ao limpá-lo ou se ocorrer uma anomalia.
  • Página 33 Componentes Saída de ar Corpo com visor Regulador de velocidade Botão de ligar/desligar Filtro HEPA e de carvão Entrada de cabo ativado Entrada de ar Tampa do filtro Indicação da temperatura em °C Indicação da humidade do ar em % Indicação da velocidade Indicador de substituição do filtro Indicação de aniões...
  • Página 34 • Volte a virar o aparelho e ligue-o à fonte de alimentação. A entrada e a saída de ar devem estar a pelo menos 30 cm de distância de paredes e objetos, como por ex. móveis. Não coloque o aparelho próximo de fontes de calor.
  • Página 35 CE é a base para a marcação CE deste aparelho. Este manual de instruções anula a validade dos manuais anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e o logotipo do sol são marcas registadas. © 2019/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. Não serão assumidas quaisquer responsabilidades decorrentes de erros de impressão e lapsos.
  • Página 36 Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili...
  • Página 37 • Svakako izvucite utikač iz utičnice ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, ako ga želite očistiti ili ako je došlo do neke smetnje u radu. Pri tom povucite utikač, a ne vucite za kabel. • Ne gurajte nikakve metalne ili druge predmete u uređaj, jer bi to moglo izazvati strujni udar, požar ili oštetiti uređaj.
  • Página 38 Sastavni dijelovi ispust zraka kućište s displejem regulator brzine gumb za uključivanje/ isključivanje HEPA filtar i filtar s aktivnim ulaz za kabel ugljenom ulaz zraka poklopac filtra pokazivač temperature u °C pokazivač vlage u zraku u % pokazivač brzina pokazivač aniona indikator zamjene filtra gumb za brzinu gumb za uključivanje/isključivanje...
  • Página 39 Uređaj je napravljen u skladu s najvažnijim zahtjevima Europske unije glede zdravlja i sigurnosti. EZ-izjava o sukladnosti predstavlja osnovu za CE-oznaku na ovom uređaju. S objavljivanjem ovih Uputa za upotrebu dosadašnje upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip sunca su registrirane marke. © 2019/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je isključena za sve tiskarske greške i propuste.
  • Página 40 Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili...
  • Página 41 • Svakako izvucite utikač iz utičnice ako aparat nećete koristiti duže vrijeme, ako ga želite očistiti ili ako je došlo do neke smetnje u radu. Kod toga povucite utikač, a ne vucite za kabel. • Ne gurajte nikakve metalne ili druge predmete u aparat, jer bi to moglo da izazove strujni udar, požar ili da ošteti aparat.
  • Página 42 Sastavni dijelovi ispust zraka kućište s displejem regulator brzine dugme za uključivanje/ isključivanje HEPA filter i filter s aktivnim ugljom ulaz za kabel ulaz zraka poklopac filtera pokazivač temperature u °C pokazivač vlage u zraku u % pokazivač brzina pokazivač aniona indikator zamjene filtera dugme za brzinu dugme za uključivanje/isključivanje...
  • Página 43 Uređaj je napravljen u skladu s najvažnijim zahtjevima Europske unije glede zdravlja i sigurnosti. EZ-izjava o sukladnosti predstavlja osnovu za CE-oznaku na ovom uređaju. S objavljivanjem ovih Uputa za upotrebu dosadašnje upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip sunca su registrirane marke. © 2019/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je isključena za sve tiskarske greške i propuste.
  • Página 44 Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Spredaj prvi raba, prosim čitanje učbenik skrben. Vztrajati to zakaj slej napotitev ter roka to nad v svoj nov lastnik, če vi izročiti naprava v še eden oseba. Varnost previden Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi,...
  • Página 45 vlecite za vtič, ne za kabel. • V napravo ne vtikajte kovinskih predmetov ali drugih tujkov. To lahko vodi do električnega udara, ognja ali poškodb. • Naprave ne uporabljajte, če so v zraku insekticidi ali alkoholna in organska pršila. Prezračite prizadeti prostor, šele nato vključite napravo.
  • Página 46 prikaz temperature v °C prikaz vlage v zraku v % prikaz hitrosti kazalnik za menjavo filtra prikaz anionov tipka za hitrost tipka za vklop in izklop Montaža • Napravo postavite na glavo (gl. sliko 1) in pokrov filtra zasukajte v nasprotni smeri urnega kazalca ter ga snemite (gl.
  • Página 47 Naprava ustreza bistvenim zdravstvenim in varnostnim zahtevam Evropske unije. Izjava o skladnosti ES je osnova za oznako CE te naprave. Z izdajo teh navodil za uporabo, vsa prejšnja izgubijo veljavo. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC in logotip sonca so registrirane blagovne znamke. © 2019/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Odgovornost je izključena za vse tiskarske napake in opustitve.
  • Página 48 Ďakujeme vám za kúpu tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred prvým použitím si prosím prečítajte tieto pokyny. Návod uschovávajte pre neskoršie použitie a predajte ho novému majiteľovi, pokiaľ zariadenie zmení vlastníka. Bezpečnostné opatrenia Toto zariadenie je možné používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými,...
  • Página 49 • Sieťovú zástrčku zariadenia vytiahnite zo zásuvky, ak ho nebudete používať dlhšiu dobu, ak ho budete ho čistiť alebo pri výskyte poruchy. Sieťový kábel pri tom vyťahujte zo zásuvky za zástrčku, nie za kábel samotný. • Do prístroja nestrkajte žiadne kovové či cudzie predmety.
  • Página 50 Konštrukčné prvky výstup vzduchu telo s displejom regulátor rýchlosti tlačidlo ZAP/VYP HEPA filter a filter s aktívnym uhlím vstup kábla vstup vzduchu kryt filtra zobrazenie teploty v °C zobrazenie vlhkosti vzduchu v % zobrazenie rýchlosti indikátor výmeny filtra indikátor funkcie aniónov tlačidlo rýchlosti otáčania tlačidlo ZAP/VYP Konštrukcia...
  • Página 51 Číslo výrobku: 14055 Označenie výrobku: kombinovaný filter AirCare 800 H13 HEPA/ActiveCarbon Značka: Suntec Pre prípad reklamácie • Záruka na prístroj poskytovaná spoločnosťou Suntec Wellness GmbH je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu (účtenka). • Záruka zaniká pri nesprávnej manipulácii so zariadením. •...
  • Página 52 Děkujeme vám za koupi tohoto přístroje značky Suntec Wellness.Před prvním použitím si prosím podrobně přečtěte tyto pokyny. Návod uchovávejte pro pozdější použití a předejte jej novému majiteli, pokud zařízení změní vlastníka. Bezpečnostni opatřeni Toto zařízení může být používáno dětmi od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými...
  • Página 53 • Síťovou zástrčku zařízení vytáhněte ze zásuvky, nebudete-li jej používat delší dobu, budete-li jej čistit nebo při výskytu poruchy. Síťový kabel při tom vytahujte ze zásuvky za zástrčku, nikoliv za něj samotný. • Do přístroje nestrkejte žádné kovové či cizí předměty.
  • Página 54 Konstrukční prvky výstup vzduchu tělo s displejem regulátor rychlosti tlačítko ZAP/VYP HEPA filtr a filtr s aktivním uhlím vstup kabelu vstup vzduchu kryt filtru zobrazení teploty v °C zobrazení vlhkosti vzduchu v % zobrazení rychlosti indikátor výměny filtru indikátor funkce aniontů tlačítko rychlosti otáčení...
  • Página 55 Číslo výrobku: 14055 Označení výrobku: kombinovaný filtr AirCare 800 H13 HEPA/ActiveCarbon Značka: Suntec Pro případ reklamace • Záruka na přístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH činí 24 měsíců a začíná datem nákupu (účtenka). • Záruka zaniká při nesprávné manipulaci se zařízením. •...
  • Página 56 Köszönjük, hogy a Suntec Wellness készülékét választotta. Figyelmesen olvassuk el a használati útmutatót, mielőtt először használnánk a készüléket. A kézikönyvet tartsuk meg, ha később utána szeretnénk nézni valaminek benne, és adjuk tovább a készülékkel, ha az más kézbe kerül. Óvintézkedések Ez a készülék is használható...
  • Página 57 víztől és egyéb folyadéktól távol. • Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaljból, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, tisztítja, vagy bármilyen hiba lép fel. A hálózati csatlakozót fogja meg, ne a kábelt húzza. • Ne dugjon semmilyen fém vagy egyéb tárgyat a készülékbe.
  • Página 58 Alkatrészek légkilépő készülékház kijelzővel fokozatszabályzó be-/kikapcsoló HEPA- és aktívszén-szűrő kábelcsatlakozó légbelépő szűrőfedél hőmérsékletjelző °C páratartalomjelző % fokozatkijelző szűrőcsere-figyelmeztetés anionjelző fokozatszabályozó be-/kikapcsoló Összeszerelés • Fordítsa meg a készüléket (ld. 1. ábra) és tekerje le a szűrőfedelet az óramutató járásával ellentétes irányban. (ld. 2. ábra) •...
  • Página 59 A készülék megfelel az Európai Unió lényeges egészségügyi és biztonsági elvárásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a készülék CE jelölésének alapja. A jelen használati útmutató megjelenésével valamennyi ezelőtt kiadott útmutató érvényét veszítiS. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC és napsugaras logó bejegyzett védjegyek. © 2019/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Felelősség kizárt minden nyomdai hibák és mulasztások.
  • Página 60: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki Suntec Wellness. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego skorzystania z niej. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i...
  • Página 61 napraw urządzenia, demontować modyfikować w inny sposób. • Nie stosować przedłużaczy. Niebezpieczeństwo pożaru! • Aby uniknąć porażenia elektrycznego, urządzenie należy trzymać z dala od wody oraz od innych cieczy. • Jeżeli urządzenie nie jest przez dłuższy czas używane, ma być czyszczone lub jeśli pojawi się usterka, wówczas należy...
  • Página 62 przeznaczeniem. Nie stosować urządzenia na zewnątrz. • Urządzenie należy stosować wyłącznie na równych i stabilnych powierzchniach. • Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru. • Należy zwracać uwagę, aby szczeliny wentylacyjne nie były zablokowane oraz były wolne od kurzu i ciał obcych. •...
  • Página 63 Budowa • Urządzenie należy ustawić na głowicy (patrz: il. 1) i w celu zdjęcia pokrywy filtra, należy ją obracać w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz: il. 2). • Filtr HEPA oraz filtr z wypełnieniem z węgla aktywnego wyjąć z opakowania i umieścić go w urządzeniu (patrz: il.
  • Página 64 Deklaracja zgodności WE jest podstawą oznakowania tego urządzenia symbolem CE. Publikacja niniejszej instrukcji obsługi oznacza wygaśnięcie obowiązywania wszystkich dotychczasowych dokumentów. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC oraz logo w postaci słońca są zarejestrowanymi znakami towarowymi. © 2019/01 SUNTEC WELLNESS GMBH Firma nasza nie przyjmuje na siebie jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu błędów w druku oraz pomyłek.
  • Página 65 Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Página 66: Warranty Card

    This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
  • Página 67: Documento De Garantía

    En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...
  • Página 68: Certificat De Garantie

    En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
  • Página 69 Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
  • Página 70 Dit certificaat is alleen geldig in combinatie met de daartoe behorende factuur. Voor onderhoud moet u het gekochte product naar uw dealer brengen. Artikelbenaming: Serienummer: Naam van de koper: Datum van aankoop: Stempel en handtekening van de vakhandelaar: Fabrikant: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Duitsland...
  • Página 71: Declaração De Garantia

    Esta declaração só é válida com a respetiva fatura. Em caso de assistência entregue o produto comprado ao revendedor. Designação do artigo: Número de série: Nome do comprador: Data de compra: Carimbo e assinatura do revendedor: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Página 72: Jamstveni List

    Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24- mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Ime kupca: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Página 73: Garancijski List

    Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Página 74 Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
  • Página 75: Záručný List

    Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
  • Página 76 Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
  • Página 77 Importőr: SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRAßE 2 40221 DÜSSELDORF NÉMETORSZÁG www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő információkat a termék megfelelő használatához. Beüzemelés A terméket a kezelési útmutató...
  • Página 78 2. A kijavítást/kicserélést megfelelő határidőn belül, fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. 3. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. A jótállás nem vonatkozik: A termék mechanikai sérülésére és a vásárlást követően bejelentett hiányzó...
  • Página 79 Niniejszy dokument obowiązuje wyłącznie w połączeniu z przynależną fakturą. W razie korzystania z usług serwisowych należy dostarczyć zakupiony produkt do sprzedawcy. Oznaczenie artykułu: Numer seryjny: Nazwisko kupującego: Data zakupu: Pieczątka i podpis sprzedawcy: Producent: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Niemcy...

Tabla de contenido