Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber...
Página 3
• Bitte versuchen Sie nicht das Gerät selbstständig zu reparieren, auseinanderzubauen oder in sonst einer Weise zu verändern. • Bitte verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Brandgefahr! • Bitte halten Sie das Gerät von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern, um Stromschläge zu vermeiden. •...
Página 4
• Bitte achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert und frei von Staub oder fremden Gegenständen sind. • Der Gebrauch von fremden, nicht vom Hersteller empfohlenen Zubehörteilen, z.B. Zeitschaltuhren, kann zu Verletzungen führen. Bestandteile Luftauslass Körper mit Display Geschwindigkeitsregler Ein-/Aus-Taste HEPA- und Aktivkohle- Kabeleingang...
Página 5
Bild 1 Bild 2 Bild 3 • Bitte drehen Sie das Gerät wieder um und schließen Sie es an der Stromversorgung an. Lufteinlass und Luftauslass sollten beide mind. 30cm zu Wänden und Gegenständen, wie z.B. Möbeln, haben. Bitte platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizquellen. Inbetriebnahme •...
Página 7
Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Página 8
• Keep the appliance from water or other liquids to prevent electric shocks. • Remove the appliance from the wall socket when it is not in use, before cleaning and in case of malfunctions. Pull on the plug not on the cord. •...
Página 9
Components Air outlet Body with display Speed control On-/Off-button HEPA- and activated Power cord hole carbon filter Air inlet Filter cover Temperature display in °C Humidity display in % Speed level display Filter change indicator Anion display Speed button On-/Off-button Installation •...
Página 11
Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
manera. • No utilice cables alargadores. ¡Peligro de incendio! • Mantenga el aparato alejado del agua y de otros líquidos para evitar una descarga eléctrica. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente si el aparato va a estar inutilizado durante un tiempo prolongado, antes de limpiarlo o si se produce una avería.
• El uso de accesorios ajenos que no hayan sido recomendados por el fabricante, tales como temporizadores, puede provocar lesiones. Componentes Salida de aire Cuerpo con pantalla Regulador de velocidad Interruptor de encendido y apagado Filtro HEPA y de carbón activo Entrada del cable Entrada de aire Cubierta del filtro...
Página 14
• Vuelva a girar el aparato y conéctelo a la fuente de alimentación eléctrica. Tanto la entrada como la salida de aire deberán estar a una distancia mínima de 30 cm de paredes y objetos, tales como muebles. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor. Puesta en funcionamiento •...
Página 16
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
Página 17
votre propre chef, de le désassembler ou de le modifier d’une autre façon. • Veuillez ne pas utiliser de rallonges. Risque d’incendie ! • Veuillez tenir l’appareil éloigné de l’eau et des autres liquides afin d’éviter décharges électriques. • Veuillez débrancher la fiche de la prise de courant, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, si vous le nettoyez ou en cas de survenance d’une défaillance.
Página 18
libre. • Veuillez utiliser l’appareil uniquement sur des surfaces planes et solides. • Veuillez ne pas laisser l'appareil sans surveillance. • Veuillez veiller à ce que le fentes d’aération ne soient pas obturées et soient exemptes de poussière ou d’objets étrangers. •...
Página 19
Mise en place • Veuillez poser l’appareil la tête en bas (voir image 1) et tournez le couvercle du filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’enlever (voir image 2). • Veuillez retirer le filtre HEPA et à charbon de son emballage et introduisez-le dans l’appareil (voir image 3).
Página 21
Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
Página 22
• Non cercare di riparare, smontare o modificare l'apparecchio da soli o altro. • Non utilizzare prolunghe. Pericolo d’incendio! • Tenere l’apparecchio lontano da acqua e altri liquidi per evitare scosse elettriche. • Tirare la spina dalla presa se l'apparecchio non è utilizzato per molto tempo, se deve essere pulito o se si presenta un guasto.
Página 23
Componenti Scarico dell’aria Corpo con display Regolatore di velocità Tasto di accensione/spegnimento Filtro HEPA e al Ingresso cavo carbone attivo Ingresso dell’aria Coperchio del filtro Indicatore della temperatura in °C Indicatore di umidità % Indicatore di velocità Indicatore di sostituzione del filtro Indicatore anioni Tasto velocità...
Página 24
Messa in funzione • Alimentazione elettrica: Con adattatore AC/DC: 100-240V~, 50-60Hz, 3,5W Senza adattatore AC/DC: 5V • Collegare il dispositivo alla corrente elettrica e toccare il tasto di accensione/spegnimento per accendere il dispositivo. Se si tocca il tasto velocità è possibile selezionare uno dei due livelli di potenza, velocità bassa e alta.
Página 26
Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders. Veiligheidsvoorzorgen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van...
Página 27
demonteren of op een andere manier aan te passen. • Gebruik geen verlengsnoer. Brandgevaar! • Houd het apparaat uit de buurt van water en van andere vloeistoffen om elektrische schokken te voorkomen. • Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, als u het schoonmaakt of wanneer er een storing optreedt.
Página 28
• Het gebruik van accessoires van derden die niet door de fabrikant worden aanbevolen (zoals tijdschakelaars) kan letsel veroorzaken. Onderdelen Luchtuitlaat Behuizing met display Snelheidsregelaar Aan/uit-knop HEPA- en actieve-kool- Kabelingang filter Luchtinlaat Filterdeksel Temperatuur in °C Luchtvochtigheid in % Snelheid Filter vervangen Anionweergave Snelheidsknop...
Página 29
• Draai het apparaat weer om en sluit het aan op de stroomvoorziening. De luchtinlaat en de luchtuitlaat moeten allebei op minimaal 30 cm afstand staan van muren en van andere voorwerpen, zoals meubels. Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen. Ingebruikname •...
Página 31
Obrigado pela aquisição deste aparelho da marca Suntec Wellness. Leia o manual de instruções atentamente antes de colocar o aparelho em funcionamento. Guarde este manual de instruções para referência futura. Indicações de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com...
• Não utilize cabos de extensão. Risco de incêndio! • Mantenha o aparelho afastado da água ou outros líquidos de modo a evitar choques elétricos. • Retire a ficha da tomada se não utilizar o aparelho durante algum tempo, ao limpá-lo ou se ocorrer uma anomalia.
Página 33
Componentes Saída de ar Corpo com visor Regulador de velocidade Botão de ligar/desligar Filtro HEPA e de carvão Entrada de cabo ativado Entrada de ar Tampa do filtro Indicação da temperatura em °C Indicação da humidade do ar em % Indicação da velocidade Indicador de substituição do filtro Indicação de aniões...
Página 34
• Volte a virar o aparelho e ligue-o à fonte de alimentação. A entrada e a saída de ar devem estar a pelo menos 30 cm de distância de paredes e objetos, como por ex. móveis. Não coloque o aparelho próximo de fontes de calor.
Página 36
Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili...
Página 37
• Svakako izvucite utikač iz utičnice ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, ako ga želite očistiti ili ako je došlo do neke smetnje u radu. Pri tom povucite utikač, a ne vucite za kabel. • Ne gurajte nikakve metalne ili druge predmete u uređaj, jer bi to moglo izazvati strujni udar, požar ili oštetiti uređaj.
Página 38
Sastavni dijelovi ispust zraka kućište s displejem regulator brzine gumb za uključivanje/ isključivanje HEPA filtar i filtar s aktivnim ulaz za kabel ugljenom ulaz zraka poklopac filtra pokazivač temperature u °C pokazivač vlage u zraku u % pokazivač brzina pokazivač aniona indikator zamjene filtra gumb za brzinu gumb za uključivanje/isključivanje...
Página 40
Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili...
Página 41
• Svakako izvucite utikač iz utičnice ako aparat nećete koristiti duže vrijeme, ako ga želite očistiti ili ako je došlo do neke smetnje u radu. Kod toga povucite utikač, a ne vucite za kabel. • Ne gurajte nikakve metalne ili druge predmete u aparat, jer bi to moglo da izazove strujni udar, požar ili da ošteti aparat.
Página 42
Sastavni dijelovi ispust zraka kućište s displejem regulator brzine dugme za uključivanje/ isključivanje HEPA filter i filter s aktivnim ugljom ulaz za kabel ulaz zraka poklopac filtera pokazivač temperature u °C pokazivač vlage u zraku u % pokazivač brzina pokazivač aniona indikator zamjene filtera dugme za brzinu dugme za uključivanje/isključivanje...
Página 44
Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Spredaj prvi raba, prosim čitanje učbenik skrben. Vztrajati to zakaj slej napotitev ter roka to nad v svoj nov lastnik, če vi izročiti naprava v še eden oseba. Varnost previden Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi,...
Página 45
vlecite za vtič, ne za kabel. • V napravo ne vtikajte kovinskih predmetov ali drugih tujkov. To lahko vodi do električnega udara, ognja ali poškodb. • Naprave ne uporabljajte, če so v zraku insekticidi ali alkoholna in organska pršila. Prezračite prizadeti prostor, šele nato vključite napravo.
Página 46
prikaz temperature v °C prikaz vlage v zraku v % prikaz hitrosti kazalnik za menjavo filtra prikaz anionov tipka za hitrost tipka za vklop in izklop Montaža • Napravo postavite na glavo (gl. sliko 1) in pokrov filtra zasukajte v nasprotni smeri urnega kazalca ter ga snemite (gl.
Página 48
Ďakujeme vám za kúpu tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred prvým použitím si prosím prečítajte tieto pokyny. Návod uschovávajte pre neskoršie použitie a predajte ho novému majiteľovi, pokiaľ zariadenie zmení vlastníka. Bezpečnostné opatrenia Toto zariadenie je možné používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými,...
Página 49
• Sieťovú zástrčku zariadenia vytiahnite zo zásuvky, ak ho nebudete používať dlhšiu dobu, ak ho budete ho čistiť alebo pri výskyte poruchy. Sieťový kábel pri tom vyťahujte zo zásuvky za zástrčku, nie za kábel samotný. • Do prístroja nestrkajte žiadne kovové či cudzie predmety.
Página 50
Konštrukčné prvky výstup vzduchu telo s displejom regulátor rýchlosti tlačidlo ZAP/VYP HEPA filter a filter s aktívnym uhlím vstup kábla vstup vzduchu kryt filtra zobrazenie teploty v °C zobrazenie vlhkosti vzduchu v % zobrazenie rýchlosti indikátor výmeny filtra indikátor funkcie aniónov tlačidlo rýchlosti otáčania tlačidlo ZAP/VYP Konštrukcia...
Página 51
Číslo výrobku: 14055 Označenie výrobku: kombinovaný filter AirCare 800 H13 HEPA/ActiveCarbon Značka: Suntec Pre prípad reklamácie • Záruka na prístroj poskytovaná spoločnosťou Suntec Wellness GmbH je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu (účtenka). • Záruka zaniká pri nesprávnej manipulácii so zariadením. •...
Página 52
Děkujeme vám za koupi tohoto přístroje značky Suntec Wellness.Před prvním použitím si prosím podrobně přečtěte tyto pokyny. Návod uchovávejte pro pozdější použití a předejte jej novému majiteli, pokud zařízení změní vlastníka. Bezpečnostni opatřeni Toto zařízení může být používáno dětmi od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými...
Página 53
• Síťovou zástrčku zařízení vytáhněte ze zásuvky, nebudete-li jej používat delší dobu, budete-li jej čistit nebo při výskytu poruchy. Síťový kabel při tom vytahujte ze zásuvky za zástrčku, nikoliv za něj samotný. • Do přístroje nestrkejte žádné kovové či cizí předměty.
Página 54
Konstrukční prvky výstup vzduchu tělo s displejem regulátor rychlosti tlačítko ZAP/VYP HEPA filtr a filtr s aktivním uhlím vstup kabelu vstup vzduchu kryt filtru zobrazení teploty v °C zobrazení vlhkosti vzduchu v % zobrazení rychlosti indikátor výměny filtru indikátor funkce aniontů tlačítko rychlosti otáčení...
Página 55
Číslo výrobku: 14055 Označení výrobku: kombinovaný filtr AirCare 800 H13 HEPA/ActiveCarbon Značka: Suntec Pro případ reklamace • Záruka na přístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH činí 24 měsíců a začíná datem nákupu (účtenka). • Záruka zaniká při nesprávné manipulaci se zařízením. •...
Página 56
Köszönjük, hogy a Suntec Wellness készülékét választotta. Figyelmesen olvassuk el a használati útmutatót, mielőtt először használnánk a készüléket. A kézikönyvet tartsuk meg, ha később utána szeretnénk nézni valaminek benne, és adjuk tovább a készülékkel, ha az más kézbe kerül. Óvintézkedések Ez a készülék is használható...
Página 57
víztől és egyéb folyadéktól távol. • Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaljból, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, tisztítja, vagy bármilyen hiba lép fel. A hálózati csatlakozót fogja meg, ne a kábelt húzza. • Ne dugjon semmilyen fém vagy egyéb tárgyat a készülékbe.
Página 58
Alkatrészek légkilépő készülékház kijelzővel fokozatszabályzó be-/kikapcsoló HEPA- és aktívszén-szűrő kábelcsatlakozó légbelépő szűrőfedél hőmérsékletjelző °C páratartalomjelző % fokozatkijelző szűrőcsere-figyelmeztetés anionjelző fokozatszabályozó be-/kikapcsoló Összeszerelés • Fordítsa meg a készüléket (ld. 1. ábra) és tekerje le a szűrőfedelet az óramutató járásával ellentétes irányban. (ld. 2. ábra) •...
Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki Suntec Wellness. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego skorzystania z niej. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i...
Página 61
napraw urządzenia, demontować modyfikować w inny sposób. • Nie stosować przedłużaczy. Niebezpieczeństwo pożaru! • Aby uniknąć porażenia elektrycznego, urządzenie należy trzymać z dala od wody oraz od innych cieczy. • Jeżeli urządzenie nie jest przez dłuższy czas używane, ma być czyszczone lub jeśli pojawi się usterka, wówczas należy...
Página 62
przeznaczeniem. Nie stosować urządzenia na zewnątrz. • Urządzenie należy stosować wyłącznie na równych i stabilnych powierzchniach. • Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru. • Należy zwracać uwagę, aby szczeliny wentylacyjne nie były zablokowane oraz były wolne od kurzu i ciał obcych. •...
Página 63
Budowa • Urządzenie należy ustawić na głowicy (patrz: il. 1) i w celu zdjęcia pokrywy filtra, należy ją obracać w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz: il. 2). • Filtr HEPA oraz filtr z wypełnieniem z węgla aktywnego wyjąć z opakowania i umieścić go w urządzeniu (patrz: il.
Página 65
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...
En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
Página 69
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
Página 70
Dit certificaat is alleen geldig in combinatie met de daartoe behorende factuur. Voor onderhoud moet u het gekochte product naar uw dealer brengen. Artikelbenaming: Serienummer: Naam van de koper: Datum van aankoop: Stempel en handtekening van de vakhandelaar: Fabrikant: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Duitsland...
Esta declaração só é válida com a respetiva fatura. Em caso de assistência entregue o produto comprado ao revendedor. Designação do artigo: Número de série: Nome do comprador: Data de compra: Carimbo e assinatura do revendedor: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24- mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Ime kupca: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
Página 74
Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
Página 76
Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
Página 77
Importőr: SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRAßE 2 40221 DÜSSELDORF NÉMETORSZÁG www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő információkat a termék megfelelő használatához. Beüzemelés A terméket a kezelési útmutató...
Página 78
2. A kijavítást/kicserélést megfelelő határidőn belül, fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. 3. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. A jótállás nem vonatkozik: A termék mechanikai sérülésére és a vásárlást követően bejelentett hiányzó...
Página 79
Niniejszy dokument obowiązuje wyłącznie w połączeniu z przynależną fakturą. W razie korzystania z usług serwisowych należy dostarczyć zakupiony produkt do sprzedawcy. Oznaczenie artykułu: Numer seryjny: Nazwisko kupującego: Data zakupu: Pieczątka i podpis sprzedawcy: Producent: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Niemcy...