Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber...
Página 3
und Mehrfachsteckdosen. • Bitte entfernen Sie den Netzstecker von der Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen, es reinigen oder eine Störung auftritt. • Bitte führen Sie keine Objekte in das Gerät hinein. Diese können zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Página 4
Filterprozess Vorfilter HEPA- und Aktivkohlefilter verschmutzte Luft saubere Luft 1. Der Vorfilter entfernt große Schmutzpartikel wie Staub, Tierhaare und Schimmelpilzsporen. 2. Der HEPA-Filter („High Efficiency Particulate Arresting“) entfernt Aerosole, Viren, Bakterien und andere kleine Schmutzpartikel wie Pollen, Allergene und Staubmilben bis zu 99,995%. Im Vergleich zu elektrostatischen/ionischen Luftreinigern sind jene mit HEPA-Filter effektiver und verbreiten kein schädliches Ozon.
Inbetriebnahme Bedienfeld: 1: Ein/ Aus Taste: Bitte betätigen Sie die Taste, um das Gerät ein und abzuschalten. 2: Schlafmodus: Bitte betätigen Sie die Taste, um den Schlafmodus zu aktivieren: Die Indikatorleuchten am Display werden gedimmt. Bitte halten Sie die Taste für 3 Sekunden gedrückt, um die Kindersicherung zu aktivieren.
Página 7
Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Página 8
• Please do not insert any objects into the device. They can cause injury or damage to the appliance. • Please do not leave the device unattended. • Please make sure that the ventilation slots are not blocked and are free of dust or foreign objects. •...
Página 9
Installation Air outlet Display panel Upper casing Air quality sensor Handle Air inlet Lower casing Power cord Foot pad Pre-filter/active carbon/HEPA H14 mixed filter Base Operation Control panel: 1: On/ Off button: Please press the key to switch the unit on and off. 2: Sleep Mode: Please press the button to activate the sleep mode: The indicator lights on the display will be dimmed.
4: Timer: Please press this button to set a switch-off time (1,2,4 or 8 hours). The set time is shown on the display. 5: Air Speed: Please press this button to choose between low, medium or high speed. 6: Air quality display: The border of the display will light up green if the air quality is good, blue if the air quality is moderate and red if the air quality is very poor.
Página 12
Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de poner en funcionamiento el aparato, le rogamos que lea estas instrucciones de uso. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Indicaciones de seguridad Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades...
Página 13
avería. • No introduzca ningún objeto en el interior del aparato. De lo contrario hay peligro de sufrir lesiones o de que se produzcan daños en el aparato. • No deje nunca el aparato desatendido. • Asegúrese de que las ranuras de ventilación no queden bloqueadas y de que estén libres de polvo y objetos extraños.
Página 14
2. El filtro HEPA (High Efficiency Particulate Arresting) elimina hasta el 99,995% de los aerosoles, virus, bacterias y otras las partículas de suciedad pequeñas, tales como polen, alérgenos y ácaros del polvo. En comparación con los purificadores de aire electrostáticos/iónicos, aquellos que tienen filtro HEPA son más efectivos y no propagan ozono dañino.
Página 15
1: Botón de encendido/apagado: Accione este botón para encender y apagar el aparato. 2: Modo dormir: Pulse este botón para activar el modo dormir: Las luces indicadoras de la pantalla se atenúan. Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para activar el dispositivo de seguridad para niños. Se ilumina el símbolo del candado.
Página 17
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
Página 18
de liquides inflammables et de sources de chaleur. • Veuillez ne pas utiliser de rallonge et de prise multiple. • Veuillez débrancher la fiche de la prise de courant, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, si vous le nettoyez ou en cas de survenance d’une défaillance.
Página 19
Processus de filtrage Air encrassé Préfiltre Filtre HEPA et à charbon actif Air purifié 1. Le préfiltre élimine les particules de saleté de grande taille, telles que la poussière et les poils d’animaux. 2. Le filtre HEPA (« High Efficiency Particulate Arresting ») élimine les aérosols, les virus, les bactéries et autres les particules de saleté...
Mise en service Panneau de commande : 1 : Touche marche/arrêt : Veuillez appuyer sur cette touche pour allumer et éteindre l'appareil. 2 : Mode veille : Veuillez appuyer sur cette touche pour activer le mode veille : les témoins lumineux sur l’écran baissent en intensité.
Página 22
Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
Página 23
• Tirare la spina dalla presa se l'apparecchio non è utilizzato per molto tempo, se deve essere pulito o se si presenta un guasto. • Non introdurre oggetti nell'apparecchio. Si rischiano lesioni o guasti all'apparecchio. • Non lasciare l'apparecchio incustodito. •...
Página 24
Installazione Scarico dell'aria Alloggiamento Display superiore Sensore qualità aria Impugnatur trasporto Ingresso Alloggiamento dell'aria inferiore Cavo di rete Piedini Prefiltro + carboni attivi+filtro combinato HEPA Base Prima della prima messa in funzione: • Installazione del filtro: Girare l’apparecchio e rimuovere il coperchio ruotandolo Estrarre il filtro dalla confezione e inserirlo nuovamente nell’apparecchio.
Página 25
3: Ionizzatore Premere questo tasto per attivare la funzione dello ionizzatore. Dopo ca. 2600 ore di funzionamento la spia si accende fissa. Questa è un’ulteriore indicazione che il filtro deve essere sostituito. Dopo avere sostituito il filtro, premere questo tasto per 3 secondi per disattivare la spia. 4: Timer: Premere questo tasto per impostare lo spegnimento (dopo 1, 2, 4 o 8 ore).
Página 27
Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Voor gebruik, gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar dit voor latere raadpleging en geef door aan de nieuwe koper, indien u het toestel geeft aan iemand anders. Veiligheidsvoorzorgen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen...
Página 28
schoonmaakt of als er een storing optreedt. • Geen voorwerpen in het apparaat steken. Deze kunnen leiden tot lichamelijk letsel of schade aan het apparaat. • Het apparaat niet zonder toezicht laten werken. • Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet zijn geblokkeerd en vrij zijn van stof of vreemde voorwerpen.
Página 29
3. Het adsorptiekoolfilter adsorbeert dankzij zijn poreuze oppervlakte chemicaliën, gassen en geurstoffen uit de lucht. Installatie Luchtuitlaat Display Bovenste behuizing Luchtkwaliteitssensor Handgreep Luchtinlaat Onderste behuizing Netsnoer Steunvoeten Voorfilter actief koolstof+HEPA-combifilter Basis Vóór de eerste ingebruikname: • Installatie van het filter: Draai het apparaat om en verwijder de afdekking door te draaien. Verwijder het filter uit de verpakking en plaats het daarna terug in het apparaat.
Página 30
filtervervanging. Druk na het vervangen van het filter gedurende 3 seconden op deze toets om het controlelampje te deactiveren. 4: Timer: Druk a.u.b. op deze toets om een uitschakeltijd (1,2,4 of 8 uur) in te stellen. De ingestelde tijd wordt op het display weergegeven.
Obrigado pela aquisição deste aparelho da marca Suntec Wellness. Leia atentamente estas instruções de utilização antes de colocar o aparelho em funcionamento. Por favor, guarde estas instruções de utilização para posterior consulta. Instruções de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com...
Página 33
uma anomalia. • Não insira quaisquer objetos no aparelho. Estes podem causar ferimentos ou danos no aparelho. • Não deixe o aparelho sem vigilância. • Certifique-se de que as ranhuras de ventilação estão desimpedidas e livres de poeiras ou objetos estranhos.
Página 34
Instalação Saída de ar Visor caixa superior Sensor qualidade do ar Pega transporte Entrada de ar Caixa inferior Cabo Pés Filtro anterior + carvão ativado+filtro combinado HEPA Base Antes de ligar pela primeira vez: • Instalação do filtro: Rode o dispositivo e retire a cobertura enquanto roda. Retire o filtro da respetiva embalagem e insira depois o filtro de volta no dispositivo.
Página 35
3: Ionizador: Prima este botão para ativar a função de ionização. Ao fim de cerca de 2600 horas de funcionamento, o indicador acende-se com luz fixa. Este constitui um sinal adicional da necessidade de trocar o filtro. Depois de trocar o filtro, carregue neste botão durante 3 segundos para desativar o indicador.
Página 37
Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili...
Página 38
• Molimo Vas nemojte umetati predmete u uređaj. To može dovesti do ozljeda ili oštećenja uređaja. • Molimo ne ostavljajte uređaj bez nadzora. • Molimo Vas provjerite da ispusti zraka nisu blokirani, da nema prašine ili stranih predmeta. • Molimo držite minimalnu udaljenosti od 30 cm od drugih predmeta, uključujući zavjese.
Página 39
Instalacija Ispust zraka Ekran velika slova Senzor kvalitete zraka Ručka za nošenje Dovod zraka Mala slova Mrežni kabel Noge Predfilter + aktivni ugljen + HEPA kombinirani filtar Osnova Prije prvog pokretanja: • Postavljanje filtra: Okrenite uređaj i uklonite poklopac uvrtanjem. Izvadite filtar iz pakiranja, a zatim ga ponovo umetnite u uređaj.
Página 40
Postavljeno vrijeme prikazano je na zaslonu. 5: Brzina vjetra: Pritisnite ovaj gumb za odabir između male, srednje ili velike brzine. 6: Pokazatelj kakvoće zraka: Granica zaslona svijetli zeleno kad je kvaliteta zraka dobra, plava kad je kvaliteta zraka umjerena i crvena kad je kvaliteta zraka vrlo loša. Čišćenje •...
Página 42
Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj marke Suntec Wellness. Prije prve upotrebe, molimo pročitajte pažljivo ovaj priručnik. Čuvajte ga za kasnije savjete ili ga predajte novom vlasniku ukoliko ćete dati uređaj drugoj osobi. Sigurnosne mjere opreza Dit Ovaj uređaj se može koristiti od strane djece u dobi od 8 godina i iznad i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili...
Página 43
• Uređaj ne ostavljajte bez nadzora. • Vodite računa da ventilacioni otvori ne budu blokirani i da budu očišćeni od prašine i stranih predmeta. • Održavajte razmak od drugih predmeta, uključujući i zavjese, od najmanje 30 cm. • Ne koristite uređaj u prostorijama s visokom vlažnosti zraka, npr.
Página 44
Postavljanje izlazni otvor za zrak ekran gornje kućište senzor za kvalitet zranka ručka nošenje ulazni otvor donje kućište za zrak strujni kabel noge predfilter + aktivni ugljen + HEPA kombinovani filter postolje Prije prvog puštanja u rad: • Ugradnja filtera: Molimo okrenite uređaj i uklonite poklopac okretanjem. Molimo uklonite ambalažu s filtera a zatim ga vratite u uređaj.
Página 45
4: Vremenski programator: Molimo pritisnite ovo dugme, kako biste podesili vrijeme isključivanja (1,2,4 ili 8 sati). Odabrano vrijeme se prikazuje na ekranu. 5: Brzina strujanja zraka: Molimo pritisnite ovo dugme, kako biste birali između niske, srednje ili visoke brzine. 6: Pokazatelj kvaliteta zraka: Okvir ekrana svijetli zeleno kad je kvalitet zraka dobar, plavo kada je kvalitet zraka umjeren i crveno kada je kvalitet zraka vrlo loš.
Página 47
Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Spredaj prvi raba, prosim čitanje učbenik skrben. Vztrajati to zakaj slej napotitev ter roka to nad v svoj nov lastnik, če vi izročiti naprava v še eden oseba. Varnost previden Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi,...
Página 48
• V napravo ne vtikajte predmetov. To lahko povzroči telesne poškodbe ali škodo na napravi. • Naprave ne pustite brez nadzora. • Pazite, da prezračevalne reže ne bodo blokirane ter na njih ne bo prahu in tujkov. • Upoštevajte najmanjši odmik 30 cm od drugih predmetov, vključno z zavesami.
Página 49
Vgradnja Izhod za zrak Prikazovalnik Zgornje ohišje Senzor kakovosti zraka Ročaj prenaša Dovod zraka Spodnje ohišje Električni kabel Noge Kombinirani filter: predfilter + aktivno oglje + HEPA Podstavek Pred prvim zagonom: • Namestitev filtra: Obrnite napravo in snemite pokrov tako, da ga zasučete. Filter vzemite iz embalaže in ga namestite nazaj v napravo.
Página 50
4: Časovnik: Pritisnite to tipko, da nastavite čas izklopa (1, 2, 4 ali 8 ur). Nastavljeni čas bo prikazan na prikazovalniku. 5: Hitrost vetra: S pritiskanjem na to tipko izbirate med nizko, srednjo ali visoko stopnjo hitrosti vetra. 6: Prikaz kakovosti zraka: Če je kakovost zraka dobra, obroba prikazovalnika sveti zeleno, pri srednji kakovosti sveti modro, v primeru slabe kakovosti zraka pa sveti rdeče.
Página 52
Ďakujeme vám za kúpu tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred prvým použitím si prosím prečítajte tieto pokyny. Návod uschovávajte pre neskoršie použitie a predajte ho novému majiteľovi, pokiaľ zariadenie zmení vlastníka. Bezpečnostné opatrenia Toto zariadenie je možné používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými,...
Página 53
• Prístroj nenechávajte bez dozoru. • Dbajte na to, aby vetracia štrbina nebola upchatá a aby na nej nebol prach ani cudzie predmety. • Udržiavajte minimálnu vzdialenosť 30 cm od iných predmetov vrátane závesov. • Prístroj nepoužívajte v miestnostiach s vysokou vlhkosťou vzduchu, napr.
Página 54
Inštalácia Výpust vzduchu Displej Horný kryt Snímač kvality vzduchu Rúčka Prívod Spodný kryt vzduchu Sieťový kábel Nožičky Predradený filter + aktívne uhlie+HEPA kombifilter Základňa Pred prvým uvedením do prevádzky: • Inštalácia filtra: Otočte prístroj a kryt odoberte tak, že ním potočíte. Filter vyberte z obalu a potom ho vložte späť...
Página 55
Znížený výkon - Odstráňte obal - Filter nie je vybratý z obalu Pre prípad reklamácie • Záruka na prístroj poskytovaná spoločnosťou Suntec Wellness GmbH je 24 mesiacov a začína dátumom nákupu (účtenka). • Záruka zaniká pri nesprávnej manipulácii so zariadením. •...
Página 57
Děkujeme vám za koupi tohoto přístroje značky Suntec Wellness.Před prvním použitím si prosím podrobně přečtěte tyto pokyny. Návod uchovávejte pro pozdější použití a předejte jej novému majiteli, pokud zařízení změní vlastníka. Bezpečnostni opatřeni Toto zařízení může být používáno dětmi od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými...
Página 58
• Nevkládejte prosím do přístroje žádné předměty. Mohly by způsobit zranění nebo poškození přístroje. • Přístroj prosím nenechávejte bez dozoru. • Dbejte prosím na to, aby nebyly zablokovány větrací štěrbiny, a aby byly prosté prachu nebo cizích předmětů. • Udržujte prosím minimální vzdálenost 30 cm od ostatních objektů...
Página 59
Pro případ reklamace • Záruka na přístroj poskytovaná společností Suntec Wellness GmbH činí 24 měsíců a začíná datem nákupu (účtenka). • Záruka zaniká při nesprávné manipulaci se zařízením. • Záruka se nevztahuje na závady dílů podléhajících rychlému opotřebení, spotřební materiál, jakož i čištění, údržbu nebo výměnu uvedených dílů;...
Página 60
Uvedení do provozu Ovládací panel: 1: Tlačítko zap/vyp: Tlačítko prosím stiskněte pro zapnutí a vypnutí přístroje. 2: Režim spánku: Tlačítko prosím stiskněte pro aktivaci režimu spánku: Indikační kontrolky na displeji se ztlumí. Pro aktivaci dětské pojistky prosím podržte tlačítko stisknuté na 3 sekundy. Rozsvítí se symbol zámku. Pro deaktivaci opět prosím na 3 sekundy přidržte.
Página 62
Köszönjük, hogy a Suntec Wellness készülékét választotta. Figyelmesen olvassuk el a használati útmutatót, mielőtt először használnánk a készüléket. A kézikönyvet tartsuk meg, ha később utána szeretnénk nézni valaminek benne, és adjuk tovább a készülékkel, ha az más kézbe kerül. Óvintézkedések Ez a készülék is használható...
Página 63
• Ne dugjon be semmilyen tárgyat a készülék belsejébe. Ez személyi sérüléseket vagy a készülék károsodását okozhatja. • Kérjük, a készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül. • Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílást ne zárja el, és ne legyen rajta por vagy idegen tárgy. •...
Página 64
Beszerelés Levegőkiömlő nyílás Kijelző Felső ház Levegőminőség- érzékelő Hordozófog antyú Levegőbetá Alsó ház plálás Hálózati vezeték Talp Előszűrő + aktív szén+HEPA kombinált szűrő Alap Az első beüzemelés előtt: • A szűrő beszerelése: Fordítsa meg a készüléket, és forgatással vegye le a fedelet. Vegye ki a szűrőt a csomagolásából, majd illessze vissza a szűrőt a készülékbe.
Página 65
4. Időzítő: A gomb megnyomásával kikapcsolási időt (1, 2, 4 vagy 8 órát) állíthat be. A beállított idő megjelenik a kijelzőn. 5. Szélsebesség: A gomb megnyomásával választhat a kis, közepes vagy nagy sebességfokozat között. 6. Levegőminőség-kijelzés: A kijelző kerete jó levegőminőség esetén zölden világít, közepes levegőminőség esetén kéken, nagyon rossz levegőminőség esetén pedig pirosan.
Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki Suntec Wellness. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego skorzystania z niej. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i...
Página 68
• Nie używać urządzenia w pobliżu gazów, zapalnych płynów i źródła ciepła. • Nie używać urządzenia z przedłużaczem rozgałęźnikiem elektrycznym. • Jeżeli urządzenie nie jest przez dłuższy czas używane, ma być czyszczone lub jeśli pojawi się usterka, odłączyć wtyczkę sieciową od gniazdka elektrycznego.
Página 69
Proces filtrowania Zabrudzone powietrze Wstępny filtr Filtr HEPA i filtr z aktywnym węglem Czyste powietrze 1. Wstępny filtr usuwa duże cząsteczki zabrudzenia, taki jak pył i włosy zwierzęce . 2. Filtr HEPA („High Efficiency Particulate Arresting”) usuwa aerozole, wirusy, bakterie i inne małe cząsteczki brudu, takie jakie pyłki, alergeny i roztocza nawet w 99,995%.
Página 70
Uruchomienie Panel sterowania: 1: Przycisk WŁ./WYŁ.: Przycisk ten służy do włączania lub wyłączania urządzenia. 2: Tryb nocny: Ten przycisk służy do uaktywnienia/ dezaktywacji trybu nocnego: Światło kontrolek na wyświetlaczu zostaje przyciemnione. Aby uaktywnić funkcję zabezpieczenia przed ingerencją dzieci, przycisk nacisnąć i przytrzymać w stanie wciśniętym przez kolejne 3 sekundy. Zapali się wówczas symbol kłódki. Aby tryb ten dezaktywować, przycisk należy nacisnąć...
Página 72
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...
En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
Página 76
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
Página 77
Dit certificaat is alleen geldig in combinatie met de daartoe behorende factuur. Voor onderhoud moet u het gekochte product naar uw dealer brengen. Artikelbenaming: Serienummer: Naam van de koper: Datum van aankoop: Stempel en handtekening van de vakhandelaar: Fabrikant: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Duitsland...
Esta declaração só é válida com a respetiva fatura. Em caso de assistência entregue o produto comprado ao revendedor. Designação do artigo: Número de série: Nome do comprador: Data de compra: Carimbo e assinatura do revendedor: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24- mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Ime kupca: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
Página 81
Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
Página 83
Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
Página 84
Importőr: SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRAßE 2 40221 DÜSSELDORF NÉMETORSZÁG www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő információkat a termék megfelelő használatához. Beüzemelés A terméket a kezelési útmutató...
Página 85
2. A kijavítást/kicserélést megfelelő határidőn belül, fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. 3. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. A jótállás nem vonatkozik: A termék mechanikai sérülésére és a vásárlást követően bejelentett hiányzó...
Página 86
Niniejszy dokument obowiązuje wyłącznie w połączeniu z przynależną fakturą. W razie korzystania z usług serwisowych należy dostarczyć zakupiony produkt do sprzedawcy. Oznaczenie artykułu: Numer seryjny: Nazwisko kupującego: Data zakupu: Pieczątka i podpis sprzedawcy: Producent: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Niemcy...