Descargar Imprimir esta página

Leviton OSFHW-CTW Manual De Instalación página 2

Publicidad

DÉTECTEUR D'OCCUPATION À INFRAROUGE PASSIF,
INSTALLATIONS EXTÉRIEURES À HAUTEUR RÉGULIÈRE OU ÉLEVÉE
N° de cat. OSFHW-CTW
Charges fluorescentes : 800 VA à 120 V c.a. (ballasts)
1200 VA à 277 V c.a. (ballasts), 1500 VA à 347 V c.a. (ballasts), 1/4 Hp à 120 V c.a.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
• POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER
LE COURANT au fusible ou au disjoncteur et s'assurer que le circuit est bien coupé avant de procéder à l'installation,
à l'entretien ou au remplacement de l'appareil commandé.
• La commande de charges dépassant les valeurs nominales recommandées pourrait entraîner des risques de
dommage, d'incendie, de décharge, de blessure ou d'électrocution. Vérifier les valeurs nominales des charges à
commander pour s'assurer que ces dernières conviennent au dispositif utilisé.
• Installer ou utiliser conformément aux codes de l'électricité en vigueur.
• À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel à un électricien.
• N'utiliser ce dispositif qu'avec DU FIL DE CUIVRE OU PLAQUÉ CUIVRE.
• Température de fonctionnement : -40 à 160 °F (-40 à 71 °C).
• Humidité relative : 20 à 90 % (sans condensation).
INSTALLATION
CARACTÉRISTIQUES
• Détecteur à infrarouge passif conçu pour les installations
sur poteau, luminaire ou boîte électrique
• Délai d'éteinte réglable
• Sensibilité réglable
DESCRIPTION
Ce détecteur d'occupation de Leviton est spécialement conçu pour les espaces humides intérieurs ou extérieurs, comme les garages, les usines
de transformation d'aliments, les pépinières, les serres, les installations industrielles, etc., où il peut être posé à une hauteur normale ou élevée.
Le modèle OSFHW-CTW peut quant à lui être installé directement dans un luminaire industriel ou une boîte de dérivation électrique. Il s'agit de
dispositifs autonomes pourvus d'un relais qui, par le biais de la technologie à infrarouge passif, détectent la chaleur provenant de sources thermiques
(comme le corps humain) dans leur champ de vision (la zone contrôlée) et commutent leurs charges en conséquence. Lorsque les capteurs ne
détectent plus aucune présence et que le délai réglé s'est écoulé, les luminaires s'éteignent. Les modèles OSFHU sont de plus dotés de deux lentilles
interchangeables qui permettent de choisir un champ de vision de 360° pour les installations à hauteur normale ou surélevée, de même que d'un
masque qui produit un champ longitudinal pour les allées.
Le modèle OSFHW-CTW est homologué UL et cUL, et est conforme aux normes CCR 24. Conçues pour une installation à une hauteur d'environ 6 à
12 mètres, les lentilles pour installations surélevées et pour allées peuvent couvrir une aire symétrique d'un diamètre de 15 à 18 mètres (se reporter
aux figure 3). La lentille pour installations à hauteur normale (2,4 à 7,6 m) procure quant à elle un champ symétrique de près de 10 à 15 mètres (se
reporter à la figure 4). Étant sensibles à la chaleur générée par des corps vivants, les détecteurs en perçoivent le passage initial d'une zone de
détection à une autre.
REMARQUE : Les détecteurs sont également sensibles aux variations de la température ambiante; on doit donc veiller à ne pas les installer à
proximité d'une source d'air chaud ou froid (radiateurs, échangeurs d'air, climatiseurs, etc.). Ils peuvent aussi interpréter les courants d'air comme
étant des mouvements et risquent donc de se déclencher pour rien. On recommande donc d'installer le détecteur à une distance d'au moins deux
mètres de toute source de ventilation à air chaud ou froid.
INSTALLATION
REMARQUE : le détecteur décrit aux présentes est doté de deux lentilles. Celle pour les installations élevées (anneau blanc) est installée en usine,
tandis que celle pour les installations normales (anneau bleu) est dans l'emballage. Une fois la lentille choisie, il suffit de poser le masque si on ne veut
que capter les mouvements d'une allée, en cachant le reste. La figure 7 montre la manière de procéder. Le détecteur se fixe dans une débouchure
de 1/2 po (1,3 cm) sur un poteau, un luminaire ou une boîte électrique. Il faut noter que les poteaux en obstruent partiellement le champ de vision. Il
se peut également que le logement du luminaire choisi cache une partie de l'aire contrôlée. Pour éviter cette obstruction, il suffit de les assujettir à 1,0
po (2,5 cm) ou moins du bord inférieur de cette paroi.
1. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE
COURANT au fusible ou au disjoncteur et s'assurer que le circuit est bien coupé avant de procéder à l'installation, à l'entretien ou au remplacement
de l'appareil commandé.
2. Le détecteur est livré avec trois lentilles, une à anneau blanc pour les champs de 360° d'un endroit surélevé (installée en usine), une à anneau
bleu pour les installations à hauteur normale et une à anneau noir pour les allées longitudinales. REMARQUE : le masque d'allée fourni permet
de personnaliser l'aire de détection.
3. Pour remplacer la lentille, il faut d'abord dévisser l'anneau de blocage en le tournant vers la gauche. Une fois la nouvelle lentille en place, remettre
l'anneau en le serrant à la main seulement (figure 7). Pour poser le masque d'allée, il faut d'abord aligner les ergots de ce dernier sur les encoches
de l'anneau, puis tourner pour bien assujettir le tout.
4. Retirer le contre-écrou du raccord fileté et insérer ce dernier, de même que les fils qui le traversent, dans une débouchure standard (1/2 po, ou 1,3
cm) de poteau, de luminaire ou de boîte électrique.
5. Glisser le contre-écrou sur les fils et le visser (tourner vers la droite) sur le raccord de manière à bien assujettir le détecteur, en s'assurant que la
lentille soit orientée vers l'espace à contrôler (figure 6).
6. Relier les fils conformément au schéma de câblage, en procédant comme suit : le NOIR au fil de ligne ACTIF, le BLANC au fil de ligne NEUTRE et
le ROUGE au fil de CHARGE. Entortiller fermement les raccords fil/conducteur et les insérer dans des capuchons de grosseur appropriée. Visser
ces dernières (vers la droite) en s'assurant qu'aucun brin n'en dépasse.
7. Rétablir l'alimentation au fusible ou au disjoncteur.
REMARQUE : attendre environ 2 minutes pour donner le temps au dispositif de se charger. Si les lumières s'allument et le témoin clignote
lorsqu'on passe la main devant la lentille, le détecteur a été correctement installé. Dans le cas contraire, se reporter à la section DIAGNOSTIC DES
ANOMALIES. Ce détecteur a été réglé en usine et ne requiert normalement aucun ajustement. Le cas échéant, se reporter à la section RÉGLAGES.
RÉGLAGES
Délai d'éteinte : ce réglage devrait être effectué en cours d'installation. Il permet de
déterminer la période pendant laquelle les lumières restent allumées après le dernier
mouvement détecté. On peut choisir un délai d'une durée variant de 30 secondes à 30
minutes.
Sensibilité de la détection à infrarouge : ce réglage devrait être effectué en cours
d'installation.
REMARQUE : une fois le courant rétabli, il faut allouer au dispositif une période de
« réchauffement » de deux minutes avant de procéder à ce réglage.
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES
• Les lumières ne s'allument pas
- Le détecteur est mal câblé : s'assurer que le dispositif est correctement raccordé et procéder à une inspection visuelle pour détecter d'éventuels
problèmes.
- La lentille est sale ou obstruée : procéder à une inspection visuelle et, au besoin, nettoyer la lentille ou éliminer l'obstruction
• Les lumières ne s'éteignent pas
- Le détecteur est mal câblé : s'assurer que le dispositif est correctement raccordé et procéder à une inspection visuelle pour détecter d'éventuels
problèmes.
- La sensibilité est mal réglée : ajuster le cadran SENSITIVITY.
• Les lumières s'allument et s'éteignent trop rapidement
- La sensibilité est mal réglée : ajuster le cadran SENSITIVITY.
- Le délai d'éteinte est mal réglé : le régler à la durée voulue.
SCHÉMA DE CÂBLAGE
Actif (Noir)
Ligne
Détecteur
120-347 V c.a.,
50/60 Hz
Neutre (Blanc)
GARANTIE LIMITÉE À VIE ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur-consommateur (ci-après désigné par le terme « Acheteur »), et uniquement au crédit du dit Acheteur,
que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas, tant
qu'il sera utilisé de façon normale et adéquate, pendant toute la durée utile du produit. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits
défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux, à sa discrétion, si ce dernier est retourné port payé, accompagné d'une preuve de
la date d'achat, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire
(Québec), H9R 1E9 (ou à Leviton Manufacturing Co., Inc., Att: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, New
York 11747, aux É.-U.). Leviton décline toute responsabilité à l'égard des frais de main-d'œuvre pour le retrait ou la réinstallation d'un produit
défectueux. La présente garantie sera nulle et non avenue si le produit a été incorrectement installé, surchargé, employé de façon abusive
ou modifié de quelque manière que ce soit, ou s'il n'a pas été utilisé dans des conditions normales de fonctionnement, ou conformément aux
directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de
conformité au besoin, n'est donnée. Leviton décline toute responsabilité à l'égard de tout dommage accessoire, indirect, particulier
ou consécutif incluant, sans toutefois s'y limiter, les dommages subis par tout équipement ou les pertes d'usage de ce dernier, les
pertes de ventes et les manques à gagner ou les délais ou défauts d'exécution des obligations en vertu des présentes. Seuls les
recours stipulés aux présentes, qu'ils découlent de responsabilités contractuelles, délictuelles ou autres, sont offerts en vertu de cette garantie.
Ligne d'Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este
producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las
siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de
servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos
por: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura
respectiva.
© 2015 Leviton Mfg. Co., Inc.
FRANÇAIS
• Lentilles au champ de vision de 360° (comprises) :
- lentille bleue pour les hauteurs de 8 à 25 pi (2,4 à 7,6 m)
- lentille blanche pour les hauteurs de 20 à 40 pi (6,1 à 12,2 m)
• Couverture d'allées; il suffit d'ajouter le masque fourni à l'une
ou l'autre des lentilles.
10
30
SEC
SENSITIVITY
Fig. 1
Fig. 2
Noir
Rouge
Noir
Charge
Blanc
Blanc
SENSOR DE OCUPACION INFRARROJO PASIVO
INSTALACIONES ALTAS/BAJAS, PARA EXTERIORES
Fluorescente: 800 VA @ 120 VCA - Balastra
1200 VA @ 277 VCA - Balastra, 1500 VA @ 347 VCA - Balastra, 1/4 Hp @ 120 VCA
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• ¡PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELECTRICA O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA
mediante el interruptor de circuito o fusible y pruebe que la energía esté desconectada antes de hacer una
instalación eléctrica, hacerle mantenimiento o reemplazarla!
• Controlar una carga en exceso de los valores especificados dañará la unidad y puede causar riesgo de incendio,
choque eléctrico, lesiones personales o muerte. Revise la capacidad de carga para determinar la unidad compatible
para su aplicación.
• Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiadas.
• Si usted no está seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones, consulte a un electricista.
• Use este producto SÓLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE.
• Temperatura de operación: -40°F a 160°F.
• Humedad relativa: 20% a 90% no condensadora.
CARACTERISTICAS
• Sensor de Ocupación infrarrojo pasivo para ser instalado en
postes, luminarias o cajas eléctrica
• Tiempo de demora ajustable
• Sensibilidad ajustable
DESCRIPCION
El sensor de ocupación para instalarse en alto para exteriores de Leviton, número de catálogo OSFHW-CTW, está diseñado para ser instalado en
lugares húmedos en interiores y exteriores; plantas procesadoras de alimentos, viveros, invernaderos, estacionamientos, instalaciones industriales
y otras instalaciones de techos altos. El OSFHW-CTW se instala directamente en una luminaria industrial o caja eléctrica de empalme. Es un
autosensor y relevador que detecta movimiento usando sensores infrarrojos pasivos (IRP) para detectar movimientos (como cuando una persona
entra en una habitación) dentro su campo de visión (espacio monitoreado) y ENCIENDE las luces automáticamente. Las luces controladas
permanecerán ENCENDIDAS hasta que no detecten movimiento y el tiempo de espera programado haya terminado. El OSFHW-CTW se suministra
con dos anillos de lentes intercambiables que permite al usuario seleccionar un campo de visión de 360 grados entre una instalación de montaje alto
o bajo y de pasillo con los obturadores incluidos.
No. de Cat. OSFHW-CTW está listado en UL, cUL y de acuerdo con los requerimientos del Título 24 de California. Los lentes del sensor de montaje
alto están diseñados para ser montados entre 6 y 12 m. de altura los cuales proveen una cobertura 15 a 18 metros de diámetro (vea Figura 3). Los
lentes del sensor de montaje bajo están diseñados para ser montados 2.4 a 7.6 m. de altura los cuales proveen una cobertura entre 9 a 15 metros
de diámetro (vea Figura 4). El sensor es sensible al calor emitido por el cuerpo humano. Para encender el sensor la fuente de calor se debe mover
de una zona de detección a otra.
NOTA: Que los sensores de ocupación responden a cambios rápidos de temperatura por eso debe tener cuidado de no instalarlos cerca a fuentes de
control de clima (tales como radiadores, cambios de aire y aires acondicionados). Aires calientes o fríos pueden actuar como movimiento de cuerpo
para el equipo y se activará si el producto se monta muy cerca. Se recomienda montar el Sensor de Ocupación por lo menos a 1.8 m (6 ft.) lejos de
estas fuentes de control de clima.
INSTALACION
NOTA: El sensor se suministra con dos anillos ajustadores de lentes. Los lentes de 360 grados de montaje alto (anillos ajustadores de color blanco)
vienen instalados de fábrica con los lentes bajos (anillos ajustadores de color azul) en la caja de cartón. Elija los lentes correctos para la altura del
accesorio y añada el obturador negro de pasillo si desea bloquear detección fuera del pasillo. Vea la Figura 7 para cambiar el anillo de recortar el lente
y colocar el bloqueador de pasadizo. El sensor OSFHW-CTW se monta en un orificio ciego de 1.5" (3.8 cm) en el poste o al final de una luminaria
o caja eléctrica. Cuando el sensor se monta en un poste su campo de visión es obstruido parcialmente por el poste. Cuando el sensor se monta en
una luminaria su campo de visión es obstruido parcialmente por el cuerpo de la luminaria. Si la base del sensor se monta a 2.54 cm. de la base de
la luminaria no afectará el campo de visión.
1. ADVERTENCIA: ¡PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELECTRICA O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA mediante el interruptor
de circuito o fusible y pruebe que la energía esté desconectada antes de hacer una instalación eléctrica, hacerle mantenimiento o reemplazarla!.
2. El sensor viene con dos anillos ajustadores de lentes, uno blanco para la detección de 360 grados de montaje alto (instalado de fábrica) y uno
azul para aplicaciones de montaje bajo. NOTA: el bloqueador de pasadizo se proporciona para personalizar su área de detección.
3. Para cambiar los lentes desenrosque el anillo de seguridad girándolo hacia la izquierda para sacarlo, reemplace los lentes existentes y vuelva
a colocar el anillo de seguridad apretando a mano solamente (ver Figura 7). Para colocar el bloqueador de pasadizo alinee los puntos del
bloqueador con los puntos en el ensamble de los lentes y gire para mantenerlo en su lugar.
4. Saque la tuerca de seguridad de la boquilla roscada e inserte los cables y la boquilla roscada en el orificio de media pulgada del poste, cuerpo de
la luminaria o caja eléctrica.
5. Deslice la contratuerca sobre los conductores y enrósquela hacia la derecha en la tuerca roscada para asegurar el sensor firmemente en su lugar
verificando que el lente esté orientado hacia el área que va a monitorear (campo de visión) (vea Figura 6).
6. Conecte los conductores de acuerdo al Diagrama de Cableado y como sigue: El conductor NEGRO a LINEA (Fase), el ROJO a CARGA; el
BLANCO a LINEA (Neutro). Tuerza cada conductor bien apretado junto con los conductores del circuito y métalos firmemente en el conector de
alambre apropiado. Enrosque el conector hacia la derecha asegurando que no se vea ningún conductor desnudo debajo del conector.
7. Restablezca la energía en el interruptor de circuitos o fusible.
NOTA: Permita que la unidad cargue por 1 minuto. Si las luces ENCIENDEN y el LED oscila cuando mueve la mano en frente del lente, entonces
el sensor se ha instalado apropiadamente. Si trabaja en forma diferente, vea la Sección Solución de problemas. El sensor viene prefijado de fábrica
para trabajar sin ningún ajuste. Si desea cambiar la programación de fábrica, vea la sección de PROGRAMACION.
PROGRAMACION
Tiempo de Demora: La programación se debe hacer durante el periodo de instalación.
20
Este ajuste controla la cantidad de tiempo que las luces deben permanecer ENCENDIDAS
después de detectar el último movimiento. Puede seleccionar que la programación varíe
30
MIN
desde 30 segundos a 20 minutos o cualquier tiempo en el medio.
TIME
Sensibilidad: Los ajustes se deben determinar durante el período de instalación. Este
ajuste controla la sensibilidad de la detección infrarroja pasiva (PIR).
NOTA: Después que ENCIENDA la energía, deje que la unidad caliente por dos minutos
antes de programar el Tiempo de Demora.
SOLUCION DE PROBLEMAS
• Las luces no ENCIENDEN
- El sensor está cableado incorrectamente: Confirme que el cableado del sensor se haga correctamente e inspeccione visualmente por problemas.
- Los lentes están sucios o obstruidos: Inspeccione los lentes visualmente y límpielos si es necesario o quite la obstrucción
• Las luces no APAGAN
- El sensor está cableado incorrectamente: Confirme que el cableado del sensor se haga correctamente e inspeccione visualmente por problemas.
- La sensibilidad está ajustada incorrectamente: Ajuste el dial de SENSIBILIDAD.
• Las luces se ENCIENDEN y APAGAN demasiado rápido
- La sensibilidad está ajustada incorrectamente: Ajuste el dial de SENSIBILIDAD.
- El tiempo de demora está fijado inapropiadamente: Ajuste el TIEMPO DE DEMORA.
DIAGRAMA DE CABLEADO
Fase (Negro)
Línea
Sensor
120-347 VCA,
50-60Hz
Neutro (Blanco)
Leviton garantiza al consumidor original de sus producto y no para beneficio de nadie más que este
producto en el momento de su venta por Leviton, está libre de defectos en materiales o fabricación y
bajo el uso normal y apropiado durante del tiempo de vida del producto. La única obligación de Leviton
es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.
leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia a toda responsabilidad
de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto
es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto,
abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal o no
conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro
tipo, incluyendo comercialización y propiedad para un propósito en particular. Leviton no
es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo
sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, perdida de ventas o ganancias
o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí
son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basados en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
SOLO PARA MEXICO
No. de Cat. OSFHW-CTW
INSTALACION
• Lentes de 360 grados para el campo de visión (incluidos)
- Lentes Azules = altura de montaje 2.4m – 7.6m (8-25 pies)
- Lentes blancos = altura de montaje 6m 12m (20 a 40 pies)
• Cobertura de pasillo: Añada el obturador incluido a cualquiera de
los lentes.
SENSITIVITY
Fig. 1
Negro
Rojo
Blanco
GARANTIA LIMITADA DE VIDA Y EXCLUSIONES
ESPAÑOL
10
20
30
30
SEC
MIN
TIME
Fig. 2
Negro
Carga
Blanco
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
DI-000-OSFHW-25A

Publicidad

loading