Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

PERFORMANCE EXPERT
FLAX
Français page 5
English page 6
SUBWOOFERS
®
Manuel d'utilisation / User manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Focal PERFORMANCE EXPERT FLAX P20F

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PERFORMANCE EXPERT FLAX SUBWOOFERS ® Manuel d’utilisation / User manual Français page 5 English page 6 Deutsch p 7 Italiano p 8 Español p 9 Português p 10 Nederlands p 11 Русский p 12 中文 第13页 日本語 第14页 한국어 페이지 (15)
  • Página 2 PERFORMANCE EXPERT FLAX SUBWOOFERS ® M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Connection Subwoofer P20F, P25F, P25FS, P30F /P20F, P25F, P25FS, P30F subwoofer connection P20F, P25F, P30F Amplifier into 4 Ohms/ amplificateur sous 4 Ohms...
  • Página 3 PERFORMANCE EXPERT FLAX SUBWOOFERS ® M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Caisson clos / Sealed enclosure P20F P25F P25FS...
  • Página 4 PERFORMANCE EXPERT FLAX SUBWOOFERS ® M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Caisson bass reflex / Ported enclosure P20F Ø...
  • Página 5: Français

    Condition de garantie En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié...
  • Página 6: English

    Register your product online at www.focal.com/warranty and get your certificate of guaranty. Warning The performance of the Focal P20F, P25F, P25FS, P30F allows high sound pressure levels to be generated. We remind you that sustained listening beyond 110dB SPL can permanently and irreversibly damage your hearing. We recommend that you adjust the level of your equipment correspondingly.
  • Página 7: Deutsch P

    Wenden Sie sich bitte im Problemfall an Ihren Focal-Händler. Die Garantie beträgt in Frankreich für das gesamte Focal-Material 2 Jahre ab Kaufdatum und kann im Fall des Wiederverkaufs nicht übertragen werden. Ist das Material defekt, muss es auf Ihre Kosten in seiner Originalverpackung an den Händler gesandt werden, der das Material analysiert und die Art der Panne feststellt.
  • Página 8: Italiano P

    Condizioni di garanzia In caso di problemi, rivolgersi al rivenditore Focal più vicino. La garanzia per la Francia su tutti i materiali Focal è di 2 anni a decorrere dalla data d’acquisto e non è trasferibile in caso di rivendita. L’eventuale materiale difettoso deve essere spedito a proprie spese e nell’imballaggio originale al rivenditore, il quale lo analizzerà...
  • Página 9: Español P

    Condiciones de la garantía En caso de problema, acuda a su distribuidor Focal. La garantía en Francia de cualquier material Focal es de 2 años no transmisible en caso de reventa, a partir de la fecha de compra. En caso de material defectuoso, este debe enviarse a su cargo, en su embalaje original al distribuidor, quien analizará...
  • Página 10: Português P

    Condições de garantia Se houver problema, fale com seu revendedor Focal. Em França, a garantia sobre todo equipamento Focal é de dois anos não transferível em caso de revenda, a partir da data de compra. No caso de equipamento defeituoso, este deve ser enviado por sua conta, em sua embalagem de origem junto do revendedor, o qual examinará...
  • Página 11: Nederlands P

    Registreer uw product online op sur www.focal.com/warranty en ontvang uw garantiebewijs. Waarschuwing De prestatie van de Focal P20F, P25F, P25FS, P30F biedt de mogelijkheid hoge geluidsdrukniveaus te genereren. We herinneren er u aan dat het langdurig beluisteren boven 110dB SPL uw gehoor permanent en onherroepelijk kan beschadigen.
  • Página 12: Русский P

    В случае возникновения проблем обратитесь к Вашему дистрибьютору Focal. Период гарантийного обслуживания всего оборудования Focal во Франции составляет 2 года с даты покупки, гарантия не подлежит передаче в случае перепродажи. В случае обнаружения неисправности оборудования, Вам необходимо отправить его за Ваш...
  • Página 13 PERFORMANCE EXPERT FLAX SUBWOOFERS ® 使 用 说 明 中文 请通过www.focal.com/warranty在线注册您的产品并获得您的质保证书。 警告 Focal P20F, P25F, P25FS, P30F 的性能可以产生极高的声压水平。我们提醒您:持续聆听超过110分贝声压级可能会 对您的听力造成不可复原的永久伤害。我们建议您据此来调整设备的音量水平。 重要建议 首先,请检查扩音器是否有足够的嵌入空间(参考包装上的图示),然后进行切割。如果要安装于原有空间,请检 查在扩音器与保护网之间是否有足够的空间。 • 使扩音器远离金属屑和灰尘。 • 在安装扩音器前,请仔细清洁。 质保条件 如出现任何问题,请联络您的Focal销售商。对于Focal 的任何设备,自购买日算起在法国有2年保修,但对转售后 的设备不提供保修。如果设备有缺陷,需要您将其装在原包装中,自费寄回销售商,后者将对设备进行检查并确定 故障原因。 如果在保质期内,该设备将返还给您或进行更换,邮寄费用将由销售商支付。 如果已经不在保质期内, 您将收到一份维修报价单。 保修服务不包括因非正常使用或错误连接造成的损坏(如动圈烧毁……)。 环保信息 您购买的Focal-JMlab产品是通过高品质的材料和组件设计制造而成,这些材料和组件可以得到回收再利 用。该图标表示,电器和电子设备在使用寿命终结时应与家庭垃圾分开丢弃。请将本设备送到社区垃圾 站或回收中心。这样您将为环境保护出一份力。...
  • Página 14 PERFORMANCE EXPERT FLAX SUBWOOFERS ® ユ ー ザ ー マ ニュアル 日本語 ご購入いただいた商品をwww.focal.com/warrantyでご登録く ださい。 保証書を入手できます。 警告 Focal P20F, P25F, P25FS, P30F の機能として、高レベルの音圧が生み出せます。110dBより大きな音圧レベルで継 続して聞き続けると、聴力に永久的なダメージが残り、回復できなくなります。適度に機器のレベルを調整する ことが推奨されます。 重要な注意事項 まず、スピーカーの設置に必要なスペース(梱包に記載されている図を参照してください)を確認してから始め てください。純正スピーカーが設置されていた場所に設置する場合、スピーカーと保護グリルの間に十分なスペ ースがあるか確認してください。 • スピーカーが埃や金属くずに触れないようにしてください。 • スピーカーを設置する前に、入念に掃除してください。 製品保証条件 製品に問題が生じた場合、Focal販売代理店にご連絡ください。Focal全製品のフランスでの製品保証期間は購入 日から2年間です。転売した場合は保証期間を譲渡することはできません。製品に欠陥があった場合は、購入時 の梱包のまま販売代理店にお送りください(送料はお客様でご負担ください)。販売代理店が欠陥のあった製品 を調べ、故障の原因を特定します。保証期間中の場合、修理済みの製品または代替製品をお送りします(送料は 当社負)。保証期間が終了している場合、修理にかかる見積もりをご連絡します。不適切な使用による故障また は不正確な接続に起因する故障(例:モバイルコイルのオーバーヒートなど)は保証対象外です。 環境保護について...
  • Página 15: 中文 第13页 日本語 第14页 한국어 페이지

    제품을 온라인으로 등록하고 품질 보증서를 받으십시오. 경고 Focal P20F, P25F, P25FS, P30F의 성능은 높은 음압 레벨(데시벨)을 생성할 수 있습니다. 110dB이 넘는 데시벨로 지속적으로 청취하는 경우 청력이 지속적, 영구적으로 손상될 수 있으니 주의하십시오. 청취 시에는 장비의 데시벨을 적절히 조절할 것을 권장합니다.
  • Página 16 Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCBC -170608/1 - codo1437...

Tabla de contenido