1.1.1. DISTANZE MASSIME TRA I DISPOSITIVI Impianto base con 1 videocitofono Tipo di cavo Doppino SYT1 Cavo 1mm Cavo telefonico Tratta Cavo 2Voice CAT5 / CAT6 (Ø 0,8mm) West Pen 1 mm singolo Ø 0,6 mm senza guaina A - videocitofono più distante 150m 130m 130m...
1.2. IMPIANTO BIFAMILIARE Master 1 Master 2 110-230 Vca 110-230 110-230 Slave Slave 110-230 110-230 Slave Slave 110-230 110-230 Slave Slave (1) Per le confi gurazioni dei ponticelli e dei dip-switch vedere par. 2.3 e 2.4 1.2.1. DISTANZE MASSIME TRA I DISPOSITIVI Impianto base con 2 videocitofoni e distributore Tipo di cavo Doppino...
Impianto con 8 videocitofoni e distributore Tipo di cavo Doppino SYT1 Cavo 1mm Cavo singolo telefonico Tratta Cavo 2Voice CAT5 / CAT6 (Ø 0,8mm) west pen 1 mm Ø 0,6 mm senza guaina A - videocitofono più distante 150m 100m 130m 100m 100m...
2.1. CARATTERISTICHE JP1 JP2 Display touchscreen 7'' Altoparlanti Microfono Dip-switch di confi gurazione Led rosso di segnalazione mute attivo Morsettiere di collegamento Led blu di conferma comando Yokis inviato Passaggio per cavi Pulsante ON/OFF 10. Ponticelli di confi gurazione 2.2. DESCRIZIONE DEI MORSETTI K, Z: Uscita per il collegamento di LINE...
2.4 CONFIGURAZIONE DIP-SWITCH 2.4.1 Codice del videocitofono Qualora si desideri installare dei videocitofoni “Slave” è necessario impostare su ogni posto interno il relativo codice tramite i dip-switch 1 e 2. Tipologia di Posizione dip-switch Tipologia di Posizione dip-switch videocitofono videocitofono Videocitofono “slave”...
ENGLISH CONTENTS 1. CONNECTION BLOCK DIAGRAM ......................8 1.1. ONE-HOUSEHOLD SYSTEM ......................8 1.1.1. Maximum distances between devices .................. 9 1.2. TWO-HOUSEHOLD SYSTEM ......................10 1.2.1. Maximum distances between devices ................. 10 2. VIDEO DOOR PHONE INSTALLATION ....................11 2.1. SPECIFICATIONS ........................... 12 2.2.
1.1.1. MAXIMUM DISTANCES BETWEEN DEVICES Basic system with 1 video door phone Type of wire Ø 0.6 mm twisted SYT1 West single Segment 2Voice cable telephone CAT5 / CAT6 (Ø 0,8mm) Pen cable cable wire without sheath A - most distant video door phone 150m 130m 130m...
1.2. TWO-HOUSEHOLD SYSTEM Master 1 Master 2 110-230 Vac 110-230 110-230 Slave Slave 110-230 110-230 Slave Slave 110-230 110-230 Slave Slave (1) For jumper and dip-switch confi gurations see sections 2.3 and 2.4 1.2.1. MAXIMUM DISTANCES BETWEEN DEVICES Basic system with 2 video door phones and distributor Type of wire Ø...
System with 8 video door phones and distributor Type of wire Ø 0.6 mm twisted SYT1 West single Segment 2Voice cable telephone CAT5 / CAT6 (Ø 0,8mm) Pen cable cable wire without sheath A - most distant video door phone 150m 100m 130m...
2.1. SPECIFICATIONS JP1 JP2 7” Touchscreen display Speakers Microphone Confi guration dip-switches Active mute indication red LED Connection terminal strips Sent Yokis control confi rmation blue LED Cable guide ON/OFF button 10. Confi guration jumpers 2.2. DESCRIPTION OF TERMINALS K, Z: Output for connecting LINE supplementary ringers (OP2)
2.4 DIP-SWITCH CONFIGURATION 2.4.1 Video door phone code Set the respective address using the dip switches on each apartment station to install “slave” video door phones. Type of video door Dip switch position Type of video door Dip switch position phone phone “Master”...
1.1.1. DISTANCES MAXIMALES ENTRE LES DISPOSITIFS Installation de base avec 1 moniteur Type de câble Cable SYT1 Câble 1mm Câble 1 mm téléphonique Liaison Câble 2Voice CAT5 / CAT6 (Ø 0,8mm) West Pen simple Ø 0.6 mm sans gaine A – le moniteur le plus loin 150m 130m 130m...
1.2. INSTALLATION BIFAMILLE OP2a OP2a Maître 1 Maître 2 110-230 Vca 110-230 110-230 Esclave Esclave 110-230 110-230 Esclave Esclave 110-230 110-230 Esclave Esclave (1) Pour la confi guration des pontets et des commutateurs, voir chap. 2.3 et 2.4 1.2.1. DISTANCES MAXIMALES ENTRE LES DISPOSITIFS Installation de base avec 2 moniteurs et distributeur Type de câble Cable...
Installation avec 8 moniteurs et distributeur Type de câble Cable SYT1 Câble 1mm Câble 1 mm téléphonique Liaison Câble 2Voice CAT5 / CAT6 (Ø 0,8mm) West Pen simple Ø 0.6 mm sans gaine A – le moniteur le plus loin 150m 100m 130m...
2.1. CARACTÉRISTIQUES JP1 JP2 Écran tactile 7’’ Haut-parleurs Micro Commutateur de confi guration Voyant rouge de signal fonction «Silence» active Borniers de branchement Voyant bleu de confi rmation commande Yokis envoyée Passage des câbles Bouton ON/OFF 10. Pontets de confi guration 2.2.
2.4. CONFIGURATION COMMUTATEURS 2.4.1 Code du moniteur Si on veut installer des moniteurs secondaires ( «Esclave» ), il faut confi gurer l’adresse sur chaque poste interne avec les commutateurs. Type de moniteur Position des Type de moniteur Position des commutateurs commutateurs Moniteur «Maître»...
ESPAÑOL ÍNDICE 1. DIAGRAMA DE BLOQUES DE CONEXIÓN .................... 20 1.1. SISTEMA MONOFAMILIAR ......................20 1.1.1. Distancias máximas entre los dispositivos ................21 1.2. SISTEMA BIFAMILIAR ........................22 1.2.1. Distancias máximas entre los dispositivos ................22 2. INSTALACIÓN DEL VIDEOINTERFONO ....................23 2.1.
1.1.1. DISTANCIAS MÁXIMAS ENTRE LOS DISPOSITIVOS Sistema básico con 1 videointerfono Tipo de cable Par trenzado SYT1 Cable 1mm Cable 1 mm telefónico Tramo Cable 2Voice CAT5 / CAT6 (Ø 0,8mm) West Pen solo Ø 0,6 mm sin vaina A – videointerfono más distante 150m 130m 130m...
1.2. SISTEMA BIFAMILIAR Master 1 Master 2 110-230 Vca 110-230 110-230 Slave Slave 110-230 110-230 Slave Slave 110-230 110-230 Slave Slave (1) Para confi guraciones de puentes y interruptor dip ver sección 2.3 y 2.4 1.2.1. DISTANCIAS MÁXIMAS ENTRE LOS DISPOSITIVOS Sistema básico con 2 videointerfonos y distribuidor Tipo de cable Par trenzado...
Sistema con 8 videointerfonos y distribuidor Tipo de cable Par trenzado SYT1 Cable 1mm Cable 1 mm telefónico Tramo Cable 2Voice CAT5 / CAT6 (Ø 0,8mm) West Pen solo Ø 0,6 mm sin vaina A – videointerfono más distante 150m 100m 130m 100m...
2.4 CONFIGURACIÓN DEL INTERRUPTOR DIP 2.4.1 Código del videointerfono Para instalar videointerfonos “Slave” es necesario confi gurar en cada aparato interior la dirección correspondiente a través de los interruptores dip. Tipo de video citófono Posición del Tipo de video citófono Posición del interruptor dip interruptor dip...
1.1.1. MAXIMALE ABSTÄNDE ZWISCHEN DEN GERÄTEN Grundsystem mit 1 Videosprechanlage Kabeltyp Telefonschleife SYT1 Kabel 1mm Kabel 1 mm Abschnitt Kabel 2Voice Ø 0,6 mm ohne CAT5 / CAT6 (Ø 0,8mm) West Pen einzeln Ummantelung A – weiter entfernte 150m 130m 130m 100m 100m...
System mit 8 Videosprechanlagen und Verteiler Kabeltyp Telefonschleife Kabel SYT1 Kabel 1mm Kabel 1 mm Abschnitt Ø 0,6 mm ohne CAT5 / CAT6 2Voice (Ø 0,8mm) West Pen einzeln Ummantelung A – weiter entfernte 150m 100m 130m 100m 100m Videoanlagen C2 –...
2.4 KONFIGURATION DIP-SWITCH 2.4.1 Code der Videoanlage Sollte die Absicht bestehen, weitere “Slave”-Videoanlagen zu installieren, muss auf jeder Innenstelle die jeweilige Adresse mittels Dip-Switch eingegeben werden. Videosprechanlagenart Dip-Switch-Position Videosprechanlagenart Dip-Switch-Position “Slave”-Videoanlage “Master”-Videoanlage Nr. 1 “Slave”-Videoanlage “Slave”-Videoanlage Nr. 2 Nr. 3 2.4.2 Zuordnung Ruftaste zu Videosprechanlage Dip-Switch-Position Dip-Switch-Position...
VLAAMS INDEX 1. BLOKDIAGRAM VOOR AANSLUITING ....................32 1.1. EENGEZINSINSTALLATIE ......................32 1.1.1. Max. afstand tussen de apparaten ..................33 1.2. TWEEGEZINSINSTALLATIE ......................34 1.2.1. Maximale afstanden tussen de apparaten ................34 2. INSTALLATIE VAN DE VIDEOFOON ...................... 35 2.1. KENMERKEN ..........................36 2.2.
1.1.1. MAX. AFSTAND TUSSEN DE APPARATEN Basisinstallatie met 1 videofoon Soort kabel Telefoonkabel met getwist 2Voice SYT1 West Pen Enkele kabel aderpaar met Gedeelte CAT5 / CAT6 kabel (Ø 0,8mm) Kabel 1mm 1 mm diameter 0,6 mm zonder mantel A - verst verwijderde videofoon 150m 130m 130m...
1.2. TWEEGEZINSINSTALLATIE Master 1 Master 2 110-230 Vca 110-230 110-230 Slave Slave 110-230 110-230 Slave Slave 110-230 110-230 Slave Slave (1) Voor de confi guratie van de overbruggingen en de dip-schakelaars zie par. 2.3 en 2.4 1.2.1. MAXIMALE AFSTANDEN TUSSEN DE APPARATEN Basisinstallatie met 2 videofoons en distributeur Soort kabel Telefoonkabel...
Installatie met 8 videofoons en distributeur Soort kabel Telefoonkabel met getwist 2Voice SYT1 West Pen Enkele kabel aderpaar met Gedeelte CAT5 / CAT6 kabel (Ø 0,8mm) Kabel 1mm 1 mm diameter 0,6 mm zonder mantel A - verst verwijderde videofoon 150m 100m 130m...
2.1. KENMERKEN JP1 JP2 Display touchscreen 7'' Luidsprekers Microfoon Dip-confi guratieschakelaar Rode LED voor melding mute ingeschakeld Verbindingsklemmen Blauwe LED voor bevestiging versturing Yokis-commando Doorgang voor kabels ON/OFF-knop 10. Overbruggingen confi guratie 2.2. BESCHRIJVING VAN DE KLEMMEN K, Z: Uitgang voor aansluiting van extra LINE oproeptonen (OP2) POW:...
2.4 CONFIGURATIE DIP-SCHAKELAAR 2.4.1 Code van de videofoon Als men “Slave”-videofoons wenst te installeren, moet men op elke interne positie de respectievelijke code instellen met behulp van de dip-schakelaars 1 en 2. Soort videofoon Positie dip-schakelaar Soort videofoon Positie dip-schakelaar “Master”...
Pulsante per azionamento serratura elettrica pedonale Hall button for pedestrian gate electric lock Bouton de sortie pour activation de la serrure électrique piétonne Pulsador del vestíbulo para el accionamiento de la cerradura eléctrica para peatones Hausfl urtaste zur Betätigung der Elektroverriegelung des Eingangs Halknop voor bediening elektrisch deurslot voetgangersdoorgang Pulsante per azionamento apriporta passo carraio Hall button for operating garage gate lock...
Hereby, URMET S.p.A. declares that the radio equipment type: CXMODO 7” ADDITIONAL VIDEO DOOR PHONE “SLAVE” Ref. 1722/87 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.urmet.com FRANÇAIS DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Le soussigné, URMET S.p.A., déclare que l’équipement radioélectrique du type...