Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Important safety information
Explanation of symbols used in this manual and on the product:
This symbol is intended to alert the user to the presence, within the
enclosure, of uninsulated dangerous voltages of sufficient magnitude to
cause electric shock.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important
maintenance and servicing information in the instruction and service
manuals.
CAUTION
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
1.
Read instructions. Read the safety and operating instructions before operating the
appliance.
2.
Retain instructions. Retain the safety and operating instructions for future reference.
3.
Heed warnings. Observe all warnings on the appliance and in the operating instructions.
4.
Follow instructions. Follow all operating and use instructions.
5.
Water and moisture. Do not use the appliance near water, for example near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and
the like.
6.
Carts and stands. Use only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer.
6a. An appliance and cart combination should be used with care. Quick stops, excessive
force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
7.
Wall or ceiling mounting. Mount to a wall or ceiling only as recommended by the
manufacturer.
8.
Ventilation. Site the appliance so that its location or position does not interfere with its
proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa,
rug, or similar surface that may block the ventilation openings, or placed in a built-in
installation such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the
ventilation openings.
9.
Heat. Site the appliance away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, or
other appliances (including amplifiers) that produce heat.
10. Power sources. Connect the appliance to a power supply only of the type described in
the operating instructions or marked on the appliance.
11. Grounding or polarisation. Do not defeat the safety purpose of the polarised or
grounding type plug. A polarised plug has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
12. Power cord protection. Route power cords so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at
plugs, power sockets, and at the point where they exit from the appliance.
13. Protective attachment plug. As a safety feature the product is equipped with an
attachment plug containing overload protection. See the instruction manual about
resetting or replacing the plug. Should the plug need replacing ensure that a
replacement is used which has the same overload protection as the original.
14. Cleaning. The product should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
15. Power lines. An outdoor antenna should be located away from power lines.
16. Outdoor antenna grounding. If an outdoor antenna is connected to the tuner/receiver
ensure that the antenna system is grounded to provide some protection against voltage
surges and static build up.
In the USA see article 810 of the National Electrical Code ANSI/NFPA 70 concerning
installation requirements.
17. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
18. Objects and liquid entry. Take care not to let objects or liquids fall into the product.
19. Damage requiring service. The product should be serviced by qualified personnel if:
a)
The power cord or plug has been damaged.
b) Objects or liquid have fallen into the product.
c)
The product has been exposed to rain.
d) The product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in
operation.
e)
The product has been dropped or the enclosure damaged.
20. Servicing. Don't attempt to service the product beyond that described in the operating
instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Linn ESPEK

  • Página 1 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Important safety information Read instructions. Read the safety and operating instructions before operating the appliance. Explanation of symbols used in this manual and on the product: Retain instructions. Retain the safety and operating instructions for future reference. Heed warnings.
  • Página 2: Ce Declaration Of Conformity

    CE Declaration of Conformity Linn Products Ltd declare that this product is in conformance with the Low Voltage Directive 73/23/EEC and Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC as amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC. The conformity of the designated product with the provisions of Directive...
  • Página 3: Instructions De Sécurité

    IINSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE Instructions de sécurité Veuillez lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Veuillez conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Explication des symboles utilisés dans ce manuel et sur le produit : Tenez compte des avertissements.
  • Página 4: Ce Déclaration De Conformité

    CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Linn Products Ltd certifie que ce produit est conforme à la directive 73/23/EEC concernant la basse tension et à la directive 89/336/EEC concernant la compatibilité électromagnétique comme amendé par les circulaires 92/31/EEC et 93/68/EEC. Les normes suivantes prouvent la parfaite conformité du présent produit aux provisions de la directive 73/23/EEC (LVD) : Numéro de norme...
  • Página 5 Printed in the United Kingdom. Imprimé au Royaume-Uni. Linn Espek is a trademark of Linn Products Limited. Linn ESPEK sont des marques de Linn Products Limited. Linn Part Number: PACK 620 Numéro de référence : PACK 620...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Linn ESPEK Technische Daten ....16 Linn ESPEK Specifications..... . 16...
  • Página 7 Technische ondersteuning en informatie ... 15 Specifiche di Linn ESPEK..... . . 16 Características técnicas Linn ESPEK .
  • Página 8 viii...
  • Página 9: Key Features

    Signals an die Lautsprecher. ❑ High quality internal cabling to the ESPEK’s input terminals ❑ Le câblage interne de pointe aux terminaux d'entrée du ESPEK deliver optimum signals to each drive unit. produit des signaux optimaux à chaque baffle. ❑...
  • Página 10: Características Principales

    ❑ Le elevate caratteristiche tecniche del crossover ESPEK ❑ El filtro de alta calidad de la ESPEK garantiza una reproducción garantiscono l’accurata riproduzione del suono su tutta la ❑ De doordachte ESPEK crossover-eenheid staat garant voor een fiel de la música en toda la gama de frecuencias con unos graves gamma di frequenza, con profondità...
  • Página 11: Setting Up The Linn Espek

    Setting Up the Linn ESPEK Assemblage du Linn ESPEK Installation der Linn ESPEK Installazione di Linn ESPEK Instalación de las Linn ESPEK Gebruiksklaar maken van de Linn ESPEK...
  • Página 12: Safely Unpacking

    Beschädigungen zu vermeiden. transportiert werden, aufbewahren. Sicheres Auspacken Italiano Italiano I diffusori Linn ESPEK sono pesanti, Fare attenzione nel sollevare oggetti Appoggiare i componenti su una Se poss bile, conservare l’imballaggio per il qual motivo vanno disimballati pesanti. superficie piana, per evitare di nell’eventualità...
  • Página 13: Check You Have

    4mm plugs. 2 double-sided link Warranty card. Speaker stands. boards (patent pending) Complete the warranty attached to each card and return it to Linn Check you have speaker. or your Linn retailer. Enceintes. Kit de fixation. Kit de pointes Fiches 4 mm.
  • Página 14: Fitting The Stand

    English English Lay the speaker on its top on a Take a washer from the fixing kit and Insert a screw into the washer. Tighten the screws with a hexagon smooth surface. insert it into one of the counter bores. Repeat for the remaining screws.
  • Página 15 Leave finger tight for now to make An optional composite stand is adjusting easier later. available please contact your Linn retailer for more details. Ouvrez le kit de broches. Placez une rondelle sur l'un des Vissez une des broches à travers la Vissez un contre-écrou sur la broche.
  • Página 16: Positioning The Speakers

    10cm-30cm 45cm Place the speakers so that you are the For best results the speakers should Angle speakers inward by 5 to 10 Adjust the floor sp kes, so the speaker English English same distance from each speaker. The be at least 6 inches (15cm) in front of for a clearer, more tuneful mid range.
  • Página 17: Configuration Options

    De ene stuurt de versterker stuurt apart de bas, het gemeenschappelijke versterker. eenheden van bas/middenbereik en eenheden van bas/middenbere k aan middenbereik en de treble aan. Configuraties treble aan te sturen. en de andere de treble. LINN ESPEK...
  • Página 18: Options De Configuration (Suite)

    Tri-amplified passive - 3 amplifiers, Tri-amplified Aktiv - The signal is English English one drives the bass unit, one the mid- separated into bass, mid and treble range unit and the other drives the frequency bands using active Configuration options treble.
  • Página 19: Preparing Speakers For Configuration

    Compruebe que las tuercas están información, póngase en contacto con Preparación de las cajas para utilizar. perfectamente apretadas. su detallista de Linn o visite la página su configuración www.linn.co.uk. Door middel van de crossover Er is voor elke configuratie een...
  • Página 21 TRI-WIRE PASSIVE). Triamplificado (Nota: Para la Tri- amplificación activa configuración triamplificada, utilice la placa de enlace TRI-WIRE PASSIVE). Drievoudig versterkt (Opm.: voor een Tri-amplifier Aktiv drievoudig versterkte configuratie kiest u het TRI-WIRE PASSIVE schakelplaatje). LINN ESPEK...
  • Página 22: Looking After Your Speakers

    Votre détaillant Linn peut vous fournir un emballage si vous n'avez pas Entretien de vos enceintes gardé celui d'origine. Lautsprecher nicht öffnen, es sind Flecken vom Gehäuse entfernen und Den Eintritt von Flüssigkeiten...
  • Página 23: Technical Support And Information

    Prière de contacter le détaillant le plus proche ou les bureaux mentionnés ci-dessous pour tout support technique, informations concer- nant les produits et autres renseignements. Les détails complets de votre distributeur local se trouvent à l'adresse : www.linn.co.uk/buy_linn/find_retailer.cfm Technische Beratung und Information Für technische Beratung, Produktanfragen und Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder an die Adresse unten.
  • Página 24: Linn Espek Specifications

    Linn ESPEK Specifications Spécifications de l’enceinte Linn ESPEK Technische Daten Linn ESPEK Eingeführt: 2001 Introduced: 2000 Volumen 42 Liter Lancée en : 2001 Volume 42 litres Frequenzverhalten 30Hz-20KHz +/- 3db Volume : 42 litres Frequency 30Hz-20KHz +/- 3db Eingabeimpedanz: 4 Ohm response Réponse en...
  • Página 25: Especificaciones De Las Linn

    Specifiche di Linn ESPEK Especificaciones de las Linn Linn ESPEK Specificaties ESPEK Anno di 2001 Geintroduceerd: 2001 distribuzione: Presentado: 2001 Inhoud 42 liter Volume: 42 litri Volumen 42 litros Frequentierespons 30Hz-20kHz +/- 3db Risposta in 30Hz-20KHz +/- 3db Respuesta en...
  • Página 26 PACK 620 rev5...

Tabla de contenido