Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WarmMist
This humidifier adds water vapor to the surrounding air, enabling the user to breathe better.
If you have any questions about the operation of your Vicks Warm Mist Humidifier, call our
toll-free Consumer Relations line at 1-800-VAPOR-1-2 or e-mail us at Consumerrelations@kaz.com.
IMPORTANT!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Humidifier
USE AND CARE MANUAL
Auto Shut off when empty
Medicine Cup for use with inhalants
Wide tank opening for easy filling & cleaning
VWM845
Series
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vicks VaporTibio VWM845 Serie

  • Página 1 This humidifier adds water vapor to the surrounding air, enabling the user to breathe better. If you have any questions about the operation of your Vicks Warm Mist Humidifier, call our toll-free Consumer Relations line at 1-800-VAPOR-1-2 or e-mail us at Consumerrelations@kaz.com.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    How it Works: READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The Vicks Warm Mist Humidifier is designed to quietly provide visible warm moisture. The tank BEFORE USING THIS HUMIDIFIER feeds water into the boiling chamber where it is heated to a steam vapor. The steam vapor mixes with dry air in the mist chimney and warm moist air is released into the room.
  • Página 3: Using Your Humidifier

    PETS, WITH THE POWER CORD OUT OF REACH. A comfortable humidity level is between 40-60%. Consider using a humidity monitor such as the Vicks V70 Humidity Monitor to display current Filling / Refilling room humidity and temperature. If condensation forms on walls, windows, or around unit, turn humidifier off;...
  • Página 4: Scale Removal

    Open Scent Pad by tearing notch on pad bag. DO NOT touch pad with hands. If pad is touched, DO NOT rub face or eyes as it may cause irritation. Insert Vicks Scent Pad with angled end facing towards the product. Up to two scent pads can be inserted. Close door.
  • Página 5 Cleaning Your Humidifier Dishwasher Safe: (Continued) The following parts are TOP RACK dishwasher safe for residential dishwashers operating at Disinfecting: temperatures below 70°C/158°F. Before starting the disinfecting process, follow Steps 1-4 in Before Cleaning section. NOTE: Bleach may stain clothes. It is recommended that you wear rubber gloves during this process to protect your hands.
  • Página 6: End-Of-Season Care And Storage

    End-Of-Season Care And Storage Consumer Relations For questions, technical support or to order replacement parts, contact Consumer Relations. Follow the cleaning instructions when the humidifier will not be used for at least one week, or at the end of the season. At the end of the season, remove any accessories from the humidifier. Call us toll-free at: 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712) Dry the humidifier completely before storing.
  • Página 7 Cet humidificateur rétablit le niveau d’humidité de l’air ambiant, permettant à l’utilisateur de mieux respirer. Pour toute question au sujet du fonctionnement de l’humidificateur à vapeur tiède Vicks, communiquez avec notre Service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1 800 VAPOR-1-2 (1 800 827-6712), ou envoyez un courriel à...
  • Página 8: Consignes De Sécurité Importantes

    Fonctionnement : LISEZ ET CONSERVEZ CES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet humidificateur Vicks est conçu pour produire silencieusement de la vapeur d’eau tiède et AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. visible. Approvisionnée par le réservoir, la chambre d’ébullition chauffe l’eau qui devient vapeur.
  • Página 9: Voyant De Réinitialisation

    (vers la gauche) Envisagez d’utiliser un hygromètre comme le Vicks V70 pour afficher le taux d’humidité et la température actuels de la pièce. Si de la condensation se forme sur les murs, les fenêtres ou Remplissez le réservoir d’eau fraîche.
  • Página 10: Utilisation De Vicks

    Voir la section Assemblage. Détartrage : Votre humidificateur à vapeur tiède Vicks peut être utilisé avec les tampons Vicks VapoPads procurant jusqu’à 8 heures de vapeurs apaisantes. Un échantillon gratuit de VapoPad au menthol est En gardant l’élément chauffant exempt de tartre, vous aiderez l’humidificateur à fonctionner efficacement.
  • Página 11 Entretien de votre humidificateur Entretien de votre humidificateur (suite) (suite) Détartrage : (suite) Désinfection : (suite) Étape 4 Étape 5 Étape 6 Étape 6 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Mouillez les poils d’une brosse douce avec du vinaigre de la cuvette d’eau et frottez doucement la surface de Enlevez le réservoir et videz doucement la solution javellisante dans l’évier.
  • Página 12: Dépannage

    Assemblage Dépannage Si l’humidificateur ne fonctionne pas convenablement, voyez les suggestions ci-dessous. Replacez la cuvette d’eau dans la base. Problème Cause possible Solution Assurez-vous que le couvercle de l’élément chauffant est bien fixé au fond de la • Brancher l’appareil •...
  • Página 13: Garantie Limitée De 3 Ans

    Este humidificador agrega vapor de agua al aire circundante, ayudando al usuario a respirar mejor. Si usted tiene alguna pregunta acerca de la operación de su Humidificador de Vapor Tibio Vicks, REMARQUE : SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC llame lada gratuita a nuestra línea de Servicio al Consumidor al 1-800-VAPOR-1-2 ó...
  • Página 14: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Cómo Funciona: LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES El Humidificador de Vapor Tibio Vicks está diseñado para proporcionar silenciosamente de DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL APARATO humedad tibia visible. El Tanque alimenta agua a la cámara de calentamiento donde se calienta para transformase en vapor.
  • Página 15: Instalación De Su Humidificador De Vapor Tibio Vicks

    Un nivel de humedad cómodo es entre 40-60%. Llenado / Rellenado Considere utilizar un monitor de humedad como el Monitor de Humedad V70 de Vicks para mostrar la temperatura y humedad actuales de la habitación.Si se forma condensación en NOTA: EL TANQUE DE AGUA DEBE LLEVARSE UTILIZANDO LAS DOS MANOS;...
  • Página 16: Limpieza Del Humidificador

    Si toca la almohadilla, NO frote la cara o los ojos ya que puede causar irritación. Inserte la Almohadilla Aromática de Vicks con al extremo angular orientado hacia el producto. Se pueden insertar hasta dos almohadillas aromáticas. Cierre la puerta.
  • Página 17: Desinfección

    Limpieza del Humidificador Seguro para el Lavavajillas: (Continuación) Las siguientes piezas son seguras para la REJILLA SUPERIOR de lavavajillas residenciales que Desinfección: funcionan en temperaturas inferiores a 70°C/158°F. Antes de iniciar el proceso de desinfección, siga los Pasos 1-4 en la sección Antes de Limpiar. NOTA: El cloro puede manchar la ropa.
  • Página 18: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Especificaciones Si su Humidificador no está funcionando adecuadamente, consulte lo siguiente: Clasificación Eléctrica: 120 V~, 60 Hz. Problema Causa Posible Solución Capacidad: 1 galón (3.7 L) • La Perilla de Encendido está • La unidad no está •...
  • Página 19: Todos Los Derechos Reservados

    400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Ce produit est fabriqué sous licence de la société Procter & Gamble. VICKS et les marques de commerce connexes appartiennent à la société Procter & Gamble. Protec est une marque déposée de Helen of Troy Limited.
  • Página 20: Special Instructions

    CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPECIFICATIONS Brand: Vicks Category: Humidifier VWM845 Model: Artwork Part #: A001738R0 Die Line Part #: Owners Manual Subject: Region: US Flat Size: IN: W11 x H8.5 MM: W279.4 x H215.9 Folded Size: IN: W5.5 x H8.5 MM: W139.7 x H215.9...

Este manual también es adecuado para:

Vwm845

Tabla de contenido