Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EasyCare
This humidifier adds water vapor to the surrounding air which may help the user breathe better.
If you have any questions about the operation of your Vicks EasyCare+ Top Fill Filter Free
Humidifier call our toll-free Consumer Relations line at 1-800-VAPOR-1-2 or contact us at
www.VicksHumidifiers.com/contact-us.
IMPORTANT!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Filter Free Humidifier
Use and Care Manual
Easy to fill two ways
Dual mist output
VapoSteam or essential oils can
be used in the medicine cup
Whisper quiet
Top Fill
+
VUL585
Series

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vicks EasyCare+ Top Fill VUL585 Serie

  • Página 1 This humidifier adds water vapor to the surrounding air which may help the user breathe better. If you have any questions about the operation of your Vicks EasyCare+ Top Fill Filter Free Humidifier call our toll-free Consumer Relations line at 1-800-VAPOR-1-2 or contact us at www.VicksHumidifiers.com/contact-us.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    To avoid risk of fire, electric shock or Water Reservoir or Water Tank. ONLY personal injury, DO NOT use an extension add Vicks VapoSteam or essential oils to cord or power strip. the medicine cup. 5. The humidifier should ALWAYS be 16.
  • Página 3: How It Works

    • Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help. How it Works The Vicks EasyCare+ Top Fill Filter Free Humidifier is designed to quietly provide visible cool mist and comforting cough and cold relief. This filter free humidifier has a built-in nebulizer that quietly vibrates the water at ultrasonic frequency to break the water droplets into a fine, cool mist that you can see and feel.
  • Página 4 VS177CANEA hours of soothing comfort per dose. Canada Only: When added to medicine cup, Vicks VapoSteam produces soothing menthol mist. Essential Oil Compatible When added to the medicine cup, you can enjoy your favorite essential oils. This device is not a diffuser –...
  • Página 5 NOTE: FILL TANK WITH COOL WATER. DO NOT FILL WITH WARM OR HOT WATER. DO NOT ADD ESSENTIAL OILS, MEDICATIONS, OR INHALANT LIQUIDS, SUCH AS VICKS VAPOSTEAM, TO THE TANK, ONLY THE MEDICINE CUP. DOING SO COULD CAUSE DAMAGE TO THE Step 7 Step 8 HUMIDIFIER AND VOID THE WARRANTY.
  • Página 6 This humidifier features a Medicine Cup that can be used with your favorite Liquid Inhalant essential oil or liquid inhalant (like Vicks VapoSteam) for added enjoyment. The cup is heated to help evaporate the oil. This is not a diffuser – the oil does not meet the water but is passively evaporated into the air.
  • Página 7 HOURS Your humidifier can be used with Vicks VapoPads to provide up to 8 hours of soothing vapors. One free sample of the menthol VapoPad is included with your humidifier. To use your unit with Vicks VapoPads: 1. Open VapoPad Door.
  • Página 8: Weekly Cleaning

    Weekly Cleaning It is recommended that you empty the Water Tank and Reservoir when the unit is not in use, rinse and let them air dry. To keep your humidifier running efficiently, clean it regularly. Weekly cleaning is recommended. To properly clean your humidifier we recommend the separate processes of Scale Removal and Disinfecting shown below.
  • Página 9: End-Of-Season Care And Storage

    CAUTION: IMPROPER PLACEMENT OF THE FLOAT PADDLE COULD RESULT IN LEAKING OR WATER NOT FEEDING TO THE RESERVOIR. CAUTION: DO NOT SUBMERGE BASE IN WATER. DOING SO WILL DAMAGE THE HUMIDIFIER AND VOID THE WARRANTY. Instructions for Disinfecting Follow Steps 1-3 in Scale Removal Instructions in previous section. NOTE: BLEACH MAY STAIN CLOTHES.
  • Página 10 Troubleshooting If your humidifier is not working properly, refer to the following: Problem Possible Cause Solution • Power Switch is set to • Unit not plugged in • Plug unit in On and Indicator Light • No power at outlet •...
  • Página 11 Consumer Relations For questions, technical support or to order replacement parts, contact Consumer Relations. Call us toll-free at: 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712) Hours: Mon-Fri 8:00AM-6:00PM EST Connect with an agent at: www.VicksHumidifiers.com/contact-us Or visit our website at: www.VicksHumidifiers.com Please be sure to specify model number. Electrical Ratings Electrical Rating: 24V , 28.8W...
  • Página 13 Cet humidificateur dégage de la vapeur d’eau dans l’air ambiant, ce qui peut aider l’utilisateur à mieux respirer. Si vous avez des questions sur le fonctionnement de votre humidificateur sans filtre Vicks – Entretien facile+ Remplissage par le haut, téléphonez sans frais au Service à la clientèle : 1 800 VAPOR-1-2 ou écrivez-nous à ConsumerRelations@HelenofTroy.com.
  • Página 14: Consignes De Sécurité Importantes

    Pour éviter les risques d’incendie, de ex. un produit pour inhalation de Kaz ou choc électrique ou de blessure, n’utilisez le VapoSteam de Vicks) dans la buse à JAMAIS de rallonge ou de barre vapeur, la base, la cavité ou le réservoir d’alimentation.
  • Página 15 • consulter le détaillant ou bien un spécialiste en radio et télévision expérimenté. Fonctionnement L’humidificateur sans filtre Vicks – Entretien facile+ Remplissage par le haut est conçu pour fournir sans bruit une vapeur froide visible et un soulagement apaisant des symptômes de la toux et du rhume.
  • Página 16: Vaposteam De Vicks

    à médicaments produit une vapeur mentholée apaisante qui contribue à soulager la toux associée au rhume. Chaque dose procure jusqu’à 8 heures de confort relaxant. Canada seulement : L’utilisation du VapoSteam de Vicks dans le godet à médicaments dégage une vapeur mentholée apaisante. Huiles essentielles Vous pouvez verser quelques gouttes de votre huile essentielle favorite pour un bien-être accru.
  • Página 17 FROIDE. N’UTILISEZ PAS D’EAU TIÈDE OU D’EAU CHAUDE. N’AJOUTEZ PAS D’HUILES ESSENTIELLES, DES PRODUITS MÉDICAMENTEUX OU DES LIQUIDES POUR INHALATION, COMME LE VAPOSTEAM DE VICKS, DANS LE RÉSERVOIR; CELA RISQUE D’ENDOMMAGER L’HUMIDIFICATEUR ET D’ANNULER LA GARANTIE. UTILISEZ CES PRODUITS SEULEMENT DANS LE GODET À MÉDICAMENTS.
  • Página 18 Cet humidificateur comporte un godet à médicaments qui peut être utilisé avec votre huile essentielle favorite ou un liquide pour inhalation (comme le VapoSteam de Vicks) pour un bien-être accru. Le godet est chauffé pour favoriser l’évaporation de l’huile. Ceci n’est pas un diffuseur.
  • Página 19 PAS le tampon avec les mains. Si vous y touchez, évitez de vous frotter le visage ou les yeux; cela pourrait causer de l’irritation. 3. Placez le tampon aromatique VapoPad de Vicks dans le compartiment; positionnez l’extrémité à angle vers l’appareil. Vous pouvez utiliser un maximum de deux VapoPads à la fois. Fermez la porte du compartiment.
  • Página 20: Entretien Hebdomadaire

    Entretien hebdomadaire Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, il est recommandé de vider le réservoir et la cavité, de les rincer et de les laisser sécher à l’air. Pour que votre humidificateur fonctionne de manière efficace, nettoyez-le régulièrement. Un entretien hebdomadaire est recommandé. Afin de nettoyer adéquatement l’appareil, nous recommandons de le détartrer et de le désinfecter selon les instructions ci-dessous.
  • Página 21: Instructions De Désinfection

    REMARQUE : LE NÉBULISEUR EST FRAGILE. N’APPLIQUEZ PAS TROP DE PRESSION. 9. Remettez le flotteur en place dans la cavité. Assurez-vous qu’il est bien positionné. Pour des instructions détaillées, consultez la section Installation du flotteur. MISE EN GARDE : NE PLONGEZ PAS LA BASE DANS L’EAU; CELA ENDOMMAGERAIT L’APPAREIL ET ANNULERAIT LA GARANTIE.
  • Página 22 Entretien de fin de saison et rangement Suivez les instructions d’ENTRETIEN lorsque vous prévoyez ne pas utiliser l’humidificateur pendant au moins une semaine, ou à la fin de la saison. En fin de saison, retirez tous les accessoires de l’appareil; laissez l’appareil et les accessoires sécher complètement avant de les ranger.
  • Página 23: Service À La Clientèle

    Problème Cause possible Solution • Le flotteur flotte • Le flotteur n’est pas bien • Assurez-vous que le flotteur dans l’eau contenue positionné. est bien placé sur les crochets dans la base. et qu’il est aligné sur la forme en pointillé. •...
  • Página 24 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE TENTER D’UTILISER CE PRODUIT. A. A. Cette garantie limitée de 2 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associés.
  • Página 27: Easycare + Llenado Superior

    Este humidificador agrega vapor de agua al aire circundante, lo que puede ayudar al usuario a respirar mejor. Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de su Humidificador Sin Filtro EasyCare+ Llenado Superior de Vicks, llame lada gratuita a nuestra línea de Servicio al Cliente al 1-800-VAPOR-1-2 o contáctenos en www.VicksHumidifiers.com/contact-us. ¡IMPORTANTE!
  • Página 28: Instrucciones Importantes De Seguridad

    120 V~ de CA. Para medicamentos (por ejemplo, Inhalante Kaz evitar el riesgo de incendio, descarga o VapoSteam de Vicks) en la Salida de eléctrica o lesiones personales, NO utilice Vapor, Base, Depósito de Agua o Tanque de un cable de extensión o contacto múltiple .
  • Página 29: Humidificador Sin Filtro Easycare+ Llenado Superior

    • Consultar al proveedor o aun técnico de radio/TV con experiencia para recibir ayuda. Cómo Funciona El Humidificador Sin Filtro EasyCare+ Llenado Superior de Vicks está diseñado para proporcionar silenciosamente vapor frío visible y un alivio reconfortante de la tos y el resfriado. Este humidificador sin filtro tiene un nebulizador incorporado que vibra silenciosamente el agua a frecuencia ultrasónica para romper las gotas de agua en un vapor fino y fresco que puede ver y...
  • Página 30: Accesorios (No Incluidos)

    Disfrute de hasta 8 horas de confort relajante por dosis. Sólo Canadá: Cuando agregue al dosificador de medicina, VapoSteam de Vicks produce vapor de mentol calmante. Compatible con Aceites Esenciales Cuando se agrega al dosificador de medicina, puede disfrutar de sus aceites esenciales favoritos.
  • Página 31: Instalación De Su Humidificador

    NOTA: LLENE EL TANQUE CON AGUA FRÍA. NO LLENE CON AGUA TIBIA O CALIENTE. NO AGREGUE ACEITES ESENCIALES, MEDICAMENTOS, O LÍQUIDOS INHALANTES, COMO VAPOSTEAM DE VICKS, AL TANQUE, SOLO AL DOSIFICADOR DE MEDICINA. Paso 7 Paso 8 HACERLO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AL HUMIDIFICADOR...
  • Página 32: Operación Del Humidificador

    (como VapoSteam de Vicks) para mayor disfrute. El dosificador se calienta para ayudar a evaporar el aceite. Esto no es un difusor - el aceite no se une con el agua, sino que se evapora pasivamente en el aire.
  • Página 33: Uso De Vapopads De Vicks

    Si toca la almohadilla, NO frote la cara o los ojos ya que puede causar irritación. 3. Introduzca el VapoPad de Vicks con el extremo angulado hacia el producto. Puede introducir hasta dos VapoPads. Cierre la Puerta.
  • Página 34: Limpieza Semanal

    Limpieza Semanal Se recomienda vaciar el Tanque de Agua y el Depósito cuando la unidad no esté en uso, enjuagar y dejar que se sequen al aire. Para mantener su humidificador funcionando de manera eficiente, límpielo regularmente. Se recomienda una limpieza semanal. Para limpiar su humidificador adecuadamente, recomendamos los procesos separados de Eliminación de Sarro y Desinfección mostrados a continuación.
  • Página 35: Instrucciones De Desinfección

    NOTA: EL NEBULIZADOR ES FRÁGIL. NO APLIQUE PRESIÓN EXTREMA. 9. Vuelva a colocar el Flotador de Paleta en el Depósito. Coloque en su lugar. Para obtener instrucciones detalladas, consulte la sección Instalación del Flotador de Paleta. PRECAUCIÓN: NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. HACERLO PODRÍA DAÑAR EL HUMIDIFICADOR Y ANULAR LA GARANTÍA.
  • Página 36: Solución De Problemas

    Cuidado y Almacenamiento al Final de la Temporada Siga las instrucciones de LIMPIEZA cuando el humidificador no se utilice al menos una semana, o al final de la temporada. Al final de la temporada, retire todos los accesorios del humidificador y permita que el humidificador y los accesorios se sequen completamente antes de almacenarlos.
  • Página 37: Servicio Al Cliente

    Problema Posible Causa Solución • El Flotador de Paleta • El Flotador de Paleta no está • Asegúrese que la varilla está flotando en la colocado correctamente del Flotador esté colocada Base correctamente en los soportes sobre el indicador de línea punteada.
  • Página 38 GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS USTED PRIMERO DEBE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR UTILIZAR ESTE PRODUCTO. A. Esta garantía limitada de 2 años cubre la reparación o reemplazo de todo producto con un defecto de material o de mano de obra. Esta garantía excluye los daños ocasionados por el uso comercial, abusico o desrazonable y los daños adicionales.
  • Página 40 For Responsible recycling, please visit: © 2022 All Rights Reserved. Manufactured by: Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company www.RecycleNation.com 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Imported by: Kaz Canada, Inc., a Helen of Troy Company, 6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4 Certain trademarks used under license from The Procter &...

Tabla de contenido