Resumen de contenidos para Bosch Professional GSR 12V-35
Página 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSR 12V-35 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4KY (2019.03) O / 182 1 609 92A 4KY de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
Leistungsbereich. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflü s - steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen fü h ren. Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, ISO 5393 aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- max. Bohr-Ø (1./2. Gang) zeitraum deutlich reduzieren. – Stahl Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit kleinem Bohr- durchmesser. sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Betriebstemperatur erreicht hat. Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Arbeitshinweise Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf stellen oder Reparaturen anmelden. die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 zeuge können abrutschen.
10 | English Tel.: (0711) 40040460 English Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- len. Safety instructions Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 General Power Tool Safety Warnings E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Read all safety warnings and all in- WARNING Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-...
The battery can set alight or ex- likely to bind and are easier to control. plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
The stated vibration level and noise emission value repres- accessories in our accessories range. ent the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for other applications, with different ap- 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
The lock will disengage again if you turn the sleeve in the op- Gear I: posite direction to remove the tool. Low speed range; for screwdriving or working with a large drilling diameter. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
≥ 76% spare parts at: www.bosch-pt.com Continuous light 2 x green 51–75 % The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Continuous light 1 x green 26–50 % ies.
Tape or mask off open contacts and pack up the bat- tery in such a manner that it cannot move around in the Robert Bosch Australia Pty. Ltd. packaging. Please also observe the possibility of more de- Power Tools tailed national regulations.
Página 16
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en avec un autre type de bloc de batteries. marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
à une estimation préliminaire du taux de vibration la broche de perçage est bloquée. Cela permet de changer et du niveau sonore. facilement et rapidement l’accessoire de travail qui se trouve dans le mandrin. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
La bague de présélection de couple (2) permet de prérégler le couple dans 20 positions. En cas de réglage correct, l’ac- Clignotement lent en vert d’1 LED ≤ 25 % cessoire de travail s’immobilise dès que la vis arrive au ras Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
France Positionnez l’outil électroportatif sur la vis/sur l’écrou Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en seulement lorsqu’il est à l’arrêt. Un accessoire en rota- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de tion risque de glisser.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su el acumulador, al recogerla o al transportarla. Si trans- puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada zar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife- con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban- 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
K = 3 dB. El nivel de ruidos durante el trabajo puede sobrepasar los 80 dB(A). (10) Empuñadura (zona de agarre aislada) ¡Llevar una protección auditiva! (11) Punta recambiable de destornillador Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Colocar el selector de sentido de giro (6) en el centro, para descargado, un circuito de protección se encarga de desco- evitar una conexión involuntaria. Coloque el acumulador (5) nectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- fectas (HSS=Acero de alta velocidad). La calidad correspon- rruptor de conexión/desconexión (7). diente la garantiza el programa de accesorios Bosch. Ajuste de las revoluciones Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales El número de revoluciones de la herramienta eléctrica co-...
Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, se encuentran también bajo: Caracas 1071 www.bosch-pt.com Tel.: (58) 212 207-4511 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- www.boschherramientas.com.ve mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Transporte Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
No caso de Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca distracção é possível que perca o controlo sobre o antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
(11) Bit de aparafusamento EN 60745-2-1, EN 60745-2-2: (12) Porta-bits universal Furar metal: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s (13) Suporte de fixação ao cinto Aparafusar: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s (14) Porta-bits Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Página 30
Para retirar a bateria (5) pressione ambas as teclas de interruptor de ligar/desligar pressionado (7) isto no entanto desbloqueio (4) e puxe a bateria para baixo para a retirar da não é possível. ferramenta elétrica. Não empregar força. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
A lâmpada (9) acende-se com o interruptor de ligar/desligar problemas (HSS=aço de corte rápido de alto rendimento). O (7) ligeira ou completamente premido durante alguns programa de acessórios Bosch garante a qualidade segundos e permite iluminar o local de trabalho em caso de adequada.
"Transporte", Página 32). www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças Italiano sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
Página 33
Un accesso- operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante dell’elettroutensile può provocare lesioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
(7) Interruttore di avvio/arresto Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione (8) Indicatore del livello di carica della batteria può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- (9) Torcia «PowerLight» 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
«Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di le è tipicamente di 73 dB(A). Grado d’incertezza K = 3 dB. Il batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un in- terruttore automatico: l’accessorio non si muove più. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Premendo leggermente l’interruttore di avvio/arresto (7), si otterrà una velocità ridotta; aumentando la pressione, au- Avvertenza: L’impiego di batterie non idonee all’elettrouten- menterà anche la velocità. sile può causare malfunzionamenti o anche danni all’elet- troutensile stesso. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere nica dell’elettroutensile si disinserisce fino a quando non tor- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- schap uw vinger aan de schakelaar heeft of wanneer u het 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Beschadiging van een gasleiding schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding vast en zijn gemakkelijker te geleiden. veroorzaakt materiële schade. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het elektrische ge- (5) Accu reedschap bedraagt typisch 73 dB(A). Onzekerheid K = 3 (6) Draairichtingschakelaar dB. Het geluidsniveau bij het werken kan 80 dB(A) over- schrijden. (7) Aan/uit-schakelaar Gehoorbescherming dragen! 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Zet de draairichtingschakelaar (6) in het midden om per on- het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling geluk inschakelen te verhinderen. Plaats de geladen accu (5) uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
De lamp (9) brandt gedurende enkele seconden bij iets of scherpe HSS-boren (HSS = high-speed steel). De vereiste helemaal ingedrukte aan/uit-schakelaar (7) en hiermee kan kwaliteit wordt gewaarborgd door het Bosch accessoirepro- het werkbereik bij ongunstige lichtomstandigheden verlicht gramma. worden.
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Sikkerhedsinstrukser Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Generelle sikkerhedsinstrukser til el‑værktøj...
Página 44
Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres. Med det passende el‑værktøj arbejder man 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Abefalede ladere AL 11.. CV Beregnet anvendelse GAL 1110 CV Elværktøjet er beregnet til iskruning og udskruning af skruer samt til boring i træ, metal, keramik og plast. GAL 12.. CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Página 46
Sæt retningsomskifteren (6) i midten for at forhindre en util- tagning. sigtet start. Isæt den opladede akku (5) i grebet, indtil den går mærkbart i indgreb og ligger helt an mod grebet. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
(7) holdes halvt El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal eller helt inde, og den består af 3 grønne lysdioder. altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar- bejde. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Telegrafvej 3 säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan 2750 Ballerup orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Tlf. Service Center: 44898855 Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med...
Många olyckor orsakas av dåligt ögonblick. skötta elverktyg. Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs elverktyget används för andra ändamål, med andra allt tillbehör som finns. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Página 51
Du låser upp igen när du tar bort verktyget genom att trycka när elverktyget står stilla. in verktyget i hylsan och vrida motsols. Med växelväljaren (3) kan 2 varvtalsområden förväljas. Växel I: Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Temperaturberoende överbelastningsskydd Svenska Elverktyget kan inte överbelastas om användning sker enligt föreskrifterna. Vid en alltför kraftig belastning eller Bosch Service Center överskridande av den tillåtna batteritemperaturen stänger Telegrafvej 3 elektroniken av elverktyget tills det har återgått till det 2750 Ballerup optimala driftstemperaturområdet.
Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Bruk egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, klær og hansker unna deler som beveger Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til fuktighet. Det er fare for eksplosjon og forbrenninger eller brann. kortslutning. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
ISO 5393 mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold maks. bor-Ø (1./2. gir) av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, organisere arbeidsforløpene. – Stål – Tre maks. skrue-Ø Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Página 56
Asbestholdig materiale må kun For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (7). bearbeides av fagfolk. – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Blinker langsomt grønt 1 gang ≤ 25 % produktets typeskilt. Norsk Temperaturavhengig overbelastningsvern Robert Bosch AS Ved forskriftsmessig bruk kan ikke elektroverktøyet Postboks 350 overbelastes. Ved for stor belastning eller overskridelse av 1402 Ski tillatt batteritemperatur slår elektronikken elektroverktøyet Tel.: 64 87 89 50...
äläkä ir- keita tai viet sähkötyökalun säilytyspaikkaansa. Nämä rota pistotulppaan pistorasiasta johdosta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reu- 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- kiinnike voi koskettaa piilossa olevia sähköjohtoja. kötyökalun kuvaan. Jos käyttötarvike tai kiinnike koskettaa virrallista sähkö- johtoa, tämä voi tehdä sähkötyökalun suojaamattomat Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Litiumioniakun voi ladata koska tahansa. Tämä ei lyhennä GAL 12.. CV akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. GAL 12V-.. Litiumioniakku on suojattu "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautu- 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Kiertosuunnan valinta (katso kuva C) tila-alueen –20...+50 °C puitteissa. Suunnanvaihtokytkimellä (6) voit vaihtaa sähkötyökalun pyörintäsuuntaa. Tätä ei voi kuitenkaan tehdä, kun käynnis- tyskytkintä (7) painetaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
1 vihreä valo palaa jatkuvasti 26–50 % www.bosch-pt.com 1 vihreä valo vilkkuu hitaasti ≤ 25 % Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Lämpötilasta riippuva ylikuormitussuoja Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Sähkötyökalu ei voi ylikuormittua, kun sitä käytetään mää- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου. Κρατάτε το αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται ή κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
έναν γιατρό σε περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις. Οι δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς. αναθυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές Όταν η μπαταρία δε χρησιμοποιείται, κρατήστε την οδούς. μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά (13) Κλιπ ζώνης EN 60745-2-1, EN 60745-2-2: (14) Υποδοχή συγκράτησης κατσαβιδόλαμας Τρύπημα σε μέταλλο: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s Βίδωμα: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON/ Με τον διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής (6) μπορείτε να OFF. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά. αλλάξετε τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου. Με 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Página 67
Ρύθμιση αριθμού στροφών τροχισμένα τρυπάνια HSS (HSS = υψηλής ισχύος χάλυβας Μπορείτε να ρυθμίσετε συνεχώς τον αριθμό στροφών του γρήγορης κοπής). Το πρόγραμμα εξαρτημάτων Bosch ενεργοποιημένου ηλεκτρικού εργαλείου, ανάλογα με την εξασφαλίζει την αντίστοιχη ποιότητα. πίεση που ασκείτε στον διακόπτη On/Off (7).
καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Türkçe τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Página 69
çiviler, vidalar veya metal Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak takı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. – 1. Vites dev/dak 0 - 460 Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak – 2. Vites dev/dak 0 - 1750 bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir. zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Düşük devir sayısı ile uzun süre çalıştıktan sonra, soğumasını Vites I: sağlamak üzere elektrikli el aletini yaklaşık 3 dakika boşta Düşük devir sayısı aralığı; vidalama veya büyük delik çapları maksimum devir sayısı ile çalıştırmanız gerekir. ile çalışmak için. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Fax: +90 232 3768075 etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir parçaları 7 yıl hazır tutar.
Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub po- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis ważnych obrażeń ciała. Rayimbek Cad., 169/1 Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dla 050050, Almatı, Kazakistan...
Página 75
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na- akumulatorowych leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- parametrach określonych przez producenta. W przy- Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
(6) Przełącznik kierunku obrotów Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- (7) Włącznik/wyłącznik nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub (8) Wskaźnik stanu naładowania akumulatora imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Określony wg skali A typowy poziom ciśnienia akustycznego Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw "Electronic emitowanego przez elektronarzędzie wynosi 73 dB(A). Nie- Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez- Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik (7) oznacza niską pręd- Wskazówka: Użycie niedostosowanych do danego elektro- kość obrotową. Wraz ze zwiększającą się siłą nacisku pręd- narzędzia akumulatorów może prowadzić do niewłaściwego kość obrotowa rośnie. działania lub do uszkodzenia elektronarzędzia. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie aby osiągnęło ono optymalny zakres temperatur roboczych. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Stan ten sygnalizują sekwencyjnie świecące się diody LED wskaźnika stanu naładowania akumulatora (8). Diody LED Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí k úrazům. připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít k úrazu. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Página 81
Uvnitř může dojít ke zkratu Do elektrického nářadí používejte pouze k tomu a akumulátor může začít hořet, může z něj unikat kouř, určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může může vybouchnout nebo se přehřát. vést k poranění či požáru. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Otáčky naprázdno skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi – 1. stupeň 0 - 460 a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. – 2. stupeň 0 - 1750 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Světlo (9) svítí při mírně nebo úplně stisknutém vypínači (7) ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). na několik sekund a umožňuje osvětlení pracovního prostoru Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze při nepříznivých světelných podmínkách. specialisté. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
K Vápence 1621/16 provozní teploty. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Tento stav je signalizován postupným rozsvěcováním tří LED stroje nebo náhradní díly online. ukazatelů stavu nabití akumulátoru (8). LED zhasnou, Tel.: +420 519 305700...
Takto budete môcť lepšie kontrolovať elektrické náradie v ne- Bezpečnosť – elektrina očakávaných situáciách. Zástrčky sieťovej šnúry elektrického náradia musí zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade ne- Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Página 86
Do elektrického náradia používajte len špecificky ur- Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo čené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru. dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
údržbe, mô- Vecné číslo 3 601 JH8 0.. že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To Menovité napätie Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Página 88
Aretácia sa opäť uvoľní, keď pri vyberaní nástroja otočíte ob- Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov jímku opačným smerom. Prepínač rýchlostných stupňov (3) aktivujte len pri za- stavenom elektrickom náradí. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
číslo uvedené na typovom štítku výrobku. die, kým nebude opäť v rozmedzí optimálnej prevádzkovej Slovakia teploty. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Tento stav sa signalizuje bežiacim svetlom tromi LED ukazo- alebo náhradné diely online. vateľa stavu nabitia akumulátora (8). LED sa vypnú, keď...
üveget. A védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csú- Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a szásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó elektromos kéziszerszám használatának jellegének meg- felelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Página 91
Az elektromos kéziszerszámokat gondosan ápolja. El- hetnek. lenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul Használjon pótfogantyú(ka)t, ha az(ok) a kéziszer- működnek‑e, nincsenek‑e beszorulva, illetve nincse- számmal együtt szállításra került(ek). Ha elveszti az Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
– az üzemelés során és a °C -20... +50 hajtására, valamint fában, fémekben, kerámiákban és mű- tárolás során anyagokban való fúrásra szolgál. Javasolt akkumulátorok GBA 12V... Javasolt töltőkészülékek AL 11.. CV 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Página 93
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. adott országban érvényes előírásokat. Az akkumulátor kivétele (lásd a A ábrát) Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Página 94
és tartsa benyomva a (7) be-/kikapcsolót. sített HSS-fúrófejeket használjon (HSS=nagyteljesítményű A (9) munkahely megvilágító lámpa kissé vagy teljesen meg- gyorsvágó acél). A Bosch tartozékprogramja garantálja a nyomott (7) be-/kikapcsoló esetén néhány másodpercig vi- megfelelő minőséget. lágít és gondoskodik arról, hogy a munkaterület hátrányos Ha nagyobb, hosszabb csavarokat akar kemény anyagba be-...
A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 95). rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Русский Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
инструкций по технике безопасности может стать причи- ключения. Применение устройства защитного отклю- ной поражения электрическим током, пожара и тяжелых чения снижает риск электрического поражения. травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Página 97
может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове- троинструмент. С подходящим электроинструментом ния с ней. При случайном контакте промойте соот- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- не мощности. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Число оборотов холостого хода Используйте аккумуляторную батарею только в из- – 1-я передача мин 0 - 460 делиях изготовителя. Только так аккумулятор защи- – 2-я передача мин 0 - 1750 щен от опасной перегрузки. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
нако если электроинструмент будет использован для вы- Откройте быстрозажимной сверлильный патрон (1), по- полнения других работ с применением непредусмотрен- ворачивая его в направлении вращения ➊ настолько, ных изготовителем рабочих инструментов или техниче- Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
рачивания винтов/шурупов и отвинчивания гаек нажмите батареи (8) и светодиод (9) начинают быстро мигать, переключатель направления вращения (6) вправо до если температура аккумуляторной батареи вышла за пре- упора. делы допустимого рабочего диапазона от –20 до +50 °C. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
точенные сверла из быстрорежущей стали с маркиров- для Вашего здоровья. Изготовление и распространение кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке. Перед завертыванием больших длинных шурупов в...
Факс: + 373 22 840049 Email: info@rialto.md Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан Вказівки з техніки безпеки ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Power Tools послепродажное обслуживание проспект Загальні застереження для електроприладів Райымбека 169/1 050050 Алматы, Казахстан Прочитайте всі застереження і...
Página 103
Тримайте різальні інструменти нагостреними та в Перед тим, як вмикати електроінструмент, чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з приберіть налагоджувальні інструменти або гострим різальним краєм менше застряють та легші в гайковий ключ. Перебування налагоджувального експлуатації. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Для знаходження захованих в стіні труб або Зображені компоненти електропроводки користуйтеся придатними Нумерація зображених компонентів посилається на приладами або зверніться в місцеве підприємство зображення електроприладу на сторінці з малюнком. електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Página 105
робочого інструмента тощо), а також при його акумуляторні батареї транспортуванні і зберіганні виймайте Рекомендовані зарядні AL 11.. CV акумуляторну батарею з електроінструменту. При пристрої GAL 1110 CV ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення. GAL 12.. CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
II швидкість: вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з Велика кількість обертів; для малих діаметрів отвору. добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
акумуляторної батареї електроніка негайно вимикає Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо електроінструмент, поки він знову не повернеться в запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com оптимальний діапазон робочої температури. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
– құрғақ жерде сақтау керек екологічно чистим способом. – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің Акумулятори/батарейки: әсерінен алыс сақтау керек Літієво-іонні: – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Кабельді тиісті болмаған ретте пайдаланбаңыз. ақаулануы салдарынан электр құралының Кабельді электр құралын тасу, көтеру немесе жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз. Кабельді бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған ыстықтық, май, өткір қырлар және жылжымалы Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші түйреуіш, тиын, кілт, шеге, бұранда немесе басқа өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы кіші метал заттардан ұстаңыз, олар бір аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. терминалдан басқасына байланыс жасауы мүмкін. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса – 1-беріліс мин 0 - 460 дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл – 2-беріліс мин 0 - 1750 Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Жылдам тартылатын бұрғылау патронын (1) айналу болады. Дұрыс орнатқанда жұмыс құралы бұранда бағытында ➊ бұрау арқылы аспап орнатылғаныша материалымен біртегіс бұрап бекітіле сала немесе ашыңыз. Аспапты орнатыңыз. орнатылған айналдыру моментіне жете сала тоқтайды. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Металда бұрғылау үшін жоғары сапалы, тез кесетін тұрыңыз. болаттан жасалған мүлтіксіз, өткірленген бұрғыларды Шам (9) ажыратқыш (7) ішінара немесе толық пайдаланыңыз. Bosch керек-жарақтары бағдарламасы басылғанда жанып, жарықтығы төмен жұмыс аймағын тиісті сапаға кепілдік береді. жарықтандыруға мүмкіндік береді. Үлкен шуруптарды қатты материалдарға бұрап бекіту...
туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр www.bosch-pt.com құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жиналып кәдеге жаратылуы қажет. береді.
Página 115
În cazul utilizării greşite, se poate scurge lichid din instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea acumulator; evitaţi contactul cu acesta. În cazul poluării cu praf. contactului accidental cu acesta, clătiţi cu apă zona Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Turaţie de funcţionare în gol Utilizaţi acumulatorul numai pentru produsele oferite de acelaşi producător. Numai astfel acumulatorul va fi – Treapta 1 de viteză rot/min 0 - 460 protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
➋ până când se aude un clic. Astfel, vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la mandrina se va bloca automat. valorile specificate. Aceasta poate amplifica considerabil vibraţiile şi zgomotul de-a lungul întregului interval de lucru. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Aprindere continuă de 2 ori în verde 51–75 % materialul, respectiv se atinge cuplu de strângere reglat. În poziţia , cuplajul de întrerupere este dezactivat, de Aprindere continuă 1 dată în verde 26–50 % exemplu pentru găurire. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în aceasta revine în domeniul optim al temperaturilor de lucru. chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor.
напр. тръби, отоплителни уреди, печки и хладилни- те да контролирате електроинструмента по-добре и по- ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. на токов удар е по‑голям. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Página 121
евентуално скрити под повърхността тръбопрово- това се съобразявайте и с конкретните работни ус- ди, или се обърнете към съответното местно снаб- ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- дително дружество. Влизането в съприкосновение с Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Електроинструментът е предназначен за завиване и раз- – при работа и при скла- °C –20... +50 виване на винтове, както и за пробиване в дърво, метал, диране керамични материали и пластмаси. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Página 123
да се чува прещракване. Така патронникът автоматично ръцете топли, целесъобразна организация на работните захваща работния инструмент. стъпки. Работният инструмент се освобождава и може да бъде из- ваден, когато завъртите втулката в противоположна посо- ка. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
въртящ момент на 20 степени. При правилно настройва- Непрекъснато светене 2 х зелено 51–75 % не работният инструмент спира, когато винтът бъде завит плътно в детайла, респ. при достигане на настроения вър- Непрекъснато светене 1 х зелено 26–50 % 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- попадне отново в оптималния температурен диапазон за но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- работа. ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Това състояние се сигнализира чрез светлина от трите pt.com светодиода на индикатора за акумулаторната батерия...
менувајте приклучокот. Не користите приклучни накит. Косата,алиштата и ракавиците треба да адаптери со заземјените електрични алати. бидат подалеку од подвижните делови. Широката Неизменетите приклучоци и соодветните приклучници го намалуваат ризикот од струен удар. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
специјално наменети сетови на батерии. воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар. Користењето на други сетови на батерии може да Пареата може да ги надразни дишните патишта. предизвика опасност од повреда или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
(13) Држач за појас Носете заштита за слухот! (14) Држач за битови Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 60745-2-1, EN 60745-2-2: 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Прекинувачот за менување на правецот на вртење (6) поставете го на средината, за да спречите несакано По автоматското исклучување на електричниот вклучување. Наполнетата батерија (5) вметнете ја во алат, не притискајте на прекинувачот за Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Поставување на број на вртежи сечење со челик). Квалитетот е загарантиран преку Бројот на вртежите на вклучениот електричен алат може Bosch програмата за опрема. да го регулирате бесстепено, во зависност од тоа колку Пред навртување на големи, подолги завртки во цврсти...
Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт на: www.bosch-pt.com (види „Транспорт“, Страница 131). Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
Página 132
Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili Punite samo u aparatima za punjenje, koje je preporučio proizvođač. Punjač koji je pogodan za jednu 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Uzmite svež vazduh i potražite lekara odvrtač ako dođe do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve. Broj artikla 3 601 JH8 0.. Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Međutim, ako se električni Blokada se ponovo oslobađa, ako za uklanjanje alata čauru alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim okrećete u suprotnom pravcu. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Prekidač za biranje brzina (3) aktivirajte samo kada LED indikatori se isključuju kada električni alat ponovo električni alat miruje. postigne optimalnu radnu temperaturu. Pomoću prekidača za izbor brzine (3) možete prethodno da izaberete 2 područja broja obrtaja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Ne bacajte električne alate i akumulatore/ Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, baterije u kućno djubre! ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje Poskrbite za redno vzdrževanje orodja. Prepričajte tveganje električnega udara. se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte (4) Tipka za sprostitev akumulatorske baterije ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri (5) Akumulatorska baterija lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
B) Omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadar koli napolnite, ne da bi s tem skrajšali njeno življenjsko dobo. Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Stikalo za preklop smeri vrtenja (6) pomaknite v sredinski položaj, da preprečite nenameren vklop. Napolnjeno 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Zaščita pred preobremenitvijo, ki deluje glede na najdete na: www.bosch-pt.com temperaturo Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Električnega orodja pri uporabi v skladu z namembnostjo ni veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
S odgovarajućim električnim alatom posao ćete udara. obaviti lakše, brže i sigurnije. Ne zloupotrebljavajte priključni kabel. Nikada nemojte upotrebljavati priključni kabel za nošenje, 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Popravak električnog alata prepustite kvalificiranom teške ozljede. osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Kod nehotičnog aktiviranja prekidača Dopuštena temperatura okoline za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. – tijekom punjenja °C 0... +45 Vađenje aku-baterije (vidjeti sliku A) – pri radu i kod °C –20... +50 skladištenja 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje (7). Namještanje broja okretaja Broj okretaja uključenog električnog alata možete bezstupanjski regulirati ovisno o tome do kojeg stupnja ste pritisnuli prekidač za uključivanje/isključivanje (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Stalno svijetli 1 x zelena 26–50 % Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Sporo treperi 1 x zelena ≤ 25 % pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
Plahvatus- ja lühiseoht. võivad akukontaktid omavahel ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
– Tagage töökohas hea ventilatsioon. Lamp (9) põleb mõne sekundi, kui sisse-/väljalüliti (7) on – Soovitame kasutada hingamisteede kaitsemaski P2-klassi osaliselt või täiesti alla vajutatud ja võimaldab valgustada filtriga. tööpiirkonda ebasoodsates valgustusoludes. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Pidev tuli 3 x roheline ≥ 76% hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja Pidev tuli 2 x roheline 51 – 75% info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Pidev tuli 1 x roheline 26 – 50% pt.com Aeglane vilkuv tuli 1 x roheline ≤...
Darbinot elektroinstrumentu, neļaujiet bērniem un elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes nepiederošām personām tuvoties darba vietai. Citu gadījums. personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli, var tikt bojātas lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu. materiālās vērtības. Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
B) samazināta jauda pie temperatūras <0 °C (3) Pārnesumu pārslēdzējs Informācija par troksni un vibrāciju (4) Akumulatora atbrīvošanas taustiņš Instrumenta radītā trokšņa parametri ir noteikti atbilstoši (5) Akumulators standartam EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. (6) Griešanās virziena pārslēdzējs 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu, pirms pirmās lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru, pievienojot to uzlādes ierīcei. Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī pārtraukums uzlādes procesā. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja LED gaismas avots (9) uz dažām sekundēm iedegas, ja tiek tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte daļēji vai līdz galam nospiests ieslēdzējs (7), un spoži tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu apgaismo apstrādes vietu nepietiekoša apgaismojuma programmas. gadījumā.
Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Lietuvių k. www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti Saugos nuorodos paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
Página 158
įrankį, sumažėja rizika susižeis- Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t. t. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo- 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- nio įrankio. lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant, ga- li išsiveržti garų. Akumuliatorius gali užsidegti arba Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
įstatyti darbo įrankį. Įstatykite įra- ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir nkį. juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jie taip pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
įtaisas išjun- Norėdami išsukti varžtus, pasirinkite šiek tiek didesnį sukimo gia elektrinį įrankį ir jis lieka išjungtas, kol vėl pasiekia opti- momentą arba nustatykite ties simboliu „Gręžti“. malų darbinės temperatūros diapazoną. Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
įstaty- HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). mų nuostatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais lei- Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- džiama be jokių apribojimų. gos programoje. Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transpo- Prieš...
Página 163
العدة الكهربائية التي لم يعد .تشغيلها معطل تزيد الكابالت التالفة أو .األجزاء المتحركة من الممكن التحكم بها عن طريق مفتاح التشغيل .المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية .واإلطفاء تعتبر خطرة ويجب أن يتم إصالحها Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Página 164
باستمرار ومن النار واالتساخ والماء .المركم المتسرب إلی تهيج البشرة أو إلی االحتراق حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر .والرطوبة .حدوث دائرة قصر الخدمة احرص على إصالح عدتك الكهربائية فقط بواسطة الفنيين المتخصصين وباستعمال 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Página 166
التعاشق بوضوح. يتم تأمين قفل ظرف ريش الثقب اختر ضبط أعلی عند فك اللوالب أو اضبط علی رمز .بذلك أوتوماتيكيا يت م ّ إعادة فك اإلقفال عند إدارة الجلبة إلی االتجاه .المعاكس من أجل خلع العدة 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Página 167
العدة الكهربائية للتحميل الزائد. في حالة التحميل غيار يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا الزائد أو تجاوز درجة حرارة البطارية المسموح بها .للوحة صنع المنتج تقوم الوحدة اإللكترونية بفصل العدة الكهربائية إلى الجزائر Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Página 168
المواد الخطيرة. يسمح للمستخدم أن يقوم بنقل المراكم علی الطرقات دون التقيد بأية شروط المغرب .إضافية Robert Bosch Morocco SARL عندما يتم إرسالها عن طريق طرف آخر )مثال: الشحن ، شارع المالزم محمد محرود الجوي أو شركة شحن(، يتوجب التقيد بشروط خاصة...
Página 169
المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن .طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم )انظر يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل „النقل“, الصفحة Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Página 170
روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه .مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر .دارید .شوک الکتریکی را افزایش میدهند 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Página 171
استفاده بی رویه از باتری میتواند باعث خروج تأثیر نیروی خارجی ممکن است باتری آسیب مایعات از آن شود؛ از هر گونه تماس با این ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری .ببیند Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Página 172
شود. لطفًا لیست کامل متعلقات را از فهرست بسته به نوع باتری کاربردی .برنامه متعلقات اقتباس نمائید <0 °C توان محدود برای دمای مشخصات فنی دریل/پیچگوشتی GSR 12V-35 شارژی 3 601 JH8 0.. شماره فنی 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Página 173
به قوانین و مقررات معتبر در کشور خود در رابطه با .استفاده از مواد و قطعات کاری توجه کنید .از تجمع گرد و غبار در محل کار جلوگیری کنید .گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Página 174
سرعت ابزار برقی را می توان با فشردن دلخواه کلید متصل كنید. در این صورت هر دو دست شما آزاد .تنظیم کرد قطع و وصل است و در صورت لزوم، ابزار برقی در دسترس شما .است 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
آسیب ندیده باشد. اتصاالت )کنتاکتهای( باز را بپوشانید و باتری را طوری بسته بندی کنید که در بسته بندی تکان نخورد. در این باره لطفا به مقررات .و آیین نامه های ملی توجه کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Página 177
GBA 12V.. GBA 12V.. AL 1110 CV GAL 1110 CV GAL 1230 CV (12 V) AL 1115 CV AL 1130 CV GAL 1215 CV (12V) GAL 12V-20 GAX 18V-30 GAL 12V-40 Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Página 178
RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Página 179
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makine- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)
Página 180
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušilica-izvijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4KY | (11.03.2019) Bosch Power Tools...
Página 181
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 12.11.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4KY | (11.03.2019)