Página 1
GSR 12V-15 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6NE (2021.08) O / 196 1 609 92A 6NE de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Página 2
Srpski ..........Strana 140 Slovenščina ..........Stran 145 Hrvatski ..........Stranica 151 Eesti..........Lehekülg 156 Latviešu ..........Lappuse 161 Lietuvių k..........Puslapis 167 한국어 ..........페이지 173 871 الصفحة ..........عربي 481 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 5
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 6
Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben richtung zum Bohrer aus. Bohrer können verbiegen und oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 7
Versäumnisse bei der Einhaltung peratur beim Laden der Sicherheitshinweise und Anweisungen erlaubte Umgebungstempe- °C –20 ... +50 können elektrischen Schlag, Brand und/oder ratur beim Betrieb und bei schwere Verletzungen verursachen. Lagerung Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 8
Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. se P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 9
Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. 3 Minuten lang bei maxi- den Ein-/Ausschalter (7) und halten Sie ihn gedrückt. maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen. Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge- schärfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnitt- Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 10
General Power Tool Safety Warnings E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Read all safety warnings, instruc- WARNING Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tions, illustrations and specifica- stellen oder Reparaturen anmelden. tions provided with this power tool. Failure to follow all in- Anwendungsberatung: structions listed below may result in electric shock, fire and/ Tel.: (0711) 40040460...
Página 11
If contact accidentally oc- Do not let familiarity gained from frequent use of tools curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi- allow you to become complacent and ignore tool Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 12
The applica- (8) Battery charge indicator tion tool becomes blocked when it becomes jammed in the workpiece or when the power tool becomes over- (9) "PowerLight" lamp loaded. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 13
There is risk of injury instructions have been measured in accordance with a from unintentionally pressing the on/off switch. standardised measuring procedure and may be used to com- Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 14
1× continuous green light <33 % reached. In position the overload clutch is deactivated, 1× flashing green light Reserve e.g. for drilling. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 15
You can find explosion drawings and information on disposed of in an environmentally friendly manner. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Battery packs/batteries: with any questions about our products and their accessor- Li-ion: ies.
Página 16
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de préventives réduisent le risque de démarrage accidentel faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil électrique. de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 17
Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonc- étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- tionnant sur batteries qui a été endommagé ou modi- nue avec une main. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 18
Informations sur le niveau sonore/les vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-2-1. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 19
Mettez le sélecteur de sens de rotation (6) en position mé- l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de diane pour éviter toute mise en marche non-intentionnelle. protection : l’accessoire de travail ne tourne plus. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 20
Lorsque vous percez du métal, n’utilisez que des forets HSS lorsque la luminosité est mauvaise. (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts et affûtés. La gamme d’accessoires Bosch vous assure la Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur qualité nécessaire.
Página 21
Li-Ion : France Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en pitre Transport (voir « Transport », Page 21). moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
Página 22
Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 23
El contacto con conduc- temperatura fuera del margen correspondiente espe- tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec- Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 24
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- (9) Bombilla "PowerLight" cados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir (10) Empuñadura (zona de agarre aislada) 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 25
No proceda con brusquedad. Con el selector de sentido de giro (6) puede modificar el Observe las indicaciones referentes a la eliminación. sentido de giro de la herramienta eléctrica. Sin embargo, es- Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 26
Cuando taladre en metal, use solo brocas HSS afiladas y per- rruptor de conexión/desconexión (7). fectas (HSS=Acero de alta velocidad). La calidad correspon- diente la garantiza el programa de accesorios Bosch. Ajuste de las revoluciones Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales El número de revoluciones de la herramienta eléctrica co-...
Página 27
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com te (ver "Transporte", Página 27). El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
Página 28
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca instruções. Considerar as condições de trabalho e a antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 29
Areje o espaço e procure assistência médica no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 30
Isto pode aumentar Número de produto 3 601 H68 1.. sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o Tensão nominal período completo de trabalho. N.º de rotações em vazio 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 31
Com o anel de ajuste da pré-seleção do binário (2) pode pré- mandril de brocas. selecionar o binário necessário em 20 níveis. Com o ajuste certo, o acessório é parado, assim que parafuso esteja Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 32
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Indicador do nível de carga da bateria todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e O indicador do nível de carga da bateria (8) mostra durante...
Página 33
Indique para todas as questões e encomendas de peças Italiano sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Avvertenze di sicurezza Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Avvertenze generali di sicurezza per Lotes 2E – 3E elettroutensili 1800 Lisboa Leggere tutte le avvertenze di pe- Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página...
Página 34
Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 35
Esercitare pressione soltanto direttamente in linea folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. con la punta, senza eccedere nella pressione stessa.Le punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 36
Temperatura ambiente con- °C 0 ... +35 cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in sigliata in fase di ricarica cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 37
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di pure per avvitare. quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare 2ª velocità: insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Eventuale materiale contenente Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 38
In questo caso la testa della vite non penetra nel sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com pezzo in lavorazione. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Indicatore del livello di carica della batteria alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Página 39
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het geving met explosiegevaar waarin zich brandbare elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 40
Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en Service accessoires. Controleer of bewegende delen van het Laat het elektrische gereedschap alleen repareren gereedschap correct functioneren en niet vastklem- door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 41
(11) Universele bithouder Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 42
Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek- het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 43
(7) is dit echter niet mogelijk. houder afgeremd. Daardoor wordt uitlopen van het inzetge- Rechtsdraaien: voor het boren en indraaien van schroeven reedschap voorkomen. drukt u de draairichtingschakelaar (6) naar links tot aan de aanslag door. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 44
44 | Nederlands Laat bij het indraaien van schroeven de aan/uit-schakelaar Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over (7) pas los, wanneer de schroef vlak in het werkstuk inge- onze producten en accessoires. draaid is. De schroefkop dringt dan niet in het werkstuk.
Página 45
Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 46
Tilfør frisk luft, og søg læge, hvis du føler dig util- pas. Dampene kan irritere luftvejene. Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 47
Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af Omdrejningstal, ubelastet brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- – 1. gear 0–400 delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, – 2. gear 0–1300 organisation af arbejdsforløb. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 48
Til ibrugtagning af el‑værktøjet tryk på start-stop-kontakten træbehandling (chromat, træbeskyttelsesmiddel). Asbest- (7) og hold den nede. holdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 49
Telegrafvej 3 Akku-ladetilstandsindikator 2750 Ballerup Akku-ladetilstandsindikatoren (8) viser akkuens ladetilstand På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- i nogle sekunder, når tænd/sluk-kontakten (7) holdes halvt ler oprettes en reparations ordre. eller helt inde, og den består af 3 grønne lysdioder.
Página 50
ökar risken för elstöt. elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd oavsiktlig inkoppling av elverktyget. endast förlängningssladdar som är avsedda för 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 51
ångor träda ut. Batteriet kan börja brinna eller En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur explodera. Tillför friskluft och kontakta läkare vid besvär. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 52
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören Artikelnummer 3 601 H68 1.. mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation Märkspänning av arbetsförloppen. Tomgångsvarvtal – 1:a växeln v/min 0–400 – 2:a växeln v/min 0–1300 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 53
In- och urkoppling – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. (7) och håll den nedtryckt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 54
10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. När på-/av-strömbrytaren (7) släpps bromsas chucken och Svenska därigenom förhindras eftersläpning hos insatsverktyget. Bosch Service Center Vid indragning av skruvar, släpp på-/av-strömbrytaren (7) Telegrafvej 3 först då skruven är helt indragen i arbetsstycket.
Página 55
Ikke bruk ledningen til andre formål enn den er sikrere i det angitte effektområdet. beregnet for. Bruk aldri ledningen til å bære eller trekke elektroverktøyet eller koble det fra strømforsyningen. Hold ledningen unna varme, olje, Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 56
Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm‑/ oppføre seg uforutsigbart, noe som kan føre til brann, gass‑/vannledninger, eller spør hos det lokale eksplosjon eller fare for personskade. forsyningsselskapet. Kontakt med elektriske ledninger 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 57
(9) Lampen "PowerLight" Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de (10) Håndtak (isolert grepsflate) hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål, med andre (11) Universalbitsholder innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 58
Velg eventuelt en høyere innstilling eller still inn på symbolet Åpne hurtigspennchucken (1) ved å dreie i dreieretning ➊ til når skruer skal skrus ut. verktøyet kan settes inn. Sett inn verktøyet. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 59
å gå. Norsk Ved skruing må du ikke slippe av/på-bryteren (7) før skruen Robert Bosch AS er skrudd helt inn i emnet. Da unngås det at skruehodet Postboks 350 trenger inn i emnet. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50...
Página 60
Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 61
Akkukoskettimien vä- Varmista työkappaleen kiinnitys. Kädellä pidettynä työ- linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa kappale ei pysy luotettavasti paikallaan. Siksi se kannat- tulipaloon. taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 62
Käytä kuulosuojai- (1) Pikaistukka mia! (2) Vääntömomentin asetusrengas Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja (3) Vaihdekytkin epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-1 mu- 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 63
Käyttötarvikkeen vaihto (katso kuva B) ja muttereita, työnnä suunnanvaihtokytkin (6) oikeaan ääria- Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- sentoon. tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 64
Jos vaihteenvalitsinta (3) ei saa työnnettyä ääriasentoonsa, Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- käännä poraistukkaa hieman poranterän kanssa. kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- Käynnistys ja pysäytys rät takaavat erinomaisen laadun. Käynnistä sähkötyökalu käynnistyskytkimellä (7) ja pidä...
Página 65
εργαλείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια για κάθε μελλοντική χρήση. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 66
Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και διαρροή υγρών από την μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε πρέπει να επισκευαστεί. επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 67
ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να τρυπάνι και μην ασκείτε υπερβολική πίεση.Τα τρυπάνια προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή μπορεί να λυγίσουν, προκαλώντας θραύση ή την απώλεια σοβαρούς τραυματισμούς. του ελέγχου, με αποτέλεσμα τον τραυματισμό. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 68
προστασία του χειριστή όπως: Συντήρηση του ηλεκτρικού Περιοχή σύσφιγξης τσοκ 1,0–10 εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε, Βάρος κατά EPTA-Procedure 1,0–1,2 διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των 01:2014 διάφορων εργασιών. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 69
Η σκόνη από ορισμένα υλικά. π. χ. από μολυβδούχες μπογιές, από μερικά είδη ξύλου, από ορυκτά υλικά και από μέταλλα μπορεί να είναι ανθυγιεινή. Η επαφή με τη σκόνη ή/και η εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/ Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 70
ημιπατημένο ή εντελώς πατημένο τον διακόπτη On/Off (7) βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com δείχνει για μερικά δευτερόλεπτα την κατάσταση φόρτισης της Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως μπαταρίας και αποτελείται από 3 πράσινες φωτοδιόδους τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Página 71
Türkçe | 71 Ελλάδα Türkçe Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Güvenlik talimatı Τηλ.: 210 5701258 Φαξ: 210 5701283 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları Email: pt@gr.bosch.com www.bosch.com Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI www.bosch-pt.gr gelen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve açıklamaları...
Página 72
Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 73
çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar (12) Vidalama ucu vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar görmesi maddi zararlara yol açabilir. a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 74
➋ yönünde döndürün. Bu olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık durumda mandren otomatik olarak kilitlenir. gösterebilir. Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 75
Vites seçme şalterini (3) sadece elektrikli el aleti Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti dururken kullanın. zorlanmaz. Aşırı zorlanma olduğunda veya izin verilen akü sıcaklığı aralığı dışına çıkıldığında devir sayısı düşürülür. Bu Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 76
Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
Página 77
łów lub oparów. Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 78
że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 79
W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy cji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 80
GBA 12V 1.3Ah. micznych i tworzywach sztucznych. B) Pomiar przy zastosowaniu GBA 12V 2.0Ah i GBA 12V 6.0Ah. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno- si się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 81
Aby zagwarantować pełną wydajność aku- Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku mulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie nała- pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. dować akumulator w ładowarce. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 82
Lampka (9) świeci się przy lekko lub całkowicie naciśniętym (HSS = stal szybkotnąca o podwyższonej wydajności skrawa- włączniku/wyłączniku (7) i umożliwia oświetlenie miejsca w nia). Odpowiednią jakość gwarantuje program części za- przypadku niekorzystnych warunków oświetleniowych. miennych firmy Bosch. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 83
Akumulatory/baterie: Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Li-Ion: na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- oraz ich osprzętem. mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 83). Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
Página 84
Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 85
Bezpečností pokyny pro použití dlouhých vrtáků bezpečnostních upozornění a pokynů může mít Nikdy nepracujte při rychlosti vyšší, než je maximální za následek úraz elektrickým proudem, požár jmenovitá rychlost vrtáku. Při vyšších rychlostech může a/nebo těžká poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 86
Lithium-iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli, aniž by se tím při provozu a při skladování zkrátila životnost. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor. Doporučené akumulátory GBA 12V... Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 87
Nabitý akumulátor (5) (5), popř. použití elektrického nářadí jako šroubováku. vložte do rukojeti, až citelně zapadne a nebude z rukojeti Doběhová brzda vyčnívat. Při uvolnění vypínače (7) se sklíčidlo přibrzdí, a tím se zabrání doběhu nástroje. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 88
Ukazatel stavu nabití akumulátoru 692 01 Mikulov Ukazatel stavu nabití akumulátoru (8) ukáže při napůl nebo Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho úplně stisknutém vypínači (7) na několik sekund stav nabití stroje nebo náhradní díly online. akumulátoru a skládá se ze tří zelených LED.
Página 89
Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 90
Skrat medzi kontaktmi aku- Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upí- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik nacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako ob- požiaru. robok pridržiavaný rukou. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 91
Elektrické náradie je určené na zaskrutkovávanie a povoľova- GAX 18... nie skrutiek, ako aj na vŕtanie do dreva, kovu, keramiky A) Merané pri 20−25 °C s akumulátorom GBA 12V 1.3Ah. a plastu. B) Merané s GBA 12V 2.0Ah a GBA 12V 6.0Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 92
Pracovný nástroj sa už nepohybuje. Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac nestláčajte vypínač. Akumulátor by sa mohol poškodiť. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 93
Pri vŕtaní do kovu používajte len bezchybné, naostrené HSS priemerom. vrtáky (HSS = vysokovýkonná rýchlorezná oceľ). Zodpove- Ak sa prepínač rýchlostných stupňov (3) nedá posunúť až na dajúcu kvalitu garantuje Bosch sortiment príslušenstva. doraz, skľučovadlo s vrtákom pootočte. Pred skrutkovaním väčších a dlhších skrutiek do tvrdých Zapínanie/vypínanie materiálov by ste mali vrtákom s priemerom rovným jadru...
Página 94
10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Általános biztonsági előírások az elektromos Slovakia kéziszerszámok számára Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Olvassa el valamennyi biztonsági FIGYELMEZ- alebo náhradné diely online. tájékoztatót, előírást, illusztrációt Tel.: +421 2 48 703 800 TETÉS...
Página 95
Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó használata akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az személyi sérüléseket és tüzet okozhat. arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 96
és a ned- fúrófej kihajolhat, amikor szabadon forog, anélkül, hogy vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- érintené a munkadarabot, és így személyi sérülést okoz- szélye áll fenn. hat. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 97
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- Max. fúróátmérő ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- – Acél legen tartása, a munkamenetek megszervezése. – Fa Max. csavar-Ø Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 98
át. fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a ke- A (3) fokozatválasztó kapcsolóval 2 fordulatszám tartomnyt zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő lehet előre beállítani. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 99
és egyéb információk a következő címen találhatók: kikapcsolót, amikor a csavar a munkadarab síkjáig be van www.bosch-pt.com csavarozva. Ekkor a csavarfej nem fúródik a munkadarabba. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Akkumulátor töltöttségi szint kijelző segítséget.
Página 100
зажима упаковки Информация о подтверждении соответствия содержится – подробные требования к условиям транспортировки в приложении. смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) Информация о стране происхождения указана на корпу- се изделия и в приложении. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 101
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и Предотвращайте телесный контакт с заземленны- сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете ми поверхностями, как то: с трубами, элементами лучше контролировать электроинструмент в неожи- данных ситуациях. отопления, кухонными плитами и холодильниками. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 102
ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. сти предотвращает непреднамеренное включение Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- электроинструмента. сти к раздражению кожи или к ожогам. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 103
технике безопасности. Несоблюдение результате ломаться или приводить к потере контроля указаний по технике безопасности и и вследствие этого к телесным повреждениям. инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяже- лым травмам. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 104
техническое обслуживание электроинструмента и рабо- Масса согласно EPTA-Pro- кг 1,0–1,2 чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, cedure 01:2014 организация технологических процессов. Рекомендуемая температу- °C 0 ... +35 ра внешней среды во вре- мя зарядки 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 105
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со- пень настройки или установите кольцо на символ держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 106
плавно регулировать, изменяя для этого усилие нажатия кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество на выключатель (7). гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. При слабом нажатии на выключатель (7) электроинстру- Перед завертыванием больших длинных шурупов в мент работает с низким числом оборотов. С увеличением...
Página 107
частям. Изображения с пространственным разделением ния, нарушение правил обслуживания или хранения; делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – неисправности, возникшие в результате перегрузки также по адресу: www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации...
Página 108
увімкнути електроінструмент в електромережу або Під час праці з електроінструментом не під’єднати акумуляторну батарею, брати його в підпускайте до робочого місця дітей та інших руки або переносити, впевніться в тому, що 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 109
або модифіковані акумулятори можуть повестися особами може бути небезпечним. неочікувано, що може призвести до пожежі, вибуху Старанно доглядайте за електроінструментами і або ризику травми. приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 110
електричним струмом, пожежі та/або важких серйозних травм. Додаткові вказівки з техніки безпеки Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою інструкції з експлуатації. затискного пристрою або лещат оброблюваний 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 111
інструментів, нагрівання рук, організація робочих Рекомендована °C 0 ... +35 процесів. температура навколишнього Монтаж середовища при заряджанні Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 112
налаштування робочий інструмент зупиниться, як тільки припиниться клацання. При цьому свердлильний патрон гвинт міцно вкрутиться в матеріал або буде досягнений автоматично фіксується. встановлений обертальний момент. В положенні запобіжна муфта деактивується, напр., для свердлення. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 113
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування потопати в матеріалі. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Індикатор зарядженості акумуляторної батареї запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (8) Команда співробітників Bosch з надання консультацій показує при наполовину або повністю натиснутому...
Página 114
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 115
қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе арналған. сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 116
немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, жинақтарын пайдаланбаңыз. Зақымдалған немесе ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге алып келуі мүмкін. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 117
(1) Жылдам қысқыш бұрғылау патроны Сыналанса, электр құралын бірден сөндіріңіз. (2) Айналу моментін алдын ала таңдауға арналған Тебуді тудыратын жоғары реактивті күштерден реттегіш сақина абай болыңыз. Электр құрал егер электр құралы Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 118
үшін оны алғаш рет пайдаланудан алдын толық зарядтаңыз. A) 20−25°C температурасында GBA 12V 1.3Ah аккумуляторымен өлшенеді. Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін B) GBA 12V 2.0Ah және GBA 12V 6.0Ah арқылы өлшенеді. қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 119
бұрғылау патронын бұрғымен бірге сәл айналдырыңыз. Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз. Қосу/өшіру Жұмыс орнында шаңның жиналмауын Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті (7) басып қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. тұрыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 120
Шырақ (9) косқыш/өшіргішті (7) жай немесе толық Металда бұрғылау үшін жоғары сапалы, тез кесетін болаттан жасалған мүлтіксіз, өткірленген бұрғыларды басылғанда жеткіліксіз болған жарық жағдайында жұмыс пайдаланыңыз. Bosch керек-жарақтары бағдарламасы аймағын жарықтандырады. тиісті сапаға кепілдік береді. Электр құралды өшіру үшін қосқышты/өшіргішті (7) Үлкен...
Página 121
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
Página 122
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 123
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră. acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 124
Scula electrică este destinată înşurubării şi deşurubării de GAX 18... şuruburi şi găuririi în lemn, metal, ceramică şi material A) Măsurat la 20−25 °C cu acumulatorul GBA 12V 1.3Ah. plastic. B) Măsurat cu GBA 12V 2.0Ah şi GBA 12V 6.0Ah. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 125
înainte de prima utilizare, încărcaţi complet acumulatorul în încărcător. Acumulatorul litiu-ion poate fi încărcat în orice moment, fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă utilă. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 126
Amplasaţi scula electrică pe piuliţă/şurub numai în Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice, apăsaţi şi stare oprită. În caz contrar, accesoriile aflate în rotaţie menţineţi apăsat comutatorul de pornire/oprire (7). pot aluneca. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 127
(vezi „Transport“, Pagina 127). desenele descompuse şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Български accesoriile acestora.
Página 128
алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ност при работа с електроинструмент може да има за монтиран. последствие изключително тежки наранявания. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 129
та може да се огъне, ако й се позволи да се върти сво- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- бодно без контакт с детайла, а това може да доведе до персонално нараняване. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 130
Използвайте акумулаторната батерия само в про- Номинално напрежение дукти на производителя. Само така тя е предпазена Обороти на празен ход от опасно за нея претоварване. –1 – 1. предавка 0–400 –1 – 2. предавка 0–1300 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 131
нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- Смяна на инструмент (вж. фиг. B) же да се различават. Това би могло значително да увели- Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужва- Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 132
По-лек натиск върху пусковия прекъсвач (7) води до по- ракване и акумулаторната батерия бъде захваната здраво ниска скорост на въртене. С увеличаване на натиска на- в ръкохватката. раства и скоростта на въртене. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 133
ция за резервните части ще откриете и на: батерия, когато пусковият прекъсвач (7) бъде натиснат www.bosch-pt.com наполовина или докрай. Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Светодиоди Капацитет Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Непрекъснато светене 3× зелено...
Página 134
Отстранете каков било клуч за регулирање или создаваат искри коишто може да ја запалат прашината француски клуч пред да го вклучите електричниот или гасовите. алат. Француски клуч или клуч прикачен за 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 135
одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се Никогаш не поправајте оштетени сетови на виткаат и полесно се контролираат. батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја врши само производителот или овластен сервис. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 136
Илустрираната или опишана опрема не е дел од батеријата може да излезе пареа. Батеријата може стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да се запали или да експлодира. Внесете свеж да ја најдете во нашата Програма за опрема. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 137
Пред било каква интервенција на електричниот Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и на бучава ги претставуваат главните примени на Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 138
подалеку ќе го притиснете прекинувачот за вклучување/ исклучување (7). (6) активирајте го само кога електричниот алат е во мирување. Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување/ исклучување (7) се постигнува мал број на вртежи. Со 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 139
половично или целосно притиснат прекинувач за на: www.bosch-pt.com вклучување/исклучување (7) за неколку секунди ја Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви прикажува наполнетоста на батеријата и се состои од 3 помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Página 140
Električni alati stvaraju varnice koje rezultirati ličnom povredom. mogu zapaliti prašinu ili isparenja. Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 141
žicom, mogu dovesti do toga da izloženi površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i metalni delovi električnog alata postanu provodnici, što upravljanje alatom u neočekivanim situacijama. rukovaoca može izložiti električnom udaru. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 142
Maks. Ø zavrtanja od trajnog sunčevog zračenja, vatre, Područje zatezanja stezne 1,0–10 prljavštine, vode i vlage. Postoji opasnost od glave eksplozije i kratkog spoja. Težina u skladu sa EPTA-Pro- 1,0–1,2 cedure 01:2014 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 143
– Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa od povrede. klasom filtera P2. Obratite pažnju na propise u Vašoj zemlji za materijale koje treba obrađivati. Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Prašine se mogu lako zapaliti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 144
Kod bušenja u metalu koristite samo besprekorne, naoštrene HSS bušilice (HSS = brzo rezanje čelika visokog učinka). Za puštanje u rad električnog alata pritisnite i zadržite Odgovarajući kvalitet garantuje program Bosch pribor. prekidač za uključivanje/isključivanje (7). Pre uvrtanja većih, dužih zavrtanja u tvrde radne komade Lampa (9) svetli kada malo ili sasvim pritisnete prekidač...
Página 145
(videti „Transport“, Strana 145). delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Slovenščina Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
Página 146
Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugi manjši uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni kovinski predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 147
Namenska uporaba povzročijo lomljenje ali izgubo nadzora ter posledično telesne poškodbe. Električno orodje je primerno tako za privijanje in odvijanje vijakov kot za vrtanje v les, kovino, keramiko in plastiko. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 148
A) Izmerjeno pri 20−25 °C z akumulatorsko baterijo GBA 12V prekomerno izpraznitvijo s sistemom elektronske zaščite 1.3Ah. celic „Electronic Cell Protection (ECP)“. Če je akumulatorska B) Merjeno z GBA 12V 2.0Ah in GBA 12V 6.0Ah. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 149
Namestitev akumulatorske baterije število vrtljajev. Z vse močnejšim pritiskanjem stikala se Opomba: uporaba akumulatorskih baterij, ki niso primerne število vrtljajev povečuje. za električno orodje, lahko povzroči nepravilno delovanje ali poškodbe električnega orodja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 150
šele, ko je vijak do konca privit v obdelovanec. Glava vijaka Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov tako ne bo prodrla v material. najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
Página 151
Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 152
Odmah isključite električni alat ako se blokira radni pomoć liječnika. Tekućina istekla iz baterije može alat. Budite pripravni na visoke reakcijske momente uzrokovati nadraženost kože i opekline. koji uzrokuju povratni udarac. Radni alat se blokira ako 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 153
Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijska (6) Preklopka smjera rotacije vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom (7) Prekidač za uključivanje/isključivanje postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 154
U položaju Ako prekidač za uključivanje/isključivanje (7) nije pritisnut, deaktivirana preskočna spojka, npr. za bušenje. blokira se bušno vreteno. To omogućava brzu, laganu i jednostavnu zamjenu radnog alata u steznoj glavi. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 155
Pri otpuštanju prekidača za uključivanje/isključivanje (7) www.bosch-pt.com stezna glava se zakoči i na taj način se sprječava Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša zaustavljanje radnog alata. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Pri uvrtanju vijaka otpustite prekidač za uključivanje/ U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
Página 156
Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste kasutamiseks hoolikalt alles. ohtu. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 157
Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 158
Aurud võivad ärritada hingamisteid. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Max pöördemoment kõva/ 30/15 pehme materjali korral Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 159
Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähki tekitava täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 160
Käiguvaliku lülitiga (3) saab eelvalida 2 pöörlemiskiiruste pöörlemiskiirus. Elektriline tööriist hakkab uuesti piirkonda. maksimumvõimsusel tööle alles siis, kui aku on ettenähtud Käik 1: temperatuuril. väikeste pöörlemiskiiruste vahemik; töötamiseks suure läbimõõduga puuridega või kruvide keeramiseks. Käik 2: 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 161
Metalli puurimiseks kasutage ainult laitmatus korras, teritatud HSS-puure (HSS = kvaliteet-kiirlõiketeras). Vastava kvaliteedi tagab Bosch-lisavarustuse programm. Üksnes EL liikmesriikidele: Enne suurte pikemate kruvide sissekeeramist kõvadesse Vastavalt Euroopa Liidu direktiividele 2012/19/EL ja materjalidesse tuleks 2/3 kruvipikkuse ulatuses keerme 2006/66/EÜ...
Página 162
Pārnesot Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 163
Darbinstrumenta bojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 164
(8) Akumulatora uzlādes pakāpes indikators Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta (9) Lampa „PowerLight” radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota (10) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 165
Nelietojiet šim Griešanās virziena izvēle (attēls C) nolūkam pārāk lielu spēku. Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (6) vienīgi Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem laikā, kad elektroinstruments nedarbojas. izstrādājumiem. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 166
Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja nepietiekoša apgaismojuma gadījumā. tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju (7). tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu Griešanās ātruma regulēšana programmas. Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu var Pirms garu, liela izmēra skrūvju ieskrūvēšanas cietā...
Página 167
Kopsalikuma attēlus un informāciju par Akumulatori/baterijas: rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Litija-jonu: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 167). rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
Página 168
Naudojant kitokio pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį ne- tipo akumuliatoriams skirtą kroviklį, iškyla gaisro pavojus. tikėtose situacijose. Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių dra- bužių ir papuošalų. Saugokite plaukus ir drabužius 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 169
Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- prie ruošinio. Esant didesniam sūkių skaičiui, darbo įra- mo instrukcijos dalyje. nkis, kai yra neprisilietęs prie ruošinio ir gali laisvai suktis, yra linkęs išsilenkti, dėl ko gali būti sužaloti asmenys. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 170
įrankyje naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. tūra veikiant ir sandėliuojant Nuoroda: akumuliatorius pristatomas iš dalies įkrautas. Kad Rekomenduojami akumulia- GBA 12V... akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą aku- toriai muliatorių kroviklyje visiškai įkraukite. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 171
Prožektorius (9) šviečia, kai šiek tiek arba visiškai nuspaus- tas įjungimo-išjungimo jungiklis (7); jis apšviečia darbinę sri- tį, kai ji nepakankamai apšviesta. Norėdami elektrinį įrankį išjungti, atleiskite įjungimo-išjungi- mo jungiklį (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 172
Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus taip, kad jis pakuotėje nejudėtų. Taip pat laikykitės ir esamų HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). papildomų nacionalinių taisyklių. Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- gos programoje. Šalinimas Prieš įsukdami didesnius, ilgesnius varžtus į kietus ruošinius, Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildoma...
Página 173
그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되 줄일 수 있습니다. 는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 174
배터리를 사용하지 않을 때는, 각 극을 자극 할 수 이스에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 있는 페이퍼 클립, 동전, 열쇠, 못, 나사 등 유사한 안전합니다. 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오. 배터리 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 175
경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 림이 나와있는 면을 참고하십시오. 이 있습니다. 키레스 척 토크 설정 링 Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 176
작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오. 속도 조절 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 전원 스위치 (7) 를 밀어 이동시키는 만큼 전원이 이 쉽게 발화할 수 있습니다. 켜진 전동공구의 회전속도를 조절할 수 있습니다. 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 177
정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 금속에 드릴 작업을 할 경우에는 항상 하자가 없는 날카로운 HSS 드릴 비트(HSS = 하이 스피드 스 틸)만 사용하십시오. Bosch 액세서리 제품군은 이 오직 EU 국가에만 해당: 에 상응하는 품질을 보증합니다. 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용...
Página 178
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 179
انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود . ً الحركة قبل أن تضعها جانبا قد تتكلب عدة السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 180
العدة الكهربائية مخصصة لربط وحل اللوالب باإلضافة إلى الثقب في الخشب والمعدن والسيراميك °م مع مركم − مقاسة عند درجة حرارة GBA 12V 1.3Ah .واللدائن GBA 12V 6.0Ah و GBA 12V 2.0Ah القياس مع 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 181
قد تكون مضرة بالصحة. إن مالمسة أو استنشاق .الحركة /األغبرة قد يؤدي إلی ردود فعل زائدة الحساسية و أن يمكنك بواسطة مفتاح اختيار ترس السرعة .تختار مجالين اثنين لسرعة الدوران مسبقا Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 182
.قطع غيار يكون مفتاح يشير مبين حالة شحن المركم مضغوطا بشكل نصفي أو التشغيل/اإلطفاء المغرب بالكامل لعدة ثوان إلى حالة شحن المركم، وهو Robert Bosch Morocco SARL .لمبات دايود خضراء مكون من ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 السعة...
Página 183
المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن .طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم )انظر يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل „النقل“, الصفحة Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 184
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 185
در سرعتهای باالتر، ممکن است مته .آغاز کنید وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این هنگام چرخش در حالت آزاد و بدون تماس با وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 186
– برابر تابش مداوم خورشید و همچنین حداکثر قطر پیچ ها در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت دامنه مهار سه نظام 1,0–10 خطر اتصالی و انفجار .محفوظ بدارید .وجود دارد 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 187
.بودن دستگاه فعال کنید به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری می توان جهت توسط دکمه تعویض جهت چرخش .توجه كنید چرخش ابزار برقی را تغییر داد. هنگامی که کلید قطع Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 188
بودن باتری قابل شارژ .و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد .به عنوان پیچگوشتی را فراهم می سازد ابزار الکتریکی و شیارهای تهویه آنرا تمیز نگاه .دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 189
بایستی جداگانه و 2006/66/EC آیین نامه ی اروپایی متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل .توجه کنید دستگاه“, صفحه Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 191
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 192
Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. bušilica-izvijač 1 609 92A 6NE | (12.08.2021) Bosch Power Tools...
Página 193
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.07.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6NE | (12.08.2021)
Página 195
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...