Publicidad

Enlaces rápidos

INDICE
INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................2
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ......................................................................................3
INSTALACIÓN .......................................................................................................................4
FUNCIÓN MUTING ....................................................................................................................... 5
POSICIONAMIENTO .................................................................................................................... 9
CÁLCULO DE LA DISTANCIA DE SEGURIDAD ....................................................................... 10
POSICIONAMIENTO VERTICAL DE LA BARRERA .................................................................. 11
SISTEMAS MÚLTIPLES ............................................................................................................. 12
DISTANCIA ENTRE SUPERFICIES REFLECTANTES ............................................................. 12
MONTAJE MECÁNICO Y ALIENACIÓN ÓPTICA ...................................................................... 14
CONEXIONES ELÉCTRICAS ..................................................................................................... 15
CONEXIONES DEL EMISOR ..................................................................................................... 15
CONEXIONES DEL RECEPTOR ............................................................................................... 16
ADVERTENCIAS PARA LOS CABLES DE CONEXIÓN ............................................................ 16
CONFIGURACIÓN Y MODOS DE FUNCIONAMIENTO ............................................................ 18
FUNCIONAMIENTO Y DATOS TÉCNICOS ......................................................................... 23
INDICACIONES .......................................................................................................................... 23
FUNCIÓN TEST .......................................................................................................................... 24
LÁMPARA DE MUTING .............................................................................................................. 24
MANDO MUTING ENABLE ........................................................................................................ 24
ESTADO DE LAS SALIDAS ....................................................................................................... 25
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................................................................................... 26
DIMENSIONES (cotas en mm) ............................................................................................. 28
CONTROLES Y MANTENIMIENTO ..................................................................................... 30
CONTROL DE EFICIENCIA DE LA BARRERA ......................................................................... 30
DIAGNÓSTICO DE DESPERFECTOS ....................................................................................... 31
ACCESORIOS ..................................................................................................................... 32
GARANTÍA ........................................................................................................................... 34
8540687 • 19/12/2014 • Rev.12
BARRERA FOTOELÉCTRICA
DE SEGURIDAD
VISION MXL
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reer VISION MXL

  • Página 1: Tabla De Contenido

    BARRERA FOTOELÉCTRICA DE SEGURIDAD VISION MXL INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INDICE INTRODUCCIÓN ........................2 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ..................3 INSTALACIÓN ........................4 FUNCIÓN MUTING ........................5 POSICIONAMIENTO ........................9 CÁLCULO DE LA DISTANCIA DE SEGURIDAD ............... 10 POSICIONAMIENTO VERTICAL DE LA BARRERA ..............11 SISTEMAS MÚLTIPLES ......................
  • Página 2: Introducción

    MUTING para la protección de las personas expuestas a máquinas o instalaciones peligrosas, según las normativas IEC 61496-1,2 y EN 61496-1. VISION MXL está compuesta por un Emisor más un Receptor, con integración de funciones adicionales, entre ellas la susodicha función Muting, el control de feedback de eventuales contactores externos y la organización del funcionamiento manual / automático.
  • Página 3: Principio De Funcionamiento

    40 mm (alturas protegidas de 300 mm a 1200 mm): PROTECCIÓN DE LAS MANOS. VISION MXL también se ofrece en la versión 2 ,3, 4 haces, con paso entre las ópticas: – 500 mm (2 haces), 400 mm (3 haces), 300 mm (4 haces).
  • Página 4: Instalación

    VISION MXL INSTALACIÓN Antes de instalar el sistema de seguridad VISION MXL, es necesario verificar que: El sistema de seguridad sea utilizado únicamente como dispositivo de parada y no como  dispositivo de accionamiento de la máquina. El accionamiento de la máquina sea controlable eléctricamente.
  • Página 5: Función Muting

    VISION MXL FUNCIÓN MUTING La función Muting permite la suspensión temporal de la función de protección de la barrera de  seguridad. Realizar un pormenorizado análisis de riesgos sobre la compatibilidad de la función Muting con la propia aplicación y determinar qué medidas adicionales se deben adoptar.
  • Página 6 VISION MXL SERIE "MXL T" - Juego preinstalado de barrera MXL y elementos sensores “MXLT SI” y “MXLT SE” sensores muting integrados – para entrada y salida palet del área. En este modelo los sensores de Muting se encuentran, el primero de un lado y el segundo al otro, con respecto a la barrera vertical (Figura 3).
  • Página 7 VISION MXL Sensor1 Sensor2 Barrera ocupada Barrera libera Muting enable Figura 6 - Muting cycle cerrado por liberación de la barrera SERIE "MXL L" – Juego preinstalado de barrera Janus y elemento sensor “MXLL S” sensores - muting integrados – sólo para el desalojo de palets del área.
  • Página 8 VISION MXL UBICACIÓN DE LOS SENSORES - MUTING El Emisor y el Receptor de la barrera fotoeléctrica deben estar ubicados de modo tal que se vuelva imposible el acceso a la zona peligrosa desde arriba, desde abajo, desde los costados, si antes no se ha interceptado al menos uno de los haces ópticos.
  • Página 9: Posicionamiento

    VISION MXL POSICIONAMIENTO El Emisor MXLE y el Receptor MXLR deben estar colocados de tal modo que resulte imposible el acceso a la zona peligrosa por la parte superior, inferior, y por los laterales, sin haber interceptado antes por lo menos uno de los haces ópticos.
  • Página 10: Cálculo De La Distancia De Seguridad

    VISION MXL CÁLCULO DE LA DISTANCIA DE SEGURIDAD La barrera debe estar colocada a una distancia mayor o igual a la mínima distancia de seguridad S, de modo que únicamente sea posible alcanzar la zona peligrosa después de la parada de la acción peligrosa de la máquina (Figura 11).
  • Página 11: Posicionamiento Vertical De La Barrera

    VISION MXL POSICIONAMIENTO VERTICAL DE LA BARRERA punto barrera de seguridad Modelos con resolución 30, 40 mm. peligroso Estos modelos son adecuados para la protección de las  manos. La mínima distancia de seguridad S se determina con la siguiente fórmula:...
  • Página 12: Sistemas Múltiples

    VISION MXL SISTEMAS MÚLTIPLES Cuando se utilizan varios sistemas VISION MXL es necesario evitar que éstos interfieran ópticamente entre sí: ubicar los elementos de modo tal que el rayo emitido por el Emisor de un sistema sea recibido sólo por el Receptor correspondiente.
  • Página 13 VISION MXL Figura 16 En la instalación conviene verificar la presencia de posibles superficies reflectantes interceptando los rayos, primero en el centro y después junto al Emisor y el Receptor. Durante este proceso el LED rojo del Receptor no debe en ningún caso apagarse.
  • Página 14: Montaje Mecánico Y Alienación Óptica

    VISION MXL MONTAJE MECÁNICO Y ALIENACIÓN ÓPTICA El Emisor y el Receptor se deben montar uno en frente del otro, a una distancia igual o inferior a la indicada en los datos técnicos; utilizando los encastres y las bridas de fijación entregados con el equipo, colocar el Emisor y el Receptor de modo que estén alineados y...
  • Página 15: Conexiones Eléctricas

    VISION MXL CONEXIONES ELÉCTRICAS PRECAUCIONES Antes de realizar las conexiones eléctricas, asegurarse de que la tensión de alimentación disponible responda a la indicada en los datos técnicos. El Emisor y el Receptor deben ser alimentados con una tensión de 24V dc ±20% que garantice el ...
  • Página 16: Conexiones Del Receptor

    VISION MXL CONEXIONES DEL RECEPTOR MXL L / MXL T MXL / MXL U M12 - 5 poles (Al conectador M16 - 12 poles de los sensores) Conector M16, 12 polos COLOR NOMBRE TIPO DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO SUPPLY_A : 0Vdc MANUAL...
  • Página 17 VISION MXL Ejemplo de conexión en modo de funcionamiento MANUAL con lectura de verificación del feedback de los contactores externos K1K2, OVERRIDE a impulso y MUTING timeout = 30seg. Figura 18 Ejemplo de conexión en modo de funcionamiento AUTOMÁTICO con lectura de verificación del feedback de los contactores externos K1K2, OVERRIDE a acción...
  • Página 18: Configuración Y Modos De Funcionamiento

    M16 12 polos del Receptor (Tabla 3 e Tabla 4). FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO Si la barrera VISION MXL se utiliza en modo AUTOMÁTICO, la misma no dispone de un circuito de  enclavamiento en el momento de la reactivación (inicio/reanudación enclavamiento). En la mayor parte de las aplicaciones, dicha función de seguridad es obligatoria.
  • Página 19: Funcionamiento Manual

    VISION MXL FUNCIONAMIENTO MANUAL El uso en el modo manual (inicio/reanudación enclavamiento activado) es obligatorio cuando el  dispositivo de seguridad controla un paso que protege una zona peligrosa, y una persona, una vez atravesado dicho paso, pueda demorarse en el área peligrosa sin ser detectada (uso como 'trip device' según la norma IEC 61496).
  • Página 20: Conexión

    VISION MXL MUTING TIPO DE TIMEOUT CONEXIÓN OVERRIDE SELECCIONADO Mando por acción mantenida 30 seg. Por impulso Mando por acción mantenida 90 min. Por impulso Mando por acción mantenida Infinito Por impulso Tabla 5 - Selección Timeout y Override 8540687 • 19/12/2014 • Rev.12...
  • Página 21 VISION MXL En el caso de selección del timeout infinito, es necesario tomar en consideración las precauciones  que se indican en el parágrafo "FUNCIONES MUTING". 8540687 • 19/12/2014 • Rev.12...
  • Página 22 VISION MXL FUNCIÓN - MUTING OVERRIDE La función OVERRIDE se vuelve necesaria cuando, tras una secuencia errónea de activación de Muting, la máquina se detiene con el material ocupando el área peligrosa. En esta situación, las salidas OSSD están inactivas, ya que la barrera y/o al menos un sensor de Muting están ocupados.
  • Página 23: Funcionamiento Y Datos Técnicos

    VISION MXL FUNCIONAMIENTO Y DATOS TÉCNICOS INDICACIONES Los leds presentes en el emisor y en el receptor, se visualizan según la fase de funcionamiento del sistema. Consultar las tablas siguientes para identificar las distintas indicaciones. (rif. Figura 21). EMISOR RECEPTOR...
  • Página 24: Función Test

    Módulo de control, contactores externos, etc.). La duración mínima del mando TEST tiene que ser de 40 ms. VISION MXL posee un sistema automático de detección de las averías, que está permanentemente activo; éste verifica el correcto funcionamiento de la barrera en un tiempo máximo de 0,5 segundos.
  • Página 25: Estado De Las Salidas

    VISION MXL ESTADO DE LAS SALIDAS VISION MXL tiene, en el Receptor, dos salidas estáticas PNP cuyo estado depende de la condición del área protegida. La carga máxima admisible en cada salida es de 500 mA a 24 VDC, correspondiente a una carga resistiva de 48.
  • Página 26: Características Técnicas

    VISION MXL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LAS BARRERAS VISION MXL Categoría de seguridad Resoluciones / Número de haces 30 - 40 mm / 2 - 3 - 4 raggi Altura controlada 160 – 1210 (30mm) / 160 – 1810 (40mm) Capacidad útil...
  • Página 27 VISION MXL MXL / MXL U Modelos Resolución 40 mm 1054 1204 1354 1504 1654 1804 0,3  8 Capacidad útil Número de haces 13,5 Tiempo de respuesta Altura tot. barrera 1011 1161 1311 1461 1611 1761 1911 PFHd *...
  • Página 28: Dimensiones (Cotas En Mm)

    VISION MXL DIMENSIONES (cotas en mm) Figura 23 - Emisor y Receptor Modelo 1050 1200 1350 1500 1650 1800 1001 1151 1301 1301 1301 1301 1301 1060 1210 1360 1510 1660 1810 (ÁREA PROTEGIDA) Fijación 2 bridas TIPO LS con 2 encastres...
  • Página 29 VISION MXL Dimensión MXL T Figure 25 Figura 26 Encastres y bridas de fijación tipo LS (entregados con el equipo) 8540687 • 19/12/2014 • Rev.12...
  • Página 30: Controles Y Mantenimiento

    Controlar que en cada fase del movimiento del objeto de prueba el led rojo presente en el Receptor quede siempre encendido. La barrera VISION MXL no requiere intervenciones específicas de mantenimiento; de todos modos, se recomienda la limpieza periódica de las superficies delanteras de protección de las ópticas del Emisor y del...
  • Página 31: Diagnóstico De Desperfectos

    VISION MXL DIAGNÓSTICO DE DESPERFECTOS Las indicaciones suministradas por los leds presentes en el Emisor y en el Receptor, permiten individualizar la causa de un funcionamiento incorrecto del sistema. Como se menciona en el punto “INDICACIONES” del presente manual, cuando se comprueba un desperfecto el sistema se coloca en estado de bloqueo e indica, gracias a los leds de cada unidad, el tipo de desperfecto encontrado (consultar la figura e las tablas que siguen).
  • Página 32: Accesorios

    Reer. Si los controles aconsejados no son suficientes para restablecer el correcto funcionamiento del sistema, enviar el equipo a los talleres ReeR, junto con todas sus piezas, indicando claramente: ...
  • Página 33 VISION MXL MODELLO ARTICOLO CODICE AD SR0 Módulo de seguridad AD SR0 1330902 AD SR0A Módulo de seguridad AD SR0A 1330903 Conector hembra M 12 5 polos recto con cable de 5 metros 1330950 CD95 Conector hembra M12 5 polos a 90...
  • Página 34: Garantía

    ReeR S.p.a. por lo tanto, rechaza toda resposabilidad que pueda derivar de la falta de respeto, incluso parcial, de dichas indicaciones. Características sujetas a modificaciones sin previo aviso. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin previa autorización de ReeR S.p.a. 8540687 • 19/12/2014 • Rev.12...

Tabla de contenido