Avigilon ES-HD-HWS Manual De Instrucciones
Avigilon ES-HD-HWS Manual De Instrucciones

Avigilon ES-HD-HWS Manual De Instrucciones

Carcasas para cámaras de alta definición
Ocultar thumbs Ver también para ES-HD-HWS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80

Enlaces rápidos

Avigilon High Definition
Camera Housing
ES-HD-HWS, ES-HD-CWS, ES-HD-HWS-LG, ES-HD-CWS-LG
English - Instructions manual
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avigilon ES-HD-HWS

  • Página 1 Avigilon High Definition Camera Housing ES-HD-HWS, ES-HD-CWS, ES-HD-HWS-LG, ES-HD-CWS-LG English - Instructions manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH Contents 1 About this manual ......................3 1.1 Typographical conventions ........................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........3 3 Safety rules ........................3 4 Identification ........................4 4.1 Product description and type designation..................4 4.2 Product markings ............................4 5 Preparing the product for use ..................
  • Página 3: About This Manual

    (4.2 Product markings, page • This device was designed to be permanently installed on a building or on a suitable structure. The device must be installed permanently before any operation. • When installing the device, comply with all the national standards. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 4: Identification

    4.2 Product markings the service equipment overcurrent device); Nominal Discharge Current (In) 20kA min. For See the label attached to the product. example: FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG- CN, STT2BL240SPG-CN rated 120/240Vac, (In=20kA). Maximum distance between installation and reduction is 5m. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 5: Preparing The Product For Use

    • Allen wrench • Spacers • Cable glands gaskets • Cable glands (x3) • Bolts and screws • Screws for camera • Desiccant bag (ES-HD-CWS-LG and ES-HD-CWS only) • 24V AC cooling fan installed • 12V DC cooling fan included ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 6: Assembling And Installing

    How to open the housing, page 6). 6.1.1 How to open the housing Extract the internal support slide by partially For the ES-HD-HWS or ES HD-CWS, loosen the 2 loosening the fastening screws (01). screws on the side, turn the cover and the upper Move the slide, by sliding it until the holes coincide half of the body about the opening hinge axis.
  • Página 7: Board Description

    V , only for housings powered in 12Vdc or 24Vac, with jumper inserted in J7. To install a power supply in 12Vdc or 24Vac refer to the relative chapter (7.2.1 Camera power supply installation, page 9). Fig. 4 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 8: Installation Of The Version With Double Filter For Air Renewal

    To guarantee the weatherproof, install the housing on the support following the inclination limits as shown in the picture. Fig. 6 Maximum tilt of the transversal axis: 0°. Maximum tilt of the longitudinal axis: ±45°. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 9: Accessories

    In the European Union there are separate the camera. collection systems for used electrical and electronic products. Fig. 7 Plug the multipolar female connector into the corresponding male connector (J3, 6.1.3 Board description, page 7). Reposition the internal slide. Close the housing. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 10: Technical Data

    • From 12Vac to 24Vac, 3A max, 50/60Hz Power supply/Current consumption (version with blower and thermostat for models with double filter for air renewal, Ton 35°C±3°C (95°F±5°F), Toff 20°C±3°C (71°F±5°F)): • 12Vdc, 400mA max • 24Vac, 200mA max, 50/60Hz ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 11: Technical Drawings

    10 Technical drawings Usable Usable Area Area inches Fig. 8 ES-HD-HWS and ES-HD-CWS. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 12 [15.8] [13] [3.5] [3.5] [4.1] Usable Area [0.7] [6.2] [6.8] [8.3] [7.4] [1.6] [4.4] [2.8] [2.4] [1.5] [2.8] [5.5] [0.5] [2.4] [2.8] [1.5] [3.5] [8.9] [3.5] [15.8] [3.5] [3.9] [4.1] Usable Area [6.7] [7.8] Fig. 9 ES-HD-HWS-LG and ES-HD-CWS-LG. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 13 © — 2014 Avigilon Corporation. All rights reserved. Unless expressly granted in writing, no license is granted with respect to any copyright, industrial design, trademark, patent or other intellectual property rights of Avigilon Corporation or its licensors. AVIGILON, CAPTURE IT WITH CLARITY, HDSM, HIGH DEFINITION STREAM MANAGEMENT (HDSM), THE BEST EVIDENCE and LIGHTCATCHER are unregistered and/or registered trademarks of Avigilon Corporation in Canada and other jurisdictions worldwide.
  • Página 14 Alloggiamento per telecamere Avigilon ad alta definizione ES-HD-HWS, ES-HD-CWS, ES-HD-HWS-LG, ES-HD-CWS-LG Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Página 15 Contenuto 1 Informazioni su questo manuale .................. 3 1.1 Convenzioni tipografiche ........................3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........3 3 Norme di Sicurezza ......................3 4 Identificazione ........................ 4 4.1 Descrizione del prodotto e designazione del tipo ................4 4.2 I contrassegni del prodotto ........................4 5 Preparazione del prodotto per l'installazione ............
  • Página 16: Informazioni Su Questo Manuale

    • Questo dispositivo è stato progettato per essere commerciali o marchi registrati. installato in modo permanente su un edificio o su una struttura idonea. Il dispositivo deve essere installato in modo permanente prima di qualsiasi operazione. • Durante l'installazione del dispositivo, rispettare tutte le norme nazionali. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 17: Identificazione

    Corrente di scarico nominale (In) 20 kA min. Per esempio: FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG-CN, STT2BL240SPG-nominale NC da 120/240 Vac, (In= 20 kA). La distanza massima tra l'installazione e la riduzione è di 5 m. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 18: Preparazione Del Prodotto Per L'installazione

    • Chiave a brugola • Distanziali • Guarnizioni per pressacavi • Pressacavi (X3) • Bulloni e viti • Viti per telecamera • Sacchetto disidratante (ES-HD-CWS-LG e ES-HD-CWS soltanto) • 24V AC ventola di raffreddamento installata • 12V DC ventola di raffreddamento inclusa ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 19: Montaggio E Installazione

    (6.1.1 Apertura dell'alloggiamento, 6.1.1 Apertura della scatola pagina 6). Per la ES-HD-HWS o ES HD-CWS, allentare le 2 viti Estrarre la slitta di supporto interna allentando sul lato e ruotare il coperchio e la parte superiore parzialmente le viti di fissaggio (01).
  • Página 20: Descrizione Della Scheda

    USCITA ENTRATA gli alloggiamenti alimentati a 12 Vdc o 24 Vac, con ponticello inserito in J7. Per installare un sistema di alimentazione 12 Vdc o 24 Vac consultare il capitolo corrispondente (7.2.1 Installazione del sistema di alimentazione della telecamera, pagina 9). Fig. 4 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 21: Installazione Della Versione Con Doppio Filtro Per Il Ricambio Dell'aria

    Fig. 6 Inclinazione massima dell'asse trasversale: 0°. Inclinazione massima dell'asse longitudinale: ±45°. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 22: Accessori

    Passare i cavi del riscaldatore sotto la slitta di fissaggio della telecamera. Fig. 7 Inserire il connettore multipolare femmina nel connettore maschio corrispondente (J3, 6.1.3 Descrizione della scheda, pagina 7). Riposizionare la slitta interna. Chiudere l'alloggiamento. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 23: Dati Tecnici

    Ton 35 °C ± 3 °C (95 °F ± 5 °F), Toff 20 °C ± 3 °C (71 °F ± 5 °F)): • 12 Vdc, 400mA max • 24 Vac, 200mA max, 50/60 Hz ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 24: Disegni Tecnici

    10 Disegni tecnici Utile Area Area utile piedi Fig. 8 ES-HD-HWS e ES-HD-CWS. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 25 [15.8] [13] [3.5] [3.5] [4.1] Area utile [0.7] [6.2] [6.8] [8.3] [7.4] [1.6] [4.4] [2.8] [2.4] [1.5] [2.8] [5.5] [0.5] [2.4] [2.8] [1.5] [3.5] [8.9] [3.5] [15.8] [3.5] [3.9] [4.1] Area utile [6.7] [7.8] Fig. 9 ES-HD-HWS-LG e ES-HD-CWS-LG. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 26 © — 2014 Avigilon Corporation. Tous droits réservés. Sauf stipulation expresse écrite à cet effet, aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de commerce, du brevet ou autres droits de propriété intellectuelle de Avigilon Corporation ou de ses concédants.
  • Página 27 Boîtier pour caméra haute définition Avigilon ES-HD-HWS, ES-HD-CWS, ES-HD-HWS-LG, ES-HD-CWS-LG Français - Manuel d’instructions...
  • Página 28 Table des matières 1 À propos de ce manuel ....................3 1.1 Conventions typographiques .........................3 2 Notes sur les droits d'auteur et informations sur les marques de commerce..3 3 Règles de sécurité ......................3 4 Identification ........................4 4.1 Description du produit et désignation ....................4 4.2 Marquages du produit ...........................4 5 Préparation du produit pour l'emploi ................
  • Página 29: Propos De Ce Manuel

    • Ce dispositif a été conçu pour une installation permanente sur un bâtiment ou une structure adaptée. Le dispositif doit être installé de façon permanente avant toute mise en service. • Conformez-vous aux normes nationales en vigueur lors de l'installation. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 30: Identification

    (entrée) 20 kA min. Par exemple : FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG- CN, STT2BL240SPG-CN. - 120/240 V.c.a. (entrée=20 kA). La distance maximale entre l'installation et la réduction est de 5 m. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 31: Préparation Du Produit Pour L'emploi

    • Clé Allen • Espaceurs • Joints pour presse-étoupes • Presse-étoupes (x3) • Boulons et vis • Vis pour la caméra • Sachet dessiccatif (ES-HD-CWS-LG et ES-HD-CWS uniquement) • Ventilateur de refroidissement 24 V.c.a. installé • Ventilateur de refroidissement 12 V.c.c. inclus ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 32: Assemblage Et Installation

    (01). 6.1.1 Ouverture du boîtier Déplacez la glissière jusqu'à ce que les trous Pour le modèle ES-HD-HWS ou ES HD-CWS, soient centrés sur les vis de blocage. (02). Desserrez les deux vis sur le côté et articulez le Attachez la caméra avec une vis de 1/4 po.
  • Página 33: Description Du Circuit

    , seulement pour les boîtiers alimentés en 12 V.c.c. ou 24 V.c.c., avec cavalier inséré en J7. Pour installer une nouvelle alimentation en 12 V.c.c. ou 24 .c.c., reportez-vous au chapitre correspondant. (7.2.1 Installation de l'alimentation pour caméra, page 9). Fig. 4 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 34: Installation De La Version Avec Double Filtre Pour Le Renouvellement De L'air

    être telle que l'eau ne puisse pas pénétrer en cas de pluie. Pour garantir l'étanchéité, installez le boîtier sur le support selon les limites d'inclinaison indiquées dans l'illustration. Fig. 6 Pente maximale de l'axe transversal : 0°. Pente maximale de l'axe longitudinal : ±45°. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 35: Accessoires

    Passez le branchement du kit de chauffe sous la glissière de la caméra. Fig. 7 Branchez le connecteur multipolaire femelle dans le connecteur mâle correspondant (J3, 6.1.3 Description du circuit, page 7). Repositionnez la glissière interne. Refermez le boîtier. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 36: Données Techniques

    • De 12 V.c.a. à 24 V.c.a., 3A max., 50/60 Hz Alimentation/Consommation électrique (version avec souffleur et thermostat pour modèles à double filtre servant au renouvellement de l'air, Temps de montée 35°C±3°C (95°F±5°F), Temps de descente 20°C±3°C (71°F±5°F)) : • 12 V.c.c., 400 mA max. • 24 V.c.a., 200 mA max., 50/60 Hz ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 37: Dessins Techniques

    10 Dessins techniques Espace utile Espace utile pouces Fig. 8 ES-HD-HWS et ES-HD-CWS. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 38 [15.8] [13] [3.5] [3.5] [4.1] Espace utile [0.7] [6.2] [6.8] [8.3] [7.4] [1.6] [4.4] [2.8] [2.4] [1.5] [2.8] [5.5] [0.5] [2.4] [2.8] [1.5] [3.5] [8.9] [3.5] [15.8] [3.5] [3.9] [4.1] Espace utile [6.7] [7.8] Fig. 9 ES-HD-HWS-LG et ES-HD-CWS-LG. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 39 © — 2014 Avigilon Corporation. Tous droits réservés. Sauf stipulation expresse écrite à cet effet, aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de commerce, du brevet ou autres droits de propriété intellectuelle de Avigilon Corporation ou de ses concédants.
  • Página 40 Avigilon HD Kameragehäuse ES-HD-HWS, ES-HD-CWS, ES-HD-HWS-LG, ES-HD-CWS-LG Deutsch - Bedienungslanleitung...
  • Página 41 Lieferumfang 1 Über dieses Handbuch ....................3 1.1 Typografische Konventionen .........................3 2 Hinweise zum Urheberrecht und Informationen zu Marken ........3 3 Sicherheitsbestimmungen .................... 3 4 Identifikation ........................4 4.1 Produktbeschreibung und Typenbezeichnung ................4 4.2 Produktkennzeichnungen ........................4 5 Das Produkt für den Einsatz vorbereiten ..............5 5.1 Auspacken und Lieferumfang ......................
  • Página 42: Über Dieses Handbuch

    (4.2 Produktkennzeichnungen, Seite 4). • Dieses Gerät wurde für die Festinstallation auf einem Gebäude oder einer geeigneten Anlage konzipiert. Das Gerät muss vor der Inbetriebnahme fest installiert sein. • Bei der Installation des Gerätes müssen alle nationalen Standards eingehalten werden. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 43: Identifikation

    Siehe Etikett am Produkt. Überspannungsschutzgeräte für die Installation auf der Lastseite des Überstromschutzes der Bedienungsausrüstung); nominaler Entladungsstrom (Nennableitstoßstrom) min. 20 kA. Zum Beispiel: FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG-CN, STT2BL240SPG-CN geeignet für 120/240 VAC, (Nennableitstoßstrom = 20 kA). Maximaler Abstand zwischen Installation und Reduktion beträgt 5 m. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 44: Das Produkt Für Den Einsatz Vorbereiten

    Gewicht des Gerätes, gewährleisten. • Gehäuse • Gehäuseausstattung: • Inbusschlüssel • Abstandshalter • Kabelverschraubungsdichtungen • Kabelverschraubungen (3) • Bolzen und Schrauben • Schrauben für die Kamera • Trockenmittelbeutel (nur für ES-HD-CWS-LG und ES-HD-CWS) • installiertes 24 VAC Kühlgebläse • installiertes 12 VDC Kühlgebläse ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 45: Zusammenbau Und Installation

    Ziehen Sie den internen Supportschlitten heraus, 6.1.1 So öffnen Sie das Gehäuse indem Sie die Befestigungsschrauben etwas lösen. ES-HD-HWS oder ES HD-CWS: Lösen Sie die (01). beiden Schrauben an der Seite und drehen Bewegen Sie den Schlitten, bis die Löcher und die Sie Abdeckung und obere Hälfte des Körpers...
  • Página 46: Platinenbeschreibung

    , nur für mit 12 VDC oder 24 VAC AUSGANG EINGANG versorgte Gehäuse, mit Jumper auf J7. Informationen zur Installation von einem Netzteil mit 12 VDC oder 24 VAC finden Sie in den entspre- chenden Kapiteln (7.2.1 Installation der Kamera- Stromversorgung, Seite 9). Abb. 4 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 47: Installation Der Version Mit Doppelfilter Für Den Luftwechsel

    Ausrichtung der Filterlamellen verhindern, dass im Falle von Regen Wasser eindringen kann. Um die Wetterfestigkeit zu garantieren, berücksichtigen Sie die Neigungsgrenzen bei der Installation des Gehäuses auf der Abstützung (siehe Abbildung). Abb. 6 Maximaler Kippwinkel der Querachse: 0°. Maximaler Kippwinkel der Längsachse: ±45°. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 48: Zubehör

    Führen Sie die Verkabelung der Heizung unter elektrische und elektronische Produkte. dem Fixierschlitten der Kamera entlang. Abb. 7 Stecken Sie die multipolare Buchse in den entsprechenden Steckverbinder (J3, 6.1.3 Platinenbeschreibung, Seite 7). Positionieren Sie den internen Schlitten neu. Schließen Sie das Gehäuse. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 49: Technische Daten

    • Von 12 VAC bis 24 VAC, 3A max., 50/60 Hz Netzteil/Stromverbrauch (Version mit Gebläse und Thermostat für Modelle mit Doppelfilter für den Luftwechsel, Ton 35 °C ± 3 °C (95 °F ± 5 °F), Ton 20 °C ± 3 °C (71 °F ± 5 °F)): • 12 VDC, 400 mA max. • 24 VAC, 200 mA max., 50/60 Hz ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 50: Technische Zeichnungen

    10 Technische Zeichnungen Verwendbarer Verwendbarer Bereich Bereich Zoll Abb. 8 ES-HD-HWS und ES-HD-CWS. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 51 [15.8] [13] [3.5] [3.5] [4.1] Verwendbarer Bereich [0.7] [6.2] [6.8] [8.3] [7.4] [1.6] [4.4] [2.8] [2.4] [1.5] [2.8] [5.5] [0.5] [2.4] [2.8] [1.5] [3.5] [8.9] [3.5] [15.8] [3.5] [3.9] [4.1] Verwendbarer Bereich [6.7] [7.8] Abb. 9 ES-HD-HWS-LG und ES-HD-CWS-LG. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 52 AVIGILON, CAPTURE IT WITH CLARITY, HDSM, HIGH DEFINITION STREAM MANAGEMENT (HDSM), THE BEST EVIDENCE und LIGHTCATCHER sind nicht registrierte und/oder registrierte Marken von Avigilon Corporation in Kanada und anderen Gerichtsbarkeiten weltweit. Bei den in diesem Dokument erwähnten Produktnamen kann es sich sowohl um nicht registrierte, als auch um registrierte Marken der jeweiligen Inhaber handeln.
  • Página 53 Корпус для камеры высокой четкости Avigilon ES-HD-HWS, ES-HD-CWS, ES-HD-HWS-LG, ES-HD-CWS-LG Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Página 54 Содержание 1 Информация по руководству ................3 1.1 Типографские обозначения .......................3 2 Сведения об авторских правах и торговых знаках ........3 3 Правила техники безопасности ............... 3 4 Идентифицирующие данные................4 4.1 Описание продукта и обозначения типа ..................4 4.2 Маркировка продукта .........................4 5 Подготовка...
  • Página 55: Информация По Руководству

    4.2 Маркировка продукта, страница MANUALI_MARCATURA_DEL_PRODOTTO MANUALI_MARCATURA_DEL_PRODOTTO • Данное устройство предназначено для стационарной установки на здании или другом подходящем объекте. До выполнения каких-либо действий устройство должно быть стационарно установлено на соответствующем объекте. • При установке устройства следуйте действующим в вашем регионе стандартам и правилам. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 56: Идентифицирующие Данные

    защиты от сверхтоков сервисного оборудования со стороны нагрузки); номинальный ток разряда См. этикетку на продукте (вход) 20кА минимум. Например: FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG-CN, STT2BL240SPG-CN классификация 120/240 В перем. тока, (Вход=20кА). Максимальное расстояние между местом установки и устройством защиты 5 метров. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 57: Подготовка Продукта К Использованию

    • Прокладки для кабельных вводов • Кабельные вводы (x3) • Болты и винты • Винты для камеры • Пакет с осушителем (только ES-HD-CWS-LG и ES-HD-CWS) • установленный охлаждающий вентилятор 24 V AC • охлаждающий вентилятор 12 V DC, поставляемый в комплекте ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 58: Сборка И Установка

    6.1.1 Как открывается корпус, страница  84f5dea7f4e6 84f5d179-c561-4dea-bec6-2abe9ea7f4e6 Частично выкрутите винты и извлеките ползунок При установке моделей ES-HD-HWS или ES HD-CWS внутренней опоры (01). ослабьте два винта на боковой панели, поверните крышку и верхнюю половину корпуса вокруг оси Передвигайте ползунок, пока отверстия не совпадут...
  • Página 59: Описание Платы

    корпусов, питаемых от 12 В пост. тока или 24 В перем. тока с навесным проводником, подключенным к разъему J7. Чтобы установить источник питания 12 В пост. тока или 24 В перем. тока, см. соответствующую главу (7.2.1 Установка источника питания камеры, страница 9). Рис. 4 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 60: Установка Версии С Двойным Фильтром Для Воздухообмена

    так, чтобы предотвратить попадание воды в корпус во время дождя: Для надлежащей защиты от атмосферных явлений устанавливайте корпус на опору с соблюдением инструкций, приведенных на рисунке. Рис. 6 Максимальный наклон по поперечной оси: 0°. Максимальный наклон по продольной оси: ±45°. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 61: Аксессуары

    пункты утилизации для электрических и электронных надлежащий контакт и правильную теплопередачу. продуктов. Заведите провода подогревателя под фиксирующий ползунок камеры. Рис. 7 Подключите многополярный гнездовой разъем к соответствующему штыревому соединителю (J3, 6.1.3 Описание платы, страница  86b60010-4a1d-4d45-ab56-510362e51bc7 86b60010-4a1d-4d45-ab56-510362e51bc7 Верните внутренний ползунок в исходное положение. Закройте корпус. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 62: Технические Характеристики

    50/60 Hz Источник питания/Потребляемый ток (версия с вентиляцией и термостатом для моделей с двойным фильтром для воздухообмена, Температура включения 35°C ±3°C, Температура выключения 20°C ±3°C): • 12 В пост. тока, 400 мА макс. • 24 В перем. тока, 200 мА макс., 50/60 Гц ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 63: Технические Рисунки

    10 Технические рисунки Полезная Полезная площадь площадь дюймы мм Рис. 8 ES-HD-HWS и ES-HD-CWS. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 64 [15.8] [13] [3.5] [3.5] Полезная площадь [4.1] [0.7] [6.2] [6.8] [8.3] [7.4] [1.6] [4.4] [2.8] [2.4] [1.5] [2.8] [5.5] [0.5] [2.4] [2.8] [1.5] [3.5] [8.9] [3.5] [15.8] [3.5] [3.9] [4.1] Полезная площадь [6.7] [7.8] Рис. 9 ES-HD-HWS-LG и ES-HD-CWS-LG. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 65 © — 2014 Avigilon Corporation. Все права защищены. Если в письменной форме прямо не указано иное, никакие лицензии не предоставляются в отношении каких-либо авторских прав, промышленного дизайна, товарного знака, патента или других прав на объекты интеллектуальной собственности корпорации Avigilon или ее лицензиаров.
  • Página 66 Compartimento para câmera de alta definição ES-HD-HWS, ES-HD-CWS, ES-HD-HWS-LG, ES-HD-CWS-LG Português - Manual de instruções...
  • Página 67 Índice 1 Sobre este manual ......................3 1.1 Convenções tipográficas .........................3 2 Notas sobre direitos autorais e informações sobre marcas comerciais....3 3 Regras de segurança ..................... 3 4 Identificação ........................4 4.1 Descrição do produto e designação de tipo ..................4 4.2 Marcações do produto ..........................4 5 Preparação do produto para uso .................
  • Página 68: Sobre Este Manual

    (4.2 Marcações do produto, página 4). • Este dispositivo foi projetado para ser instalado permanentemente em um prédio ou em uma estrutura adequada. O dispositivo deve ser instalado permanentemente antes de qualquer operação. • Ao instalar o dispositivo, cumpra com todas as normas nacionais. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 69: Identificação

    Corrente de descarga 4.2 Marcações do produto nominal (In) 20kA mín. Por exemplo: FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG-CN, STT2BL240SPG- Veja a etiqueta anexada ao produto. CN classificado 120/240Vac, (In=20kA). A distância máxima entre instalação e redução é de 5 m. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 70: Preparação Do Produto Para Uso

    • Equipamento do compartimento: • Chave Allen • Espaçadores • Gaxetas de prensa-cabos • Prensa-cabos (x3) • Parafusos • Parafusos para câmera • Saco de dissecante (ES-HD-CWS-LG e ES-HD-CWS apenas) • Ventilador resfriador 24V CA instalado • Ventilador resfriador 12V CC incluído ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 71: Montagem E Instalação

    6.1.1 Como abrir o compartimento anteriormente (6.1.1 Como abrir o compartimento, página 6). Para o ES-HD-HWS ou ES HD-CWS, afrouxe os 2 parafusos na lateral, vire a tampa e a metade Retire a peça deslizante de suporte interno superior do corpo em torno do eixo de articulação afrouxando parcialmente os parafusos (01).
  • Página 72: Descrição Da Placa

    , apenas para compartimentos Saída Entrada alimentados em 12 Vdc ou 24 Vac, com jumper inserido em J7. Para instalar uma fonte de alimentação em 12 Vdc ou 24 Vac consulte o respectivo capítulo (7.2.1 Instalação da fonte de alimentação da câmera, página 9). Fig. 4 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 73: Instalação Da Versão Com Filtro Duplo Para Renovação De Ar

    água em caso de chuva: Para garantir a proteção contra intempéries, instale o compartimento no suporte seguindo os limites de inclinação conforme mostrado na figura. Fig. 6 Inclinação máxima do eixo transversal: 0°. Inclinação máxima do eixo longitudinal: ±45°. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 74: Acessórios

    Na União Europeia, há sistemas de coleta deslizante de fixação da câmera. separados para produtos elétricos e eletrônicos usados. Fig. 7 Ligue o conector fêmea multipolar ao conector macho correspondente (J3, 6.1.3 Descrição da placa, página 7). Preposicione a peça deslizante interna. Feche o compartimento. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 75: Dados Técnicos

    • De 12 Vac até 24 Vac, 3 A máx., 50/60 Hz Consumo da fonte de alimentação/corrente (versão com soprador e termostato para modelos com filtro duplo para renovação de ar, Ton 35°C ±3°C (95°F ±5°F), Toff 20°C ±3°C (71°F ±5°F)): • 12 Vdc, 400 mA máx. • 24 Vac, 200 mA máx., 50/60 Hz ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 76: Desenhos Técnicos

    10 Desenhos técnicos Área utilizável Área utilizável polegadas Fig. 8 ES-HD-HWS e ES-HD-CWS. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 77 [15.8] [13] [3.5] [3.5] [4.1] Área utilizável [0.7] [6.2] [6.8] [8.3] [7.4] [1.6] [4.4] [2.8] [2.4] [1.5] [2.8] [5.5] [0.5] [2.4] [2.8] [1.5] [3.5] [8.9] [3.5] [15.8] [3.5] [3.9] [4.1] Área utilizável [6.7] [7.8] Fig. 9 ES-HD-HWS-LG e ES-HD-CWS-LG. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 78 © — 2014 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que seja expressamente concedido por escrito, nenhuma licença é concedida com relação a qualquer direito autoral, projeto industrial, marca comercial, patente ou outros direitos de propriedade intelectual da Avigilon Corporation ou seus licenciadores.
  • Página 79 Carcasas para cámaras de alta definición de Avigilon ES-HD-HWS, ES-HD-CWS, ES-HD-HWS-LG, ES-HD-CWS-LG Español - Manual de instrucciones...
  • Página 80 Contenido 1 Acerca de este manual ....................3 1.1 Convenciones tipográficas ........................3 2 Notas sobre copyright e información sobre marcas registradas ......3 3 Normas de seguridad ....................3 4 Identificación ........................4 4.1 Descripción del producto y designación de tipo ................4 4.2 Marcaje del producto ..........................4 5 Preparación del producto para su uso ................
  • Página 81: Convenciones Tipográficas

    • Este dispositivo se ha diseñado para estar instalado permanentemente en un edificio o en una estructura adecuada. El dispositivo debe estar instalado de manera permanente antes de cualquier operación. • Al instalar el dispositivo, asegúrese de que cumple con toda la normativa nacional. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 82: Identificación

    Consulte la etiqueta fijada al producto. del equipo de servicio); corriente de descarga nominal (In) 20KA mín. Por ejemplo: FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG-CN, STT2BL240SPG- CN con valor nominal de 120/240Vca, (Entrada=20kA). La distancia máxima entre instalación y reducción es de 5 m. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 83: Preparación Del Producto Para Su Uso

    • Juntas para los prensaestopas • Prensaestopas (x3) • Pernos y tornillos • Tornillos para la cámara • Bolsa desecante (Solo ES-HD-CWS-LG y ES-HD-CWS) • Ventilador de enfriamiento de 24V CA instalado • Ventilador de enfriamiento de 12V CC incluido ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 84: Montaje E Instalación

    Abra la carcasa, tal como se ha descrito 6.1.1 Cómo abrir la carcasa anteriormente (6.1.1 Cómo abrir la carcasa, página 6). Para el ES-HD-HWS o ES HD-CWS, afloje los dos Extraiga el deslizador del soporte interno aflojando tornillos del lateral, gire la cubierta y la mitad parcialmente los tornillos de sujeción.
  • Página 85: Descripción De La Placa

    , solo para carcasas alimentadas con 12 Vdc o 24 Vac, con un empalme insertado en J7. Para instalar una fuente de alimentación de 12 Vdc o 24 Vac, consulte el capítulo correspondiente. (7.2.1 Instalación de la fuente de alimentación de la cámara, página 9). Fig. 4 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 86: Instalación De La Versión Con Doble Filtro Para La Renovación Del Aire

    Para garantizar la estanqueidad, instale la carcasa en el soporte siguiendo los límites de inclinación que se muestran en la imagen. Fig. 6 Inclinación máxima del eje transversal: 0°. Inclinación máxima del eje longitudinal: ±45°. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 87: Accesorios

    Fig. 7 Enchufe el conector hembra multipolar en el conector macho correspondiente (J3, 6.1.3 Descripción de la placa, página 7). Vuelva a colocar el deslizador interno. Cierre la carcasa. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 88: Datos Técnicos

    • De 12 Vac a 24 Vac, 3 A máx., 50/60 Hz Fuente de alimentación/Consumo actual (versión con soplador y termostato para modelos con doble filtro para la renovación del aire, Ton 35°C ±3°C (95°F ±5°F), Toff 20°C ±3°C (71°F ±5°F)): • 12 Vdc, 400 mA máx. • 24 Vac, 200 mA máx., 50/60 Hz ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 89: Planos

    10 Planos Área útil Área útil pulgadas Fig. 8 ES-HD-HWS y ES-HD-CWS. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 90 [15.8] [13] [3.5] [3.5] [4.1] Área útil [0.7] [6.2] [6.8] [8.3] [7.4] [1.6] [4.4] [2.8] [2.4] [1.5] [2.8] [5.5] [0.5] [2.4] [2.8] [1.5] [3.5] [8.9] [3.5] [15.8] [3.5] [3.9] [4.1] Área útil [6.7] [7.8] Fig. 9 ES-HD-HWS-LG y ES-HD-CWS-LG. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 91 © — 2014 Avigilon Corporation. Reservados todos los derechos. No se concede ninguna licencia relativa a ningún copyright, diseño industrial, marca comercial, patente o cualesquiera otras formas de derechos de propiedad intelectual de Avigilon Corporation o de sus licenciatarios, a menos que se otorgue expresamente por escrito.
  • Página 92 Avigilon 高清摄像机外壳 ES-HD-HWS、ES-HD-CWS、ES-HD-HWS-LG、ES-HD-CWS-LG 简体中文 - 说明手册...
  • Página 93 目录 1 关于本手册........................3 2 商标和版权说明......................3 3 安全规程.......................... 3 4 标识..........................4 4.1 产品说明和型号名称......................... 4 5 产品使用准备........................5 5.1 开箱验货............................ 5 5.1.1 开箱................................5 5.2 安全处理包装材料........................5 5.3 安装前的准备工作........................5 5.3.1 连接支撑物.
  • Página 94: 关于本手册

    司也对其使用不承担任何责任。 源再进行任何操作。 • 本设备只能由合格的技术人员进行安装。 警告!. • 在进行任何操作之前,请确保先断开电源。 中度危险。. • 切勿使用磨损或老旧的电源线。 此操作对系统正常运行非常重要。请仔细阅 • 在任何情况下,切勿进行本手册中未说明的更改 读所述步骤,并按照说明操作。 或连接。设备使用不当可以引起严重的危害,危 及人员和安装的安全。 信息. 系统规格说明。. • 仅限使用原装备件。非原装备件可能会导致火 我们建议仔细阅读此部分,以便了解后续 灾、放电或其他危险。 步骤。 • 开始安装之前,请检查标识标签,以确保所提供 2 商标和版权说明 的材料符合订单要求(4.2 产品标识,请参见 第 4 页)。 引用的产品或公司名称均是商标或注册商标。 • 按照设计,本设备可以永久安装在楼宇上或合适 的建筑物上。本设备必须先永久安装,然后才能 进行操作。 安 装本设备时,请遵守所有国家标准。 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 95: 产品说明和型号名称

    中线之间以及中线和地线之间安装经过认证的电 坚固的铝合金外壳设计,可简化安装和维修,并确 涌保护器 (SPD)。经过认证的 SPD 应专用于重复 保能够整体抵御所有环境条件。 限制瞬态过电压,其额定电压应适合工作电压, 其尺寸非常适合装入配有固定或紧凑型变焦镜头的 各种标准摄像机。 指定如下:第 2 类(永久连接的 SPD,安装在服 安装十分简单,通过侧开机构可充分接触到摄像 务设备过电流保护装置的负载侧);标称放电电 机、镜头和所有内部连接。 流 (In) 为 20kA(最小值)。例如:额定电压 提供大量安装设备所需的附件,可满足所有的安 为 120/240Vac 的 FERRAZ SHAWMUT、 装需求。 STT2240SPG-CN、STT2BL240SPG-CN 4.2 产品标识 (In=20kA)。安装类别为 III 的设备和安装类别为 II 的设备之间的最大距离为 5 米。 请参见产品上的标签。 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 96: 产品使用准备

    意味着对设备施加至少等于设备重量 4 倍的 如需将产品发回进行维修,请保留原包装。 力时,必须达到机械密封。 5.1.2 验货 检查箱内物品,确保与以下物品清单一致: • 外壳 • 外壳配件: • 内六角板手 垫 片 • 电缆接头垫片 • 电缆接头 (x3) • 螺栓和螺钉 • 用于摄像机的螺钉 • 干燥剂袋 (仅限 ES-HD-CWS-LG 和 ES-HD-CWS) • 安装 24V 交流冷却风扇 • 配有 12V 直流冷却风扇 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 97: 组装和安装

    电源可以通过产品随附的电路板提供。请确 组装和安装必须由专业技术人员进行。. 保电压值合适。 如前所述打开外壳(6.1.1 如何打开外壳,请参见 6.1 安装 第 6 页)。 6.1.1 如何打开外壳 拧松固定螺钉,选取内部支持滑片 (01)。 滑动滑片,直到滑片上的孔与滑片锁紧螺钉对齐 对于 ES-HD-HWS 或 ES HD-CWS,拧松一侧的 2 (02)。 颗螺丝,将壳盖和壳体上半部分掀开约到铰链轴 使用 1/4” 螺丝固定摄像机。如有必要,可使用随附 位置。 的垫片正确定位的摄像机和镜头 (03)。 图 1 仅限 ES-HD-HWS 和 ES-HD-CWS 对于 ES-HD-HWS-LG 和 ES-HD-CWS-LG,拧松 外壳基座上的 4 颗螺丝,提起外壳,使其与基座...
  • Página 98: 电路板说明

    从 100Vac 到 240Vac,24Vac 或者12Vdc。 与应用到 J1 的电压相同。 选配。 版本不同,电源类型也不同。V = 12Vdc 或者 输出 = 24Vac,与安装的电源类型有关(7.2.1 摄像机 输出 电源安装,请参见第 9 页)。V ,仅限电源 输出 输入 为 12Vdc 或 24Vac 且 J7 中插入跳线的的外壳。 若要安装 12Vdc 或 24Vac 电源,请参阅相关章节 (7.2.1 摄像机电源安装,请参见第 9 页) 图 4 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 99: 安装具有双换气过滤器的外壳

    6.1.5 安装具有双换气过滤器的外壳 6.1.6 干燥剂袋 从包装中取出干燥剂袋,放入本产品中。 安装期间,请注意进气过滤片的方向。. 输入 输出 图 5 根据外壳的倾斜角度,调整过滤片方向,必须能在 下雨时防止雨水渗入。 为确保防风雨,外壳需安装在符合下图所示倾斜角 度范围的支撑物上。 图 6 横轴最大俯仰角:最大 0°。 纵轴最大俯仰角:最大 ±45°。 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 100: 加热器

    7 附件 8 处理废弃物 有关配置和使用的详细信息,请参见相关 本符号和回收系统仅适用于欧盟各国,而不 手册。 适用于其他区域的国家。 本产品使用优质材料设计和制造,元件可回收再 7.1 加热器 利用。 7.1.1 加热器安装 本符号表示电气和电子设备报废后应与生活垃圾 分开处理。 如前所述打开外壳(6.1.1 如何打开外壳,请参见 第 6 页)。 请在您当地的社区废物收集或回收中心处理本 将加热器组件固定到壳体上的预置点。 设备。 安装前,应将预接线的加热元件 (01) 放置在 2 个 欧盟国家有二手电气和电子产品分类收集系统。 散热器 (02) 之间,以确保两者相互接触,从而保证 正确的热传递。 加热线从摄像机的固定滑片下通过。 图 7 在多极插座中插入相应的插头(J3,6.1.3 电路板说 明,请参见第 7 页)。 重新固定内部滑片。 关闭外壳。 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 101: 技术数据

    • 从 12Vdc 到 24Vdc,最大 1A • 从 12Vac 到 24Vac,最大 1A,50/60Hz 电源/电流消耗(配有加热器的版本,Ton 15°C±3°C (59°F ±5°F),Toff 22°C±3°C (77°F±5°F): • 从 12Vdc 到 24Vdc,最大 3A • 从 12Vac 到 24Vac,最大 3A,50/60Hz 电源/电流消耗(配有吹气工具、恒温器、双换气过 滤器的版本,Ton 35°C±3°C (95°F±5°F), Toff 20°C±3°C (71°F±5°F)): • 12Vdc,最大 400mA • 24Vac,最大 200mA,50/60Hz ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 102: 技术图纸

    10 技术图纸 可用区域 可用区域 英寸 毫米 图 8 ES-HD-HWS 和 ES-HD-CWS。 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 103 [3.5] [8.9] [15.8] [13] [3.5] [3.5] 可用区域 [4.1] [0.7] [6.2] [6.8] [8.3] [7.4] [1.6] [4.4] [2.8] [2.4] [1.5] [2.8] [5.5] [0.5] [2.4] [2.8] [1.5] [3.5] [8.9] [3.5] [15.8] [3.5] [3.9] 可用区域 [4.1] [6.7] [7.8] 图 9 ES-HD-HWS-LG 和 ES-HD-CWS-LG。 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
  • Página 104 © — 2014 Avigilon Corporation。保留所有权利。除非以书面形式明确授予,否则 Avigilon Corporation 或其授权人的任何版权、工业设计、商标、专利或其他知识产权均不授予许可。 AVIGILON、CAPTURE IT WITH CLARITY、HDSM、HIGH DEFINITION STREAM MANAGEMENT (HDSM)、THE BEST EVIDENCE 和 LIGHTCATCHER 均为 Avigilon Corporation 在加拿大及全球其他司法管 辖区的未注册和/或已注册商标。本文档提及的其他产品名称可能是其各自所有者的未注册商标和/或已注册商标。在本文档中,™ 和 ® 并不与各个商标联合使用。 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...

Este manual también es adecuado para:

Es-hd-cwsEs-hd-hws-lgEs-hd-cws-lg

Tabla de contenido