NOTAS
1.
EL DIAGRAMA DE CABLEADO SÓLO SE APLICA A LA CAJA DE
INTERRUPTORES DEL HIDROMÓDULO
UTILICE UN CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DEDICADO PARA EL
CALENTADOR AUXILIAR Y LA RESISTENCIA ELÉCTRICA. NUNCA
2.
UTILICE UN CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN COMPARTIDO POR
OTRO APARATO.
3.
: CABLEADO EN LA OBRA
NO/NC
: NORMALMENTE ABIERTA/NORMALMENTE
CERRADA
SPST
: UNIPOLAR DE UNA DIRECCIÓN
4.
: REGLETA DE CONEXIONES
: CONECTOR
: TERMINAL
: CONEXIÓN DE TIERRA
5.
EVITE QUE SE PRODUZCA EL CORTO CIRCUITO MIENTRAS QUE
HACE FUNCIONAR LA UNIDAD
6.
COLORES:
BLK
: NEGRO
BLU
: AZUL
BRN
: MARRON
GRN
: VERDE
GRY
: GRIS
ORG
: NARANJA
7.
PARA *KHWSU*V3, CONSULTE EL MANUAL DE OPCIONES
8.
PARA *KSOLHWAV1, CONSULTE EL MANUAL DE OPCIONES
9.
CARGA MÁXIMA: 0,3 A - 250 V de CA CARGA MÍNIMA: 20 mA -
5 V de CC
10.
230 SALIDA V de CA CARGA MÁXIMA: 0,3 A
11.
REDUCCIÓN DE KW DEL CALEFACTOR AUXILIAR CONSULTE EL
MANUAL DE INSTALACIÓN
12.
PARA INSTALACIÓN EN UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN A
TARIFA REDUCIDA, CONSULTE EL MANUAL DE INSTALACIÓN
POWER SUPPLY
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Only for benefit kWh rate
Sólo para instalación a una fuente de
power supply installation:
alimentación de tarifa reducida Utilice
use normal kWh rate
alimentación a tarifa normal para E5H, E6H,
power supply for E5H,
E7H.
E6H, E7H.
FROM COMPRESSOR
DESDE LA CAJA DE INTERRUPTORES DEL
MODULE SWITCHBOX
MÓDULO DEL COMPRESOR
To bottom plate heater
Al calefactor de placas inferior
E5H, E6H, E7H, internally
E5H, E6H, E7H, energizados internamente
powered (Standard)
(estándar)
POSITION OF PARTS
POSICIÓN DE LOS COMPONENTES
HYDROMODULE
CAJA DE INTERRUPTORES DEL
SWITCHBOX
HIDROMÓDULO
domestic hot water tank
depósito de agua caliente sanitaria
change-over to boiler
conmutación a salida de caldera
output
Solar pump connection
Conexión a bomba solar
Alarm output
Salida de alarmas
cooling/heating on/off
salida de refrigeración/calefacción ON/OFF
output
Solar input
Entrada solar
Standard 6 kW
Estándar 6 kW
Reduced 3 kW
Reducida 3 kW
Dual setpoint application
Aplicación de doble punto de ajuate (consulte
(refer to installation
el manual de instalación)
manual)
3 wire type (SPST)
Tipo de 3 hilos (SPST)
NO valve
Válvula normalmente abierta
NC valve
Válvula normalmente cerrada
user interface
interfaz de usuario
OUTSIDE UNIT
UNIDAD EXTERIOR
only for... option
sólo para... opción
Manual de instalación
23
PNK
: ROSA
RED
: ROJO
VIO
: VIOLETA
WHT
: BLANCO
YLW
: AMARILLO
electric heater fuse
fusible del calentador eléctrico
*KHW* kit fuse
Fusible del kit *KHW*
CABLEADO EN FUNCIÓN DEL
MODELO
CABLEADO EN LA OBRA
OPCIÓN
CABLEADO EN LA OBRA
Tarjeta de circuito impreso
COLORES DE LOS CABLES
Instrucciones acerca del cableado de obra
La mayor parte del cableado de obra de la unidad debe
realizarse en el bloque de terminales del interior de la caja de
conexiones. Para acceder al bloque de terminales extraiga el
panel de servicio de la caja de interruptores (puerta 2).
ADVERTENCIA
Corte la alimentación, la alimentación de la unidad y
el calefactor auxiliar y, si procede, la alimentación del
depósito de agua sanitaria), antes de extraer el panel
de servicio de la caja de interruptores.
Los sujetacables se encuentran en la parte inferior de la caja de
conexiones. Fije todos los cables mediante sujetacables.
Es necesario utilizar un circuito de alimentación independiente
para el calefactor auxiliar.
Las instalaciones equipadas con depósito de agua caliente
sanitaria (opcional) necesitan un circuito de alimentación
independiente para la resistencia eléctrica.
Consulte el manual de instalación del depósito de agua caliente
sanitaria.
Asegure el cableado como se indica abajo.
Instale el cableado eléctrico de forma que la tapa frontal no se
levante al instalar el cableado y sujete firmemente la tapa frontal
(consulte
figura
2).
Siga el diagrama de cableado eléctrico para realizar la
instalación del cableado (los diagramas eléctricos están
situados en la parte trasera de las puertas 1 y 2).
Forme los cables y fije la tapa firmemente de forma que se
puede montar adecuadamente.
Medidas de precaución durante la instalación del
cableado eléctrico
Use un terminal engarzado del tipo cerrado para la conexión al
bloque de terminales de alimentación. En caso que no se pueda
utilizar debido a razones inevitables, asegúrese de observar las
instrucciones siguientes.
1
2
3
1
2 3
-
No conecte cables de diferente calibre al mismo terminal de
alimentación. (Si la conexión está floja, se puede provocar
sobrecalentamiento.)
-
Cuando conecte cables de mismo calibre, conéctelos de
acuerdo con la figura inferior.
Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos de
los terminales.
Los destornilladores demasiado pequeños pueden dañar la
cabeza del tornillo e impedir un adecuado apriete.
Terminal de presión redondo
Sección abierta
Arandela cóncava
E(D/B)(H/L)Q011~016BA6V3+W1
Unidad para bomba de calor de aire-agua
4PW57621-1A