Figure 1 - DIMENSIONS
A
Figure 2 - DIMENSIONS
D
A
B
A
B
C
(mm)
(mm)
(mm)
GS 15-25
18
47,5
100
GS 40
20
47,5
100
GS 50-60-
26
47,5
100
75-90-120
I gruppi statici devono essere protetti al corto circuito da fusibili del tipo indicato:
Equipment must be short circuit protected by semiconductor fuse type:
Die Leistungssteller müssen mit Sicherungen des angegebenen Typs gegen Kurzschluss geschützt werden:
Les groupes statiques doivent être protégés contre le court-circuit à l'aide de fusibles du type indiqué :
Los grupos estáticos deben ser protegidos contra cortocircuitos mediante fusibles del tipo que se indica:
Os grupos estáticos devem estar protegidos contra curto-circuito por fusíveis do tipo indicado:
A
Dimensões externas máx:
Fissaggio a dissipatore:
Fixation sur dissipateur
C
- Utilizzare cavi di collegamento rame 75°C il cui diametro é riportato in tabella, provvisti di terminali (ZMVV) o (ZMVV2).
- Applicare sui morsetti una coppia di serraggio indicata in tabella 1
- Use 75°C copper (Cu) conductor only, sec next list for wire ranges AWG provided with any (ZMVV) or R/C (ZMVV2) wire
terminal (see table 1).
- The terminal tightening torque is indicated in table 1
- Kupferkabel für 75°C verwenden, deren Durchmesser den Angaben in der Tabelle entspricht und die mit Kabelschuhen
(ZMVV) oder (ZMVV2) versehen sind.
- Das Anzugsdrehmoment für die Klemmen ist in Tabelle 1 angegeben
- Utiliser des câbles de connexion en cuivre 75°C (voir tableau des sections), pourvus de terminaux (ZMVV) ou (ZMVV2).
D
- Appliquer aux bornes les couples de serrage indiqués dans le tableau 1
(mm)
- Utilizar cables de conexión cobre 75 °C cuyo diámetro se indica en la tabla, provistos de terminales (ZMVV) o (ZMVV2).
24
M4
- En la tabla 1 se indica el par de apriete a aplicar en los bornes
35
M4
- Utilize cabos de ligação de cobre 75°C com diâmetro igual ao indicado na tabela e que sejam providos de terminais
(ZMVV) ou (ZMVV2).
60
M5
- Aplique nos bornes um binário de aperto igual ao indicado na tabela 1
Ingombri:
Vedi
Dimensions:
See
Außenmaße:
Sehen Sie
Dimensions hors-tout:
Voyez
Dimensiones:
Vea
Veja
Vedi
Installation on sink:
See
Kühlkörper
Sehen Sie
Voyez
Fijación a dispersor:
Vea
Fixação em dissipador
Veja
Connessione:
Vedi
Connection:
See
Anschluß
Sehen Sie
Raccordement:
Voyez
Conexión:
Vea
Conexão:
Veja
A
15A/
25A
Profondità
Depth
Tiefe
34
Profondeur
mm.
Profundidad
Profundidade
Peso
Weight
Gewicht
90
Poids
g.
Peso
Peso
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 3
Fig. 3
Fig. 3
Fig. 3
Fig. 3
40A
50A/60A/
75A/90A/120A
34
34
mm.
mm.
115
200
g.
g.