Deutsch Vorsichtsmaßnahmen Sicherheits- und Wartungshinweise Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu verhindern, dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen auf der Rückseite des digitalen Bilderrahmens stets frei bleiben, damit es nicht zu einer Überhitzung kommt. Schützen Sie den digitalen Bilderrahmen vor direkter Sonneneinstrahlung.
Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für den digitalen Bilderrahmen entschieden haben. Das Produkt ist für eine schnelle und einfache Anzeige von Fotos von Digitalkamera, Mobiltelefon oder einer Speicherkarte konzipiert. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um mehr über die ordnungsgemäße Verwendung Ihres digitalen Bilderrahmens zu erfahren. Schlüsselmerkmale: 1.
INHALT Schaubilder des Produkts ......................5 1.1 Fernbedienung ........................5 1.2 Vorder- und Rückansicht ....................6 1.3 Tasten auf der Rückseite ..................... 6 Batterie einsetzen bzw. austauschen ..................6 Erste Schritte ..........................6 Bedienungshinweise ......................... 7 4.1 Speicherkarte und USB ....................... 7 4.2 Bildmodus ...........................
1. Schaubilder des Produkts 1.1 Fernbedienung 1) POWER ─ Ein-/Ausschalten 2) BGM ─ Drücken Sie die BGM-Taste, um die Hintergrundmusik im Diashow-Modus abzuspielen. 3) MUTE ─ Drücken Sie die Stummschal aste, um den Ton vorübergehend auszuschalten. 4) MENU ─ Hauptmenü aufrufen. ─...
Vorder- und Rückansicht 1. Bewegungssensor 3. SD-/MMC- 5. USB-Port (Typ A) Kartensteckplatz 2. Empfangssensor 6. Mini-USB-Buchse IR-Fernbedienung 4. Audioausgang 7. Stromversorgungs- eingang DC IN 1.3 Tasten auf der Rückseite 1. Zurück 2. Nach oben 3. Wiedergabe/Pause/OK 4. Nach rechts/Lautstärke- 5. Nach links/Lautstärke+ 6.
3.3 Entfernen Sie den Schutzfilm im Batteriefach und vergewissern Sie sich, dass eine Batterie in der Fernbedienung eingesetzt ist. Siehe „Batterien einsetzen und ersetzen“, wenn eine neue Batterie eingesetzt werden muss. 3.4 Drücken Sie die Ein-/Austaste auf der Fernbedienung, um sie ein- und auszuschalten. 4.
4.2 Bildmodus Drücken Sie RETURN zur Auswahl des Speichermediums. Drücken Sie OK, um das Hauptmenü aufzurufen, wählen Sie Photo und drücken Sie OK, um die Diashow zu starten. Drücken Sie RETURN, um den Vorschaumodus aufzurufen und wählen Sie mit gewünschte Funktion. Drücken Sie OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Während der musikalischen Diashow drücken Sie Wiedergabe/Pause, dann halten sie FUNC (Einstellung) für 2 Sekunden gedrückt. Damit werden die aktuellen Musikoptionen angezeigt. 4.4 Videomodus Drücken Sie RETURN zur Auswahl des Speichermediums. Drücken Sie OK um das Hauptmenü aufzurufen. Wählen Sie Video und drücken Sie OK zum Aufrufen der Funktion.
5. Kalender Wählen Sie im Hauptmenü Calendar und rufen diesen mit OK auf. Der Kalender wird auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Auf der linken Seite startet eine Diashow. Die unterstützten Bilddateien müssen auf dem gewählten Speichermedium gespeichert sein. Stellen Sie das Datum mit ein.
8. Einstellungen Wählen Sie im Hauptmenü Setting. Drücken Sie OK, um das Einstellungsmenü aufzurufen und dann , um Ihre Auswahl zu markieren. Rufen Sie mit OK die Untermenüpunkte auf. Drücken , um den Wert einzustellen. In diesem Menü können Grundeinstellungen wie Sprache oder Zeit, Wiedergabequalität oder Timer eingestellt werden.
10. PC-Anschluss Sie können das Gerät über USB-Kabel an externe Geräte anschließen, um Dateien zu kopieren und zu löschen oder den Vorgang zu bearbeiten. A. Schalten Sie den digitalen Bilderrahmen ein und verbinden Sie ihn dann mit dem USB-Kabel mit Ihrem PC. Der Bilderrahmen unterstützt Windows 2000/XP/Vista/7/8/10. B.
Technischer Support Wir sind bestrebt, den besten Kundendienst zu bieten. Wenn Sie Hilfe mit Ihrem Produkt von BRAUN benötigen, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von BRAUN, bevor Sie das Gerät zurückschicken. Sie erreichen uns auf einem der folgenden Wege: E-Mail: post@braun-phototechnik.de...
Página 17
Englisch Cautions Precautions and maintenance For indoor use only. To avoid risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or condensation. To avoid overheating, do not block the ventilation holes on the back of the Digital Photo Frame.
Página 18
Introduction: Thank you for the purchase of the Digital Photo Frame. It is designed to allow quick and easy view of photos taken from your digital camera, mobile phone, or from a memory storage card. Please read this User Manual carefully to learn the correct way to use the Digital Photo Frame. Features 1.
Página 19
CONTENTS 1. Product Diagram ············································································································· 5 1.1 Remote Control ······································································································ 5 1.2 Front Side and Back Side·························································································· 6 1.3 Rear Side Button ····································································································· 6 2. Installing & Replacing the Battery ··················································································· 6 3. Getting Started ················································································································ 6 4. Operating Instruction ······································································································ 7 4.1 Card and USB ··········································································································...
1. Product Diagram 1.1 Remote Control 1) POWER ─ Switch On/Off 2) BGM ─ Press BGM button to play the background music in slideshow mode 3) MUTE ─ Press Mute button to switch of the sound temporarily. 4) MENU ─ Enter Main Menu interface. ─...
1.2 Front Side and Back Side SD/MMC card slot 1. Motion sensor lens 5. USB(Type A) Audio output 2. IR remote control hole 6. Mini USB 7. DC IN 1.3 Rear Side Button 1. Return 2. Up 3. Play/Pause/OK 4. Right/Volume- 5.
3.2 Slowly remove the protective film covering on the Screen. 3.3 Remove the plastic battery insulator from the battery compartment and make sure the remote control has a battery inside. Please refer to “Installing & Replacing Battery” if you need a new battery.
4.2 Picture Mode Press Return to select the Storage Device. Press OK to open the main menu, select Photo and press OK to start slideshow. Press Return to open the Preview mode and use to select the desired function. Press OK to confirm your selection.
4.4 Video Mode Press Return to select the Storage Device. Press OK to enter the main menu. Select the Movie Icon and press OK to enter. Press Return to select the video from the playlist, then press OK to Play. Press VOL+/- to turn up/ down the volume.
6. Clock Select [Clock] in the Main Menu, press [OK] to enter. Then press [OK] to change clock’ skins. 7. File Select Browser in the main menu and press OK to enter. You can browse all files on your selected storage device.
9. Motion Sensor How to turn on motion senor? Turn on [Motion Sensor] in [System Setting], and choose [Motion Sensor Timer]. Then device will auto sleep if it doesn’t detect body motion. And auto wake up when it detect body motion. Motion Sensor detectable angle and distance.
Français Avertissements Précautions et entretien Uniquement pour une utilisation en intérieur. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à la condensation. Pour éviter toute surchauffe, ne bloquez pas les orifices de ventilation à l’arrière du cadre photo numérique.
Página 32
Introduction : Merci d’avoir acheté ce cadre photo numérique. Ce produit est conçu pour permettre une visualisation simple et rapide des photos prises à partir de votre appareil photo numérique, de votre téléphone portable ou d’une carte mémoire. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur pour maîtriser l’utilisation de ce cadre photo numérique.
Página 33
SOMMAIRE Schéma du produit ........................5 1.1 Télécommande ........................5 1.2 Vues de face et arrière ......................6 1.3 Boutons face arrière ......................6 Installation et remplacement de la pile ................... 6 Mise en route ........................... 6 Consignes d’utilisation ......................7 4.1 Carte et USB ........................
1. Schéma du produit 1.1 Télécommande 1) POWER ─ Mise en marche/arrêt 2) BGM ─ Appuyez sur le bouton BGM pour lire la musique de fond en mode diaporama. 3) MUTE ─ Appuyez sur le bouton Muet pour couper temporairement le son. 4) MENU ─...
Vues de face et arrière 1. Objectif du capteur de mouvements 3. Logement de carte 5. USB (type A) SD/MMC 2. Capteur infrarouge de la 6. Mini USB télécommande 4. Sortie audio 7. ENTRÉE CC 1.3 Boutons face arrière 1. RETOUR 2.
3.3 Retirez l’isolateur plastique du compartiment de la pile et vérifiez d’avoir inséré une pile à l’intérieur de la télécommande. Veuillez consulter la section « Installation et remplacement de la pile » si une nouvelle pile est nécessaire. 3.4 Appuyez sur le bouton d’alimentation de la télécommande pour allumer/arrêter l’appareil. 4.
4.2 Mode image Appuyez sur la touche RETOUR pour sélectionner le dispositif de stockage. Appuyez sur OK pour ouvrir le menu principal ; sélectionnez Photo et appuyez sur OK pour démarrer le diaporama. Appuyez sur Retour pour ouvrir le mode Aperçu, et utilisez le bouton pour sélectionner la fonction désirée.
Pendant le diaporama avec musique de fond, appuyez sur Pause, puis pendant 2 secondes sur setup ; les options de la musique en cours s’affichent à l’écran. 4.4 Mode vidéo Appuyez sur la touche RETOUR pour sélectionner le dispositif de stockage. Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu principal.
5. Calendrier Sélectionnez l’icône « Calendar » dans le menu principal et appuyez sur « OK » pour l’ouvrir. Le calendrier s’affiche à droite de l’écran. Un diaporama démarre à gauche. Les fichiers images pris en charge doivent être stockés dans le périphérique de stockage sélectionné.
8. Réglages Sélectionnez le menu Setting dans le menu principal. Appuyez sur OK pour ouvrir l’interface Setting, puis sur pour mettre en surbrillance votre sélection. Appuyez sur OK pour accéder au sous-menu. Appuyez sur pour définir une valeur. Dans ce menu, vous pouvez définir les réglages de base, par exemple la langue, l’heure, la qualité...
10. Connexion à l’ordinateur Le câble USB permet de connecter l’appareil à un périphérique externe en vue de copier, supprimer ou modifier des fichiers. A. Allumez l’appareil et branchez-le à l’ordinateur à l’aide du câble USB. L’appareil supporte les systèmes d'exploitation Windows 2000/XP/Vista/7/8/10. B.
Service technique Nous nous efforçons d'offrir le meilleur service à la clientèle. Si vous avez besoin d'aide pour votre produit BRAUN, contactez BRAUN Technical Support avant de retourner l'appareil. Vous pouvez nous joindre de l'une des façons suivantes : Courrier électronique : post@braun-phototechnik.de Web: www.braun-phototechnik.de...
Página 43
DigiFrame 8 Slim Istruzioni per l'uso...
Italiano Attenzione Precauzioni e manutenzione Solo per uso interno. Per evitare il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre l'unità a umidità o condensa. Non ostruire i fori di ventilazione sul retro della cornice foto digitale per evitare il surriscaldamento.
Introduzione: Grazie per aver acquistato la cornice foto digitale. Questo prodotto è stato progettato per consentire la visione rapida e facile delle fotografie scattate con una fotocamera digitale, telefono cellulare o archiviate su una scheda di memoria. Leggere attentamente il presente manuale per imparare il corretto uso della cornice foto digitale.
Página 47
CONTENUTI Schema prodotto ........................5 1.1 Telecomando ........................5 1.2 Lato anteriore e posteriore ....................6 1.3 Pulsanti lato destro ......................6 Installazione e sostituzione della batteria ................6 Operazioni preliminari ......................6 Istruzioni d'uso ......................... 7 4.1 Scheda e USB ........................7 4.2 Modalità...
1. Schema prodotto 1.1 Telecomando 1) POWER ─ Accensione/spegnimento 2) BGM ─ Premere il tasto BGM per riprodurre la musica di so ofondo in modalità presentazione 3) MUTE ─ Premere il tasto Mute per disa vare temporaneamente l'audio. 4) MENU ─ Per accedere all'interfaccia del menu principale.. ─...
Lato anteriore e posteriore 1. Obiettivo del sensore di movimento 3. Slot scheda 5. USB (Type A) SD/MMC 2. Ricevitore telecomando IR 6. Mini USB 4. Uscita audio 7. Ingresso CC 1.3 Pulsanti lato destro 1. Indietro 2. Su 3. Riproduci/Pausa/OK 4.
3.3 Rimuovere la linguetta di plastica isolante dal vano batteria e accertarsi che una batteria sia stata inserita nel vano. Consultare "Installazione e sostituzione della batteria" se è necessario inserire una nuova batteria. 3.4 Premere il tasto di alimentazione sul telecomando per accendere/spegnere. 4.
4.2 Modalità Immagine Premere Indietro per selezionare il dispositivo di archiviazione. Premere OK per aprire il menu principale, selezionare Photo e premere OK per avviare la presentazione. Premere Return per aprire la modalità anteprima e utilizzare per selezionare la funzione desiderata. Premere OK per confermare.
Durante la presentazione con musica di sottofondo, premere pause, quindi premere setup per 2 secondi. Le opzioni del brano corrente verranno mostrate sullo schermo. 4.4 Modalità Video Premere Indietro per selezionare il dispositivo di archiviazione. Premere OK per accedere al menu principale.
5. Calendario Selezionare Calendar nel menu principale e premere “OK” per accedere. Il calendario verrà visualizzato sul lato destro dello schermo. Sul lato sinistro verrà avviata una presentazione. I file di immagini supportati devono essere memorizzati nel dispositivo di archiviazione selezionato. Regolare la data con Premerendo [ OK ] nell'interfaccia [Calendar], è...
8. Impostazione Selezionare Setting nel menu principale. Premere OK per accedere all'interfaccia di Setting e premere per evidenziare la selezione. Premere OK per accedere alle voci del sottomenu. Premere per impostare il valore. In questo menu possono essere impostate le impostazioni di base come lingua o ora, qualità di riproduzione o timer.
10. Connessione PC È possibile collegare l'unità all'apparecchiatura esterna utilizzando il cavo USB per effettuare operazioni di copia, eliminazione o modifica. A. Accendere la cornice foto digitale, quindi collegarla con il cavo USB al proprio PC. La cornice supporta Windows 2000/XP/Vista/7/8/10. B.
Verificare se il volume è corretto e che il lettore non sia in modalità Silenziamento. Supporto tecnico Ci sforziamo di fornire il miglior servizio clienti. Se hai bisogno di aiuto con il tuo prodotto BRAUN, contatta l'assistenza tecnica BRAUN prima di restituire il dispositivo. Puoi contattarci in uno dei seguenti modi: E-mail: post@braun-phototechnik.de Web: www.braun-phototechnik.de...
Página 57
DigiFrame 8 Slim Instrucciones de uso...
Español Precauciones Precauciones y mantenimiento Solo para uso en interiores. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no deje la unidad expuesta a la humedad ni a la condensación. Para evitar el sobrecalentamiento, no obstruya ras ranuras de ventilación del marco de fotos digital. Proteja el marco de fotos digital de la luz directa del sol.
Introducción: Gracias por haber adquirido este marco de fotos digital. Este producto está diseñado para ver rápida y fácilmente las fotos capturadas con su cámara de fotos digital o su smartphone, o que tenga almacenadas en una tarjeta de memoria. Por favor, lea detenidamente este manual de usuario para aprender cómo usar correctamente el marco de fotos digital.
Página 61
CONTENIDO Esquema del producto ......................5 1.1 Mando a distancia ....................... 5 1.2 Parte frontal y parte posterior .................... 6 1.3 Botón de la parte posterior ....................6 Instalar y reemplazar la pila-botón ..................6 Primeros pasos ......................... 7 Manual de instrucciones ......................7 4.1 Tarjeta y USB ........................7 4.2 Modo de Imagen .........................
1. Esquema del producto 1.1 Mando a distancia 1) POWER ─ Encendido/apagado 2) BGM ─ Pulse el botón BGM para reproducir la música de fondo en el modo de presentación 3) MUTE ─ Pulse el botón de silencio para apagar el sonido temporalmente. 4) MENU ─...
Parte frontal y parte posterior 1. Lente de sensor de movimiento 3. Ranura para 5. USB (tipo A) tarjeta SD/MMC 2. Sensor del mando a distancia IR 6. Mini USB 4. Salida de audio 7. Conector de alimentación eléctrica 1.3 Botón de la parte posterior 1.
3. Primeros pasos 3.1 Coloque el marco de fotos digital, con el soporte instalado, en una posición plana y estable, enchufe a continuación el adaptador de CA en una toma estándar 110-240V CA y el otro extremo en la toma de entrada DC IN en el lado izquierdo del marco. 3.2 Quite con cuidado la película protectora que cubre la pantalla.
4.2 Modo de Imagen Pulse Retroceso para seleccionar el dispositivo de almacenamiento. Pulse OK para abrir el menú principal, seleccione Photo y pulse OK para iniciar la presentación. Pulse Retroceso para abrir el modo de vista previa y use para seleccionar la función deseada.
4.4 Modo Vídeo Pulse Retroceso para seleccionar el dispositivo de almacenamiento. Pulse OK para entrar en el menú principal. Seleccione el icono Movie y pulse OK para acceder. Pulse Retroceso para seleccionar el vídeo de la lista de reproducción y luego pulse OK para reproducir.
Pulse [OK] en la pantalla [Calendar] y podrá editar directamente la alarma. 6. Reloj Seleccione [Clock] en el menú principal y pulse OK para acceder. A continuación, pulse [OK] para cambiar la interfaz del reloj. 7. Archivo Seleccione Browser en el menú principal y pulse OK para acceder.
8. Configuración Seleccione Setting en el menú principal. Pulse OK para acceder a la pantalla Setting y pulse para marcar su selección. Pulse OK para acceder a los elementos del submenú. Pulse para configurar el valor. En este menú, se pueden configurar ajustes básicos como el idioma o la hora, la calidad de reproducción o el temporizador.
MINI USB al puerto del MFD USB al PC NOTA: No desconecte el cable USB durante ningún proceso operativo. Si lo hace, podría dañar su marco de fotos digital. Pulse el icono de extraer con seguridad en el ordenador para desconectarlo del ordenador.
Página 70
Nos esforzamos por ofrecer el mejor servicio de atención al cliente. Si necesita ayuda con su producto BRAUN, póngase en contacto con el soporte técnico de BRAUN antes de devolver el dispositivo. Puede comunicarse con nosotros de una de las siguientes maneras: Correo electrónico: post@braun-phototechnik.de...
Nederlands Waarschuwingen Voorzorgsmaatregelen en onderhoud Uitsluitend voor binnenshuis gebruik. Stel dit apparaat nooit bloot aan vocht of condensatie, om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen. Om oververhitting te voorkomen, blokkeer nooit de ventilatieopeningen op de achterzijde van de digitale fotolijst.
Página 74
Inleiding: Bedankt voor de aankoop van de digitale fotolijst. Het is ontworpen om snel en eenvoudig foto's van uw digitale camera, mobiele telefoon of een geheugenkaart te bekijken. Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. zorgvuldig door, zodat u de digitale fotolijst correct weet te gebruiken. Eigenschappen: 1.
Página 75
INHOUDSOPGAVE Productdiagram ........................5 1.1 Afstandsbediening ......................5 1.2 Voorkant en achterkant ......................6 1.3 Toets achterkant ......................... 6 De batterij installeren & vervangen ..................6 Aan de slag ..........................6 Gebruiksaanwijzingen ......................7 4.1 Kaart en USB ........................7 4.2 Beeldmodus ........................8 4.3 Muziekmodus ........................
1. Productdiagram 1.1 Afstandsbediening 1) POWER ─ In-/uitschakelen 2) BGM ─ Druk op de BGM-toets om de achtergrondmuziek in de diashowmodus af te spelen 3) MUTE ─ Druk op de toets Mute om het geluid jdelijk te wijzigen. 4) MENU ─ De interface van het hoofdmenu openen. ─...
Voorkant en achterkant 1. Lens bewegingssensor 3. SD/MMC-kaartsleuf 5. USB (Type A) 2. Gat IR-afstandsbediening 4. Audio-uitgang 6. Mini-USB 7. DC IN 1.3 Toets achterkant 1. Terugkeren 2. Omhoog 3. Start/Pauze/OK 4. Rechts/Volume- 5. Links/Volume+ 6. Omlaag 2. De batterij installeren & vervangen Voor het openen van het batterijvak van de afstandsbediening drukt u op het batterijklepje en trekt u de lade naar buiten.
3.3 Verwijder de plastic batterijisolatie uit de batterijhouder en zorg ervoor dat de afstandsbediening een batterij bevat. Lees a.u.b. "De batterij installeren & vervangen" als er een nieuwe batterij is vereist. 3.4 Druk op de aan-/uittoets op de afstandsbediening om in/uit te schakelen. 4.
4.2 Beeldmodus Druk op Return om het opslagapparaat te selecteren. Druk op OK om het hoofdmenu te openen, selecteer Photo en druk op OK om de diashow te starten. Druk op Return om de voorbeeldmodus te openen en gebruik om de gewenste functie te selecteren. Druk op OK om uw selectie te bevestigen.
Druk tijdens de muziekdiashow op pause en druk vervolgens 2 sec. op setup. De huidige muziekopties worden vervolgens op het scherm weergegeven. 4.4 Videomodus Druk op Return om het opslagapparaat te selecteren. Druk op OK om het hoofdmenu te openen. Selecteer het film-icoontje en druk op OK om te openen.
5. Kalender Selecteer “Calendar” in het hoofdmenu en druk vervolgens op “OK” om te openen. De kalender wordt aan de rechterkant van het scherm weergegeven. Aan de linkerkant begint een diashow. De ondersteunde afbeeldingsbestanden moeten op het geselecteerde opslagapparaat zijn opgeslagen.
8. Instellingen Selecteer “Setting” in het hoofdmenu. Druk op OK om de interface Setting te openen en druk op om uw selectie te markeren. Druk op OK om de submenu’s te openen. Druk op om de waarde in te stellen. In dit menu kunnen basisinstellingen worden ingesteld als taal of tijd, de afspeelkwaliteit of de timer.
10. Aansluiting op pc U kunt het apparaat op de externe apparatuur aansluiten via een USB-kabel voor het kopiëren en verwijderen van bestanden of de bediening te bewerken. A. Schakel de digitale fotolijst a.u.b. in en sluit deze vervolgens via de USB-kabel aan op uw pc. Deze fotolijst ondersteunt Windows 2000/XP/Vista/7/8/10.
Technische ondersteuning Wij streven ernaar om de beste klantenservice te bieden. Als u hulp nodig heeft met uw BRAUN-product, neem dan contact op met BRAUN Technical Support voordat u het apparaat terugstuurt. U ons bereiken op een van de volgende manieren: E-mailadres: post@braun-phototechnik.de...