Página 2
Vorsichtsmaßnahmen Sicherheits- und Wartungshinweise ● Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. ● Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu verhindern, dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. ● Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen auf der Rückseite des digitalen Bilderrahmens stets frei bleiben, damit es nicht zu einer Überhitzung kommt.
Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des DigiFrame 10X WiFi von BRAUN entschieden haben. Das Produkt ist für eine schnelle und einfache Anzeige von Fotos von Ihrer Digitalkamera, Ihrem Mobiltelefon oder von einer Speicherkarte konzipiert. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um den digitalen Bilderrahmen ordnungsgemäß...
1. Erste Schritte Stellen Sie den digitalen Bilderrahmen mit dem montierten Aufsteller auf einen ebenen, stabilen Untergrund und schließen Sie dann das eine Ende des Steckernetzteils in eine standardmäßige 100 – 240 V Netzsteckdose und das andere Ende in die DC IN-Buchse auf der rechten Seite des Bilderrahmens.
Geben Sie Ihren Namen und den Standort ein, z.B. „Wohnzimmer“, „Küche“ oder „Büro“. 4. Welcome to Frameo Sie können mit Freunden und Familienmitgliedern Kontakt aufnehmen, indem Sie ihnen von Ihrem Bilderrahmen aus einen speziellen Code schicken. Falls Sie selbst Bilder an Ihren Bilderrahmen senden möchten, laden Sie im App Store bzw.
6. Einstellungen Über die Einstellungen können Sie Ihren Bilderrahmen ganz nach Ihren Anforderungen konfigurieren. 6.1 Mein Bilderrahmen Name des Geräts: Der Name Ihres Geräts wird entsprechend geändert. Dies ist auch der Name, der an den Geräten Ihrer verbundenen Freunde und Familienmitglieder angezeigt wird. Standort: Der Standort des Geräts wird geändert.
Wählen Sie zunächst die Bilder aus, die Sie importieren möchten. Tippen Sie nach der Auswahl auf die Taste @@@@@@@, um den Importvorgang zu starten. WÄHREND DES IMPORTS IST ES NICHT MÖGLICH, UNTERTITEL HINZUZUFÜGEN ODER DEN WICHTIGSTEN TEIL DES FOTOS HERVORZUHEBEN. ALTERNATIV DAZU KÖNNEN SIE SICH SELBST ALS FREUND HINZUFÜGEN UND FOTOS MIT DER APP SENDEN.
6.5 Wi-Fi Wählen Sie aus, mit welchem Wi-Fi-Netzwerk das Gerät verbunden werden soll. 6.6 Backup und Wiederherstellung Sichern Sie die Daten des Bilderrahmens auf einer SD-Karte. Antippen, um alle Fotos, Freunde und Einstellungen zu sichern. Es wird die Zeit des letzten erfolgreichen Backups angezeigt.
7. Montageanweisung für den Aufsteller Stecken Sie den Aufsteller in den Steckplatz des digitalen Bilderrahmens und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass der Aufsteller verriegelt wurde, bevor Sie den Bilderrahmen aufstellen. Siehe nachstehende Abbildung. 8. Technische Daten ...
10. Technischer Support Wir sind bestrebt, den besten Kundendienst zu bieten. Wenn Sie Hilfe mit Ihrem Produkt von BRAUN benötigen, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von BRAUN, bevor Sie das Gerät zurückschicken. Sie erreichen uns auf einem der folgenden Wege: E-Mail: post@braun-phototechnik.de...
Página 13
Cautions Precautions and maintenance ● For indoor use only. ● To avoid risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or condensation. ● To avoid overheating, do not block the ventilation holes on the back oft he digital photo frame.
Página 14
Introduction: Thank you for purchasing the BRAUN DigiFrame 10X WiFi. The product is designed to allow quick and easy viewing of photos taken from your digital camera, mobile phone, or from a memory storage card. Please read this user manual carefully to learn the correct way to use the digital photo frame.
Página 15
Contents 1. Getting started......................4 2. frameo app........................4 3. terms of use........................4 4. Welcome to Frameo....................5 5. Operating informations....................5 6. Settings........................6 @@@@@@6.1 My frame......................6 @@@@@@6.2 Manage photos....................6 @@@@@@6.3 My Friends......................7 @@@@@@6.4 Display and Slideshow..................7 @@@@@@6.5 WiFi.
1. Getting started Put the digital photo frame with installing bracket on a flat position steadily, then plug one end of the AC adapter into a standard 100 – 240 V AC electrical outlet and the other end into the DC IN slot on the right side of the frame. Slowly remove the protective film covering on the frame.
4. Welcome to frameo Start by connecting with your friends and family by providing them with a unique code from your frame. If you want to be able to send photos to the frame yourself, start by downloading the app for iOS or Android on App Store or Google Play.
6. Settings Through settings, you can personalize your frame to your needs. 6.1 My frame Frame name: Changes the name of your frame. This is also the name the connected friends and family will see in their list of connected frames. Frame location: Changes the location of your frame.
Start by selecting the photos that you want to import onto your frame. Once selected tap the import button to start the import process. T IS CURRENTLY NOT POSSIBLE TO ADD A CAPTION OR DEFINE THE MOST IMPORTANT PART OF THE PHOTO WHEN USING THE IMPORT FUNCTION LTERNATIVELY ADD YOURSELF TO YOUR FRIEND LIST AND SEND THEM USING THE APP...
6.5 Wi-Fi Set which Wi-Fi the frame should be connected to. 6.6 Backup and Restore Backup frame to SD card Tap to make a backup of your photos, friends and settings. The time of latest successful backup will be displayed. NY EXISTING BACKUP ON THE CARD WILL BE OVERRIDDEN Automatic backup...
7. Stand Instructions Insert the bracket into the slot of the digital photo frame and rotate the bracket clockwise. Please make sure the stand is locked in before you put it on the table steadily. Please refer to the illustration below. 8.
We are committed to providing the best customer service support. If you need assistance with your BRAUN product, please contact the BRAUN Technical Support department prior to returning this device. Reach out to us in any of the following ways: E-Mail: post@braun-phototechnik.de...
Página 24
Precauciones Precauciones y mantenimiento ● Solo para uso en interiores. ● Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no deje la unidad expuesta a la humedad ni a la condensación. ● Para evitar el sobrecalentamiento, no obstruya las ranuras de ventilación de la parte posterior del marco de fotos digital.
Introducción: Gracias por comprar el DigiFrame 10X WiFi de BRAUN. Este producto está diseñado para ver rápida y fácilmente las fotos capturadas con su cámara de fotos digital o su smartphone, o que tenga almacenadas en una tarjeta de memoria. Por favor, lea detenidamente este manual de usuario para aprender cómo usar correctamente el marco...
Página 26
Contenido Primeros pasos......................4 Aplicación frameo......................4 Consejos para usar la aplicación frameo............... 4 Welcome to frameo.....................5 Instrucciones de uso....................5 Configuraciones......................6 6.1 Mi marco......................6 6.2 Organizar fotografiás..................6 6.3 Mis amigos......................7 6.4 Pantalla y presentación de diapositivas............7 6.5 Wi-Fi........................8 6.6 Copia de seguridad y restauración.
1. Primeros pasos Coloque el marco de fotos digital sobre una superficie horizontal y, a continuación, conecte el adaptador eléctrico a una toma de corriente estándar de 100 - 240 VCA y a la entrada de alimentación del marco de fotos. Retire el plástico protector que cubre la pantalla LCD.
4. Welcome to frameo Empiece conectándolo con sus amigos y familia proporcionándoles un código único de su marco. Si desea poder enviar fotografías al marco usted mismo, empiece por descargar la aplicación de OS o Android en App Store o Google Play. Posteriormente, use el código para conectar el marco y la aplicación tal y como se describe debajo.
6. Configuraciones A través de la configuración, puede personalizar el marco segú8n sus necesidades. 6.1 Mi marco Nombre del marco: Cambia el nombre de su marco. Este es asimismo el nombre que los amigos y familia conectados verán en su lista de marcos conectados. Ubicación del marco: Cambia la ubicación del marco.
ACTUALMENTE NO ES POSIBLE AÑADIR UN SUBTÍTULO O DEFINIR LA PARTE MÁS IMPORTANTE DE LA FOTOGRAFÍAI CUANDO SE USA LA FUNCIÓN IMPORTAR. DE FORMA ALTERNATIVA, ANÁDASE A SU LISTA DE AMIGOS Y ENVÍESELAS USANDO LA APLICACIÓN. 6.3 Mis amigos Esta lista contiene toda la gente a la que se le permite enviar fotografías a su marco. Eliminar a una persona Para eliminar a una persona de esta lista, y por lo tanto, eliminando su permiso para enviarle fotografías, toque el icono eliminar...
6.5 Wi-Fi Establezca a qué red Wi-Fi el marco debe estar conectado. 6.6 Copia de seguridad y restauración Copia de seguridad del marco en la tarjeta SD Tóquelo para hacer una copia de seguridad de sus fotografías, amigos y configuraciones. Se mostrará...
7. Instalación del soporte Introduzca el soporte metálico en la ranura situada en la parte trasera del marco de fotos digital. (Vea la ilustración siguiente). 8. Especificaciones técnicas Adaptador: Entrada AC 100-240 V 50/60 HZ, salida DC: 5V/2A Bildformate: JPEG ...
Estamos comprometidos para proporcionar el mejor soporte técnico a nuestros clientes. Si necesita asistencia técnica con su producto BRAUN, contacte con el departamento de asistencia técnica de BRAUN antes de enviar el producto. Contacte con nosotros usando uno de los métodos siguientes: Correo electrónico: post@braun-phototechnik.de...
Página 35
Vertissements Précautions et entretien ● Uniquement pour une utilisation en intérieur. ● Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à la condensation. ● Pour éviter toute surchauffe, ne bloquez pas les orifices de ventilation à l’arrière du cadre photo numérique.
Página 36
Introduction: Merci d’avoir acheté ce cadre photo numérique. Ce produit est conçu pour permettre une visualisation simple et rapide des photos prises à partir de votre appareil photo numérique, de votre téléphone portable ou d’une carte mémoire. Veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur pour maîtriser ce cadre photo numérique.
Página 37
Sommaire Avant de démarrer..................... 4 Appli frameo........................ 4 Conseils pour l'utilisation de l'application frameo..........4 Welcome to frameo.....................5 Mode d'emploi......................5 Paramètres........................6 6.1 Mon cadre......................6 6.2 Gestion des photos...................6 6.3 Mes amis......................7 6.4 Affichage et diaporama..................7 6.5 Wi-Fi........................8 6.6 Commentaire et restauration.
1. Avant de démarrer Installez le cadre photo numérique fixé au support sur une surface plate ; branchez un bout de l’adaptateur CA sur une prise électrique standard de tension comprise entre 100 et 240 VCA et l’autre sur l’entrée CC de l’appareil. Retirez la pellicule de protection de l’écran à...
4. Welcome to frameo Commencez par vous connecter avec vos amis et votre famille en leur donnant un code unique depuis votre cadre. Si vous voulez pouvoir envoyer des photos vous-même au cadre, commencez par télécharger l'appli pour IOS ou Android sur App Store ou Google Play. Puis utilisez le code pour connecter votre cadre et l'appli comme décrit ci-dessous.
6. Paramètres Avec les paramètres, vous pouvez personnaliser votre cadre à vos besoins. 6.1 Mon cadre Nom du cadre : Change le nom de votre cadre. C'est aussi le nom que vos amis et votre famille verront dans leur liste de cadres connectés. Position du cadre : Change la position de votre cadre.
IL EST ACTUELLEMENT IMPOSSIBLE D'AJOUTER UNE PRISE OU DE DEFINIR LA PARTIE LA PLUS IMPORTANTE DE LA PHOTO EN UTILISANT LA FONCTION D'IMPORTATION. EN ALTERNATIVE, AJOUTEZ-VOUS SUR LA LISTE DE VOS AMIS ET ENVOYEZ-LEUR AVEC L'APPLI. 6.3 Mes amis Cette liste contient toutes les personnes qui ont le droit d'envoyer des photos à votre cadre.
6.5 Wi-Fi Régler la Wi-Fi sur laquelle l'écran doit être connecté. 6.6 Commentaire et restauration Commentaire de cadre à la carte SD Tapez pour faire un commentaire de vos photos, amis et paramètres. L'heure du dernier commentaire réussi sera affiché. TOUT COMMENTAIRE EXISTANT SUR LA CARTE SD SERA DEPASSE! Commentaire automatique S'il est coché, votre cadre prendra automatiquement un commentaire dans les 30 heures...
7. Installation du support Fixez le support métallique dans le trou situé à l’arrière de l’appareil. (Voir l’illustration ci-dessous.) 8. Spécifications techniques Adaptateur: Entrée CA 100-240 V - 50/60 Hz. Sortie CC : 5 V/2 A Formats d’image: JPEG ...
Nous nous engageons à offrir le meilleur service dʹassistence à nos clients. Si vous avez besoin d'aide avec votre produit BRAUN, veuillez contacter le service dʹassistence technique BRAUN avant de renvoyer cet appareil. Contactez-nous de lʹune des façons suivantes: E-Mail: post@braun-phototechnik.de Web: www.braun-phototechnik.de...
Página 46
Attenzione Precauzioni e manutenzione ● Solo per uso interno. ● Per evitare il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre l'unità a umidità o condensa. ● Non ostruire i fori di ventilazione sul retro della cornice foto digitale per evitare il surriscaldamento.
Introduzione: Grazie per aver acquistato la BRAUN DigiFrame 10X WiFi. Questo prodotto è stato progettato per consentire la visione rapida e facile delle fotografie scattate con una fotocamera digitale, telefono cellulare o archiviate su una scheda di memoria. Leggere attentamente il presente manuale per imparare il corretto uso della cornice digitale.
Página 48
Contenuti Operazioni preliminari....................4 App frameo........................4 Suggerimenti per l'utilizzo dell'app frameo.............4 Welcome to Frameo....................5 Istruzioni per l'uso...................... 5 Impostazioni........................ 6 6.1 La mia cornice....................6 6.2 Gestione delle foto....................6 6.3 I miei amici......................7 6.4 Display e presentazione.
1. Operazioni preliminari Porre la cornice fotografica digitale con la staffa installata in una posizione piana stabile, quindi collegare una delle estremità dell'adattatore CA in una presa elettrica CA 110-240V standard e l'altra estremità nello slot CC IN sul lato sinistro della cornice. Rimuovere lentamente la pellicola protettiva che ricopre lo schermo.
4. Welcome to frameo Iniziare connettendo amici e famiglia, fornendo loro un codice unico della cornice. Per poter inviare le foto alla cornice, iniziare scaricando l'app per iOS o Android su App Store o Google Play. Quindi utilizzare il codice per collegare la cornice e l’applicazione come descritto di seguito.
6. Impostazioni Attraverso le impostazioni, è possibile personalizzare la cornice. 6.1 La mia cornice Nome cornice: Cambia il nome della cornice. Questo è anche il nome che la famiglia e gli amici connessi visualizzano nella loro lista di cornici collegate. Posizione della cornice: Cambia la posizione della cornice.
Una volta selezionate toccare il pulsante di importazione per avviare il processo di importazione. NON È ATTUALMENTE POSSIBILE AGGIUNGERE UNA DIDASCALIA O DEFINIRE LA PARTE PIÙ IMPORTANTE DELLA FOTOGRAFIA USANDO LA FUNZIONE DI IMPORTAZIONE. IN ALTERNATIVA AGGIUNGERSI ALL'ELENCO AMICI E INVIARE LA DIDASCALIA UTILIZZANDO L'APPLICAZIONE.
lメ。オ、ゥッ@ーオ@ウ・ューイ・@・ウウ・イ・@。「ゥャゥエ。エッO、ゥウ。「ゥャゥエ。エッ@ュ。ョオ。ャュ・ョエ・@ゥョ、ゥー・ョ、・ョエ・ュ・ョエ・@、。 アオ・ウエ。@ゥューッウエ。コゥッョ・N@ Volume video p・イュ・エエ・@、ゥ@イ・ァッャ。イ・@ゥャ@ャゥカ・ャャッ@、・ャ@カッャオュ・@ー・イ@ゥ@ウオッョゥ@カゥ、・ッ@ウオャャ。@」ッイョゥ」・N@ 6.5 Wi-Fi Impostare quale Wi-Fi deve essere collegato alla cornice. 6.6 Backup e rigenerazione Backup della cornice su scheda SD Toccare per fare un backup di foto, amici e impostazioni. Verrà visualizzata la data dell'ultimo backup riuscito. QUALSIASI BACKUP ESISTENTE SULLA SCHEDA SD VERRÀ...
7. Istruzioni per il supporto Inserire la staffa nello slot della cornice fotografica digitale e ruotare la staffa in senso orario. Assicurarsi che il supporto sia bloccato, prima di porre su una superficie stabile. Fare riferimento alle illustrazioni seguenti. 8. Specifiche tecniche ...
10. Centro di assistenza tecnica Ci impegniamo a fornire il migliore servizio di assistenza ai clienti. Se avete bisogno di aiuto con il prodotto BRAUN acquistato, contattate il reparto per l'assistenza tecnica BRAUN prima di restituire il dispositivo. Contattateci in uno dei seguenti metodi: E-Mail: post@braun-phototechnik.de...
Página 57
Waarschuwingen Voorzorgsmaatregelen en onderhoud ● Uitsluitend voor binnenshuis gebruik. ● Stel dit apparaat nooit bloot aan vocht of condensatie, om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen. ● Om oververhitting te voorkomen, blokkeer nooit de ventilatieopeningen op de achterzijde van de digitale fotolijst.
Página 58
Inleiding: Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van de BRAUN DigiFrame 10X WiFi. Het product is ontworpen om foto’s genomen met uw digitale camera of mobiele telefoon of opgeslagen op een geheugenkaart snel en eenvoudig weer te geven. Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. zorgvuldig door, zodat u de digitale fotolijst correct weet te gebruiken.
Página 59
Inhoud Aan de slag......................... 4 Frameo-App........................ 4 Tips voor het gebruik van de app Frameo............. 4 Welcome to Frameo....................5 Gebruiksaanwijzing.....................5 Instellingen........................6 6.1 Mijn fotolijst......................6 6.2 Fotobeheer......................6 6.3 Mijn vrienden..................... 7 6.4 Weergave en diashow.
1. Aan de slag Plaats de digitale fotolijst met de installatiebeugel op een vlak en stabiel oppervlakte. Steek vervolgens het ene uiteinde van de AC adapter in een standaard 110-240V AC elektrisch stopcontact en het andere uiteinde in de “DC IN” ingang links op het frame. Verwijder geleidelijk aan het beschermlaagje op het scherm.
4. Welcome to Frameo Ga aan de slag door contact te maken met uw vrienden en familie door hun een unieke code te geven van uw fotolijst. Als u zelf foto’s naar uw fotolijst wilt kunnen sturen, begin dan door de app voor iOS of Android te downloaden via App Store of Google Play.
6. Instellingen U kunt via de instellingen uw fotolijst naar wens instellen. 6.1 Mijn fotolijst Fotolijstnaam: Deze optie verandert de naam van uw fotolijst. Dit is ook de naam die vrienden en familie in contact met uw fotolijst in de lijst met verbonden fotolijsten zullen zien. Fotolijstlocatie: Deze optie verandert de locatienaam van uw fotolijst.
VOORDAT U PROBEERT FOTO’S TE IMPORTEREN, DIENT U ERVOOR TE ZORGEN DAT ER EEN SD-KAART MET FOTO’S IS AANGESLOTEN OP UW FOTOLIJST. Begin door de foto’s te selecteren die u op uw fotolijst wilt importeren. Eenmaal geselecteerd, druk op de importeertoets om het importeerproces te starten.
7. Instructies voor de steun Steek de beugel in de poort van de digitale fotolijst en draai de beugel rechtsom. Verifieer a.u.b. dat de steun is vergrendeld voordat u deze stabiel op een tafel plaatst. Zie a.u.b. de afbeelding hieronder 8.
Wij streven ernaar om de beste klantenservice te bieden. Als u hulp nodig bij uw product BRAUN nodig, contact op met de technische ondersteuning van BRAUN voordat u de apparatuur terug te keren. U kunt contact met ons op een van de volgende manieren: E-Mail: post@braun-phototechnik.de...
Página 68
Uwaga Środki ostrożności i konserwacja ● Tylko do użytku we wnętrzach. ● Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia elektrycznego, nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci lub kondensacji. ● Aby nie dopuścić do przegrzania, nie wolno blokować otworów wentylacyjnych z tyłu cyfrowej ramki zdjęciowej.
Página 69
Wstęp: Dziękujemy za zakup BRAUN DigiFrame 10X WiFi. Produkt służy do szybkiego i łatwego przeglądania zdjęć wykonanych aparatem cyfrowym, telefonem komórkowym lub z karty pamięci. Należy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję obsługi, aby nauczyć się zrawidłowego korzystania z cyfrowej ramki zdjęciowej.
Página 70
Spis treści Rozpoczęcie........................4 Aplikacja frameo......................4 Wskazówki dotyczące korzystania z aplikacji Frameo.........4 Welcome to Frameo....................5 instrukcja obsługi......................5 Ustawienia........................6 6.1 Moja ramka......................6 6.2 Zarządzanie zdjęciami..................6 6.3 Moi znajomi......................7 6.4 Wyświetlanie i pokaz slajdów................7 6.5 Sieć...
1. Rozpoczęcie Włożyć cyfrową ramkę zdjęciową z uchwytem montażowym w pozycji płaskiej nieruchomo, następnie podłączyć jeden koniec zasilacza do standardowego gniazdka elektrycznego 100-240V AC, a drugi do gniazda DC IN z lewej strony ramki. Powoli zdjąć folię ochronną zasłaniającą ekran. Aby ustawić...
4. Welcome to frameo Rozpocznij od połączenia się z rodziną i znajomymi, podając im unikalny kod ramki. Jeśli chcesz wysyłać zdjęcia na ramkę samodzielnie, rozpocznij od pobrania aplikacji dla systemu iOS lub Android z App Store lub Google Play. Następnie użyj kod, by połączyć ramkę...
6. Ustawienia W ustawieniach można spersonalizować ramkę zgodnie z potrzebami. 6.1 Moja ramka Nazwa ramki: Zmienia nazwę ramki. Jest to też nazwa, która widzą połączeni znajomi i rodzina na swojej liście połączonych ramek. Umieszczenie ramki: Zmienia lokalizację ramki. Jest to lokalizacja wyświetlana na liście połączonych ramek rodziny i znajomych, która pomaga odróżnić...
Rozpocznij, wybierając zdjęcia, które chcesz zaimportować na ramkę. Po wybraniu stuknij przycisk importowania @@@@@@, by rozpocząć proces importowania. W TEJ CHWILI NIE JEST MOŻLIWE DODAWANIE PODPISÓW LUB OKREŚLANIE NAJWAŻNIEJSZEJ CZĘŚCI ZDJĘCIA PODCZAS UŻYWANIA FUNKCJI IMPORTOWANIA. ALTERNATYWNIE MOŻESZ DODAĆ SIEBIE DO LISTY ZNAJOMYCH I WYSYŁAĆ ZDJĘCIA, KORZYSTAJĄC Z APLIKACJI.
Głośność@filmów@ Wyreguluj@poziom@głośności@dźwięku@filmów@w@ramkach. 6.5 Sieć Wi-Fi Ustaw, do której sieci Wi-Fi powinna być podłączona ramka. 6.6 Kopia zapasowa i przywracanie Robienie kopii zapasowej ramki na karcie SD Stuknij, by zrobić kopię zapasową zdjęć, znajomych i ustawień. Wyświetlona zostanie godzina ostatniej przeprowadzonej kopii zapasowej. WSZELKIE ISTNIEJĄCE KOPIE ZAPASOWE NA KARCIE SD ZOSTANĄ...
7. Instrukcja dotycząca stojaka Włożyć mocowanie w gniazdo cyfrowej ramki zdjęciowej i obrócić mocowanie zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Upewnić się, że stojak jest zablokowany przed ustawieniem go na stole. Należy zapoznać się z poniższą ilustracją. 8. Specyfikacja techniczna Zasilacz: wejście AC 100-240V 50/60HZ, wyjście DC: 5 V/2 A ...
10. Wsparcie techniczne Dążymy do zapewnienia najlepszej obsługi klienta. Jeżeli potrzebna jest pomoc dotycząca produktu BRAUN, skontaktuj się z działem wsparcia technicznego BRAUN przed zwróceniem urządzenia. Można się z nami skontaktować w następujący sposób: E-Mail: post@braun-phototechnik.de Web: www.braun-phototechnik.de +49 (0) 7457 / 9465-60 11.
Página 79
Precauções Diretrizes de segurança e manutenção ● Para uso apenas em ambientes fechados. ● Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico para evitar, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. ● Certifique-se de que as aberturas não estão obstruídas na parte de trás da moldura digital sempre para não superaquecer.
Introdução: Obrigado por escolher 10X WiFi BRAUN por adquirir o DigiFrame. O produto é projetado para visualização rápida e fácil de fotos de sua câmera digital, telefone celular ou concebida a partir de um cartão de memória. Por favor, leia atentamente o manual de utilizar a moldura digital corretamente.
Página 81
Conteúdo Iniciar..........................4 Aplicação frameo......................4 Dicas para usar o aplicativo frameo.................4 Welcome to frameo.....................5 Instruções de operação....................5 Definições........................6 6.1 A minha moldura....................6 6.2 Gerir as fotografias................... 6 6.3 Os meus amigos....................7 6.4 Exibição e apresentação de diapositivos............7 6.5 WiFi.
1. Iniciar Definir o quadro de imagem digital, com o suporte montado sobre uma superfície plana e estável, e, em seguida, ligar uma extremidade do adaptador de corrente alternada a uma 100 padrão - 240 de saída V AC e a outra extremidade para o DC IN no lado direito do quadro.
4. Welcome to frameo Começar por se ligar com os seus amigos e familiares disponibilizando-lhes o código exclusivo da sua moldura. Se desejar poder enviar fotografias para a sua moldura, começar por descarregar a aplicação para iOS ou Android na App Store ou em Google Play. Depois usar o código para ligar a sua moldura e a aplicação, como descrito abaixo.
6. Definições Através das definições, pode personalizar a sua moldura de acordo com as suas necessidades. 6.1 A minha moldura Nome da moldura: Altera o nome da sua moldura. Este também é o nome que os amigos e familiares ligados verão na lista deles de molduras ligadas.
Começar por selecionar as fotografias que pretende importar para a sua moldura. Depois de selecionadas tocar no botão importar para começar o processo de importação. ATUALMENTE NÃO É POSSÍVEL ADICIONAR UMA LEGENDA OU DEFINIR A PARTE MAIS IMPORTANTE DA FOTOGRAFIA QUANDO UTILIZAR A FUNÇÃOIMPORTAR. ALTERNATIVAMENTE PODE ADICIONAR-SE À...
LIGAR ou DESLIGAR. O áudio pode ser sempre ativado/desativado manu- almente independentemente desta definição. Volume do vídeo Ajusta o nível de volume para os sons do vídeo nas molduras. 6.5 WiFi Definir qual o WiFi a que a moldura deve ser ligada. 6.6 Copiar e Recuperar Copiar a moldura para o cartão SD Tocar para fazer uma cópia das suas fotografias, amigos e definições.
7. As instruções de instalação para o instalador Introduza o suporte na ranhura da moldura digital e transformá-lo no sentido horário. Certifique-se de que o estande foi bloqueada antes de colocar a moldura. Veja a figura abaixo. specificações 8. E ...
10. Suporte técnico Nós nos esforçamos para oferecer o melhor serviço ao cliente. Se precisar de ajuda com o seu BRAUN produto, contato com o Suporte Técnico BRAUN antes de devolver o equipamento. Pode contactar-nos em uma das seguintes maneiras: E-Mail: post@braun-phototechnik.de...