Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun DigiFrame 857

  • Página 5 Deutsch Hinweis zu Sicherheit und Pflege Vorsichtsmaßnahmen und Wartung Nur für den Innengebrauch geeignet Um die Gefahr eines Feuers oder eines elektrischen Schlages zu verringern, setzen Sie das Gerät niemals Regen oder hoher Feuchtigkeit aus. Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsschlitze an der Rückseite des Geräts nicht blockiert sind, um eine Überhitzung zu vermeiden.
  • Página 6: Lieferumfang

    Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses digitalen Bilderrahmens. Er wurde entwickelt, um eine schnelle und einfache Darstellung von Fotos, die Sie mit Ihrer Digitalkamera oder Ihrem Handy geschossen haben, sowie von auf einer Speicherkarte oder einem USB-Gerät gespeicherten Bildern zu ermöglichen.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    INHALT 1. Produktvorstellung ........................8 1.1 Fernbedienung ........................8 1.2 Tasten auf der Rückseite ....................9 1.3 Linke Seite des Rahmens ....................9 2. Einsetzen der Batterie ......................9 3. Inbetriebnahme ........................9 4. Bedienungsanleitung ......................10 4.1 Speicherkarte und USB ....................10 4.2 Fotomodus ........................
  • Página 8: Produktvorstellung

    1. Produktvorstellung 1.1 Fernbedienung 1) POWER ─ Zum Ein- und Ausschalten des Geräts 2) BGM ─ Drücken Sie die BGM-Taste, um die Hintergrundmusik im Diaschau-Modus spielen 3) MUTE(STUMM) ─ Drücken Sie die Mute-Taste, um die Tonwiedergabe temporär auszuschalten 4) MENU ─ Öffnet das Hauptmenü ─...
  • Página 9: Tasten Auf Der Rückseite

    1.2 Tasten auf der Rückseite Ein/Aus Lauter/Rechts Wiedergabe/Pause/OK Leiser/Links MENÜ 1.3 Linke Seite des Rahmens SD/MMC- Speicherkarte Kopfhörer-Buchse MINI-USB STROMEINGANG 2. Einsetzen der Batterie Um das Batteriefach der Fernbedienung zu öffnen, drücken Sie den Riegel zur Seite und ziehen das Batterieschubfach während dessen heraus.
  • Página 10: Bedienungsanleitung

    4. Bedienungsanleitung Beim erstmaligen Starten des Geräts wird das Startup-Logo . Das Gerät zeigt eine Demo-Aufnahme aus dem internen Speicher. Es spielt hauptsächlich die Dateien von der eingelegten Speicherkarte oder die Dateien ab, die im Autostart-Modus ausgewählt wurden. Sie können im Menü "Einstellungen" das Dateiformat für den Auto-Start auswählen.
  • Página 11: Fotomodus

    4.2 Fotomodus Drücken Sie Return (ZURÜCK), um das Speichermedium zu wählen. Drücken Sie OK, um das Hauptmenü aufzurufen. Wählen Sie Foto und drücken Sie zum Starten der Diaschau OK. Drücken Sie „Return“ (Zurück), um den Vorschau-Modus aufzurufen und wählen Sie mit das Bild.
  • Página 12: Videomodus

    Drücken Sie während der Musik-Wiedergabe Pause. Drücken Sie dann Setup für ca. 2 Sekunden. Ihnen werden nun die aktuellen Musikoptionen angezeigt. 4.4 Video-Modus Drücken Sie Return (ZURÜCK), um das Speichermedium zu wählen. Drücken Sie OK, um das Hauptmenü aufzurufen,wählen Sie das Filmsymbol und drücken Sie zum Aufrufen OK.
  • Página 13: Kalender

    5. Kalender Wählen Sie im Hauptmenü Kalender. Drücken Sie zum Aufrufen OK. Der Kalender öffnet sich. Links vom Kalenderblatt wird eine Diaschau oder Diaschau mit Hintergrundmusik angezeigt, wenn sich auf dem ausgewählten Speichermedium unterstützte Dateien befinden. Das angezeigte Datum kann mit den Tasten geändert werden, allerdings ist hier ein Speichern nicht möglich.
  • Página 14: Pc-Anschluss

    8. PC-Anschluss Sie können das Gerät mit einem USB-Kabel an einen Computer anschließen, um Dateien zu kopieren, zu löschen oder zu editieren. A. Schalten Sie bitte den digitalen Fotorahmen ein und schließen Sie ihn mit einem USB-Kabel an Ihren PC an. Der Bilderrahmen unterstützt Windows 2000/XP/Vista/7/8/10. B.
  • Página 15: Fehlerbehebung

    10. Fehlerbehebung Wenn Sie bei der Verwendung des Bilderrahmens auf Probleme stoßen, konsultieren Sie die vorgeschlagenen Lösungen unten, sowie die entsprechenden Abschnitte dieses Benutzerhandbuchs. Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, kontaktieren Sie bitte den technischen Support. Kein Strom Drücken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Fernbedienung funktioniert nicht Prüfen Sie, ob die Batterie leer ist (die Lebensdauer einer Batterie beträgt rund 6 Monate).
  • Página 17: Precautions And Maintenance

    Englisch Cautions Precautions and maintenance For indoor use only. To avoid risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or condensation. To avoid overheating, do not block the ventilation holes on the back of the Digital Photo Frame.
  • Página 18 Introduction: Thank you for the purchase of the Digital Photo Frame. It is designed to allow quick and easy view of photos taken from your digital camera, mobile phone, or from a memory storage card. Please read this User Manual carefully to learn the correct way to use the Digital Photo Frame. Features 1.
  • Página 19 CONTENTS 1. Product Diagram ············································································································· 20 1.1 Remote Control ······································································································ 20 1.2 Back Side Buttons ··································································································· 21 1.3 Left Side of the Frame ···························································································· 21 2. Installing & Replacing the Battery ··················································································· 21 3. Getting Started ················································································································ 21 4. Operating Instruction ······································································································ 22 4.1 Card and USB ··········································································································...
  • Página 20: Product Diagram

    1. Product Diagram 1.1 Remote Control 1) POWER ─ Switch On/Off 2) BGM ─ Press BGM button to play the background music in slideshow mode 3) MUTE ─ Press Mute button to switch of the sound temporarily. 4) MENU ─ Enter Main Menu interface. ─...
  • Página 21: Back Side Buttons

    1.2 Back side Buttons Power VOL +/Right Play/Pause/O VOL -/ Left DOWN MENU 1.3 Left Side of the Frame 1. SD/MMC 2.Earphone Jack 3.USB 4.MINI USB 5.DC IN 2. Installing & Replacing the Battery To open the battery compartment of the remote control, press the battery cover and pull the drawer out, Insert a CR2025 lithium button battery with the "+"...
  • Página 22: Operating Instruction

    3.2 Slowly remove the protective film covering on the Screen. 3.3 Remove the plastic battery insulator from the battery compartment and make sure the remote control has a battery inside. Please refer to “Installing & Replacing Battery” if you need a new battery.
  • Página 23: Picture Mode

    4.2 Picture Mode Press Return to select the Storage Device. Press OK to open the main menu, select Photo and press OK to start slideshow. Press Return to open the Preview mode and use to select the desired function. Press OK to confirm your selection.
  • Página 24: Video Mode

    During the music slideshow press pause, then press setup for 2 sec. The current music options will then be shown on the screen. 4.4 Video Mode Press Return to select the Storage Device. Press OK to enter the main menu. Select the Movie Icon and press OK to enter.
  • Página 25: Calendar

    5. Calendar Select Calendar in the Main Menu, press OK to enter. The calendar will be shown on the right side of the screen. On the left side a slideshow will start. The supported Picture files must be stored in the selected storage device. Adjust date with 6.
  • Página 26: Pc Connection Optional

    8. PC Connection You can connect the unit to the external equipment by using USB Cable for file copy &delete or edit Operation. A. Please turn on the digital photo frame, then connect it with the USB cable to your PC. The Frame supports Windows 2000/XP/Vista/7/8/10.
  • Página 27: Troubleshooting Guide

    10. Troubleshooting Guide If you come across when using the photo frame on problems, consult the suggested solutions below, and the corresponding sections of this manual. If you need additional assistance, please contact technical support. No power: Please check whether the AC-Adaptor is inserted correctly. Remote control has no function: Please check whether the battery has power (the battery can be used for half a year in normal conditions).
  • Página 29 Français Attention: Précautions et maintenance A utiliser à l’intérieur seulement. Afin d’éviter les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposerr l’appareil à l’humidité. Afin d’éviter la surchauffe, ne pas condamner la trappe de ventilation située àl’arrière de l’appareil. Ne pas exposer l’appareil au soleil directement.
  • Página 30 Introduction La conception de ce cadre photo numérique vous permet de visualiser vos photos prises par votre appareil photo numérique, téléphone mobile, ou a partir d’une carte de mémoire avec de simples manipulations. Il est conseillé de lire attentivement ce manuel d’instructions avant de commencer à...
  • Página 31 CONTENU 1. Présentation du produit ....................... 32 1.1 Télécommande ......................32 1.2 Back side Buttons ......................33 1.3 Coté gauche du cadre ....................33 2. Installation de la pile ......................33 3. Démarrage..........................34 4. Instructions .......................... 34 4.1 USB et Carte ........................ 34 4.2 mode d'image ......................
  • Página 32: Présentation Du Produit

    1. Présentation du produit 1.1 Télécommande 1) POWER ─ Allumer ou éteindre l’appareil (on/off) 2) BGM ─ Appuyez sur le bouton BGM pour jouer la musique de fond en mode diaporama 3) MUTE ─ Appuyer sur cette touche pour éteindre provisoirement le son. 4) MENU ─...
  • Página 33: Back Side Buttons

    1.2 Back side Buttons ON/OFF Vers le haut Plus fort/à droite Lecture/Pause/OK Moins fort/à gauche Vers le bas Mebu 1.3 Coté gauche du cadre Carte mémoire SD/MMC Prise casque MINI USB Prise d'alimentation 2. Installation de la pile Pour ouvrir le compartiment à piles de la télécommande, appuyez sur le couvercle de la batterie et tirez le tiroir, insérez une batterie au lithium CR2025 de bouton avec le "+"...
  • Página 34: Démarrage

    3. Démarrage 3.1 Mettre le cadre photo ainsi que le support d’installation en position plane et stable puis brancher l’extrémité du cordon d’alimentation dans une prise de courant et l’autre extrémité dans la fiche de l’appareil prévue à cet effet (sur la gauche du cadre). 3.2 Retirer lentement le film protecteur qui recouvre à...
  • Página 35: Mode D'image

    Remarque: 1) Assurez-vous que la carte ou le périphérique USB contient des fichiers d’image, de musique et de vidéo pris en charge. 2) Si des fichiers d'image et de musique, présents sur la carte mémoire ou sur ledispositif de stockage USB, sont pris en charge par le cadre photo, ils seront automatiquement reproduits. 4.2 mode d'image Appuyez sur Return pour sélectionner le périphérique de stockage .
  • Página 36: Mode Musique

    4.3 Mode Musique Appuyez sur Retour (RETURN) pour ouvrir le menu principal .Sélectionner l'icône Musique et appuyez sur OK pour entrer, appuyez sur pour sélectionner la musique dans la playlist. Appuyez sur OK pour Lecture / Pause . Appuyez sur VOL + / - pour activer le haut / bas volume. appuyer sur pour accéderdirectementàlachanson...
  • Página 37: Calendrier

    Pendant le diaporama vidéo, appuyez sur pause, puis appuyez sur la configuration pendant 2 secondes., vous pouvez voir des options pour la vidéo en cours. 5. Calendrier Sélectionner Calendrier dans le menu principal et OK pour y accéder, cela affichera le calendrier avec une fenêtre sur la droit et le diaporama ou diaporama avec musique de fond si la musique est disponible sur votre source de stockage.
  • Página 38: Mise

    7. Mise Sélectionnez Setting (Paramètres) dans le menu principal. Appuyez sur OK pour passer à l'interface Setting (Paramètres) et appuyez sur pour mettre en surbrillance votre sélection. Appuyez sur OK pour entrer dans les éléments de sous-menu. Appuyez sur pour régler la valeur. n ce menu réglages de base peut être définie comme la langue ou le temps, la qualité...
  • Página 39: Caractéristiques Techniques Du Cadre

    9. Caractéristiques techniques du cadre Adaptateur: Entrée: AC 100-240V 50/60HZ Sortie: DC 5V/1.5A Format Photo: JPEG, BMP, GIF, TIF, PNG Format Audio: MP3, WMA, OGG APE, FLAC, WAV Format Vidéo: MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (DivX 4.0, DivX 5.0, Xvi) AVI, M-JPEG, MKV, MOV, H.264, 3GP Cartes mémoires: SD, SDHC, MMC USB: USB Host, Mini USB...
  • Página 41 Italiano Attenzione Precauzioni di sicurezza Per solo usointerno. Per ridurreilrischio di incendi o di scosseelettriche, non esporrel'apparecchioadeccessivaumidità. Per evitareproblemi di surriscaldamento, non ostruire le aperture diventilazionesul retro dell'unità. Tenerel'apparecchiolontanodallalucediretta del sole. Non smontare la cornice digitale. Al suointerno non ci sonopartiutilizzabili e sirischia di subirescosseelettriche.
  • Página 42: Caratteristiche

    Introduction Grazie per aver acquistato la presente cornice fotograficadigitale. Questoprodotto è statoprogettato per consentireunarapida e semplicevisualizzazionedellefotoscattatedallapropriamacchinafotograficadigitale o telefonocellulare e delleimmaginimemorizzatesuunascheda di memoria o dispositivo USB. Si prega di leggereattentamenteilpresentemanualeutente per imparareadutilizzarepropriamenteilprodotto. Caratteristiche 1. Supportaimmagini in formato: JPEG, BMP, GIF, TIF, PNG 2.
  • Página 43 Elencopartidellaconfezione: 1 pezzo 20,3 cm (8 pollici) cornice digitale 1 pezzo Adattatore di rete 1 pezzo Telecomando 1 pezzo Manuale d‘istruzioni 1 pezzo Staffa 1 pezzo Lungo cavo USB (optional)
  • Página 44 CONTENUTO 1. Presentazione del prodotto ....................45 1.1 Telecomando ....................... 45 1.2 Eseguire il pulsanti laterali ..................46 1.3 Lato destro del frame ....................46 2. Inserimento della la batteria ....................47 3. Introduzione ......................... 47 4. Funzionamento ........................47 4.1 Scheda di memoria e USB ...................
  • Página 45: Presentazione Del Prodotto

    1. Presentazione del prodotto 1.1 Telecomando 1)POWER─Per accendere e spegnere l’unità 2) BGM ─Premere il pulsante per riprodurre musica di sottofondo la musica di sottofondo in modalità presentazione 3) MUTE ─Premere questo pulsante per annullare temporaneamente l’audio. 4) MENU ─Inserisci interfaccia del menu principale. ─Premere questo tasto per muovere il cursore verso l’alto 6) RETURN (INDIETRO)─...
  • Página 46: Eseguireilpulsantilaterali

    11)PLAY/PAUSE─ Premerlo per Riprodurre nello stato Arresto o Pausa / Premerlo per mettere in Pausa nello stato Riproduzione. 12) OK ─PerConfermare o Commutare le funzioni Pausa/Riproduci nel modo Musica 13) ZOOM ─Cambia ingrandimento 6 volte Nel modo Pausa immagine singola. 14 /15) VOL-/VOL+ ─...
  • Página 47: Inserimentodella La Batteria

    2. Inserimentodella la batteria Per aprireilvanobatterie del telecomando, premereilcoperchiodellabatteriaedestrarreilcassetto, inserireunabatteria a bottone al litioCR2025 con illato "+" rivolto verso l'alto. Chiudereilcassetto 3. Introduzione 3.1 Collocareiltelaiofotodigitali con la staffa di regolazionesuunasuperficiepiana; inserirequindiun’estremitàdell’adattatore CA in unapresa standard 110-240 V CA e l’altraestremitànello slot IN CC sulla parte sinistra del telaio. 3.2 Lentamente rimuovere la pellicola di protezionechecoprel’LCD.
  • Página 48: Scheda Di Memoria E Usb

    4.1 Scheda di memoria e USB Il Frame supportaschede SD/SDHC/MMC e USB 2.0.Dopo aver inseritounascheda o undispositivo USB, il frame riproduceautomaticamenteilformato di file selezionatonel Menu Autostart. Premere Return due volte per accedere a Photo (Foto), Music (Musica) ,Video, Calendar (Calendario) , File e Setting (Settaggio). PremereOK per confermare. Nota: 1) Controllareche Card o dispositivo USB supportino file immagini e musicali.
  • Página 49: Modalità Imagine

    4.2 Modalità imagine Premere Return (Indietro) per selezionare il dispositivo di conservazione. Premere “OK” per andare al menu principale, Selezionare Foto, premere OK per inserire l’interfaccia musicale. Premere Return per aprire la modalità Anteprima Sfoglia e utilizzare . Per selezionare la funzione desiderata.
  • Página 50: Modomusica

    4.3 Modomusica Premere RITORNO (RETURN) per aprire il menu principale. Selezionare l'icona Musica e premere OK per entrare, premere Return per selezionare la musica nella playlist. Premere OK per Play / Pause. Premere VOL+/- per aumentare/ridurre il volume. Premere per attivare direttamente la riproduzione della musica precedente o successiva.
  • Página 51: Modalità Video

    4.4 Modalità Video PremereReturn(Indietro)per selezion are ildispositivo di conservazione. Premere“OK”perandare al menu princi pale, selezionareIconaFilmato e pre mere OK perselezionarla, premere per selezionareil video dallariproduzione e premere OK perriprodurre. Pre mere VOL+/- per aumentare/ridurreil volume. Durante la riproduzionedel video premere per l'avanzamento o ilriavvolgimentorapido.
  • Página 52: Calendario

    5. Calendario Sezionare Calendario nel menu principale, premere OK per selezionarlo. Il calendario verrà mostrato sul lato destro dello schermo. Sul lato sinistro una presentazione avrà inizio.. I file supportati Picture devono essere memorizzati nel dispositivo di memorizzazione selezionata. Impostare la data con 6.
  • Página 53: Connessione Pc

    8. Connessione PC È possibilecollegarel'unità a dispositiviesternitramiteilcavo USB per le operazioni di copia, modifica e cancellazionedei file. A. Accendere la cornice digitale, quindicollegarla al PC tramiteilcavo USB. La cornice supporta Windows 2000/XP/Vista/7/8/10. B. L'unitàverràrilevataautomaticamente e il display visualizzerà "Collegamento PC" sulloschermo. È possibilecopiare, eliminare o modificarei file tra la memoriainterna e altridispositivi di memorizzazione.
  • Página 54: Caratteristichetecniche

    9. Caratteristichetecniche Alimentatore: di ingresso AC 100-240V 50/60HZ Output DC 5V/1.5A Formatoimmagine: JPEG, BMP, GIF, TIF, PNG Formato audio: MP3, WMA, OGG, APE, FLAC, WAV Formato video: MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (DivX 4.0, DivX 5.0, Xvi) AVI, M-JPEG, MKV, MOV, H.264, 3GP Schede di memoria: SD, SDHC, MMC USB: Host USB, Mini USB Schermo:...
  • Página 55: Risoluzionedeiproblemi

    10. Risoluzionedeiproblemi Se siincontraquandosiutilizza la cornice digitaleproblemi, consultare le soluzionisuggerite di seguito, e le corrispondentisezioni di questomanuale. Se avetebisogno di ulterioreassistenza, siprega dicontattareilsupportotecnico Non c’ècorrente Inserirecorrettamentel’alimentatorenellapresa di corrente. Il telecomando non funziona Controllareche la batteriadeltelecomando non siaesaurita (unabatteriadurain media 6 mesi). Sostituirla con unabatterianuova, se necessario.
  • Página 57 Español Precaución Medidas de Seguridad Utilizar únicamente en el interior. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato ala humedad. Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no obstruya las ranuras deventilación de la parte posterior del aparato. Para extraer una tarjeta de memoria, pulse el botón de expulsión de la ranurade la tarjeta de memoria.
  • Página 58: Introducción

    Introducción Gracias por escoger este Marco de fotos digital. Este producto está diseñado para permitir que vea fotografías, de forma rápida y sencilla, realizadas con su cámara digital, teléfono móvil y las guardadas en sus dispositivos de almacenamiento de memoria. Lea este Manual de usuario detenidamente para aprender a usar el marco de forma correcta.
  • Página 59 Contenido 1. Presentación del producto ....................60 1.1 Mando a distancia ....................60 1.2 Botones traseros ..................... 61 1.3 Vista lateral ......................61 2. Instalación y sustitución de la pila ................... 61 3. Primeros pasos ......................... 61 4. Instrucciones de funcionamiento ..................62 4.1 Tarjetas y USB ......................
  • Página 60: Presentación Del Producto

    1.Presentación del producto 1.1 Mando a distancia 1) POWER ─ Enciende/apaga la unidad 2) BGM (Música de Fondo) ─ Presentación automática con música de fondo. Observación: asegúrese que la opción “Music” en el programa Photo setup está seleccionada en “Open”. 3) MUTE(SILENCIO) ─...
  • Página 61: Botones Traseros

    1.2 Botones traseros Encender/apagar Abierto Volumen alto/derecha Reproducir/Pausa/ Aceptar Volumen bajo/Izquierda Abajo MENÚ 1.3 Vista lateral Tarjeta de memora SD/MMC Entrada para auriculares MINI-USB ENTRADA DE CORRIENTE 2. Instalación y sustitución de la pila Para abrir el compartimento de las pilas del control remoto, presione la tapa de la batería y tire del cajón hacia afuera, Inserte una pila de botón de litio CR2025 con el lado "+"...
  • Página 62: Instrucciones De Funcionamiento

    una pila en el mando a distancia. Consulte “Instalación y sustitución de la pila” si necesita una pila nueva.. 3.4 Por último, pulse el botón de encendido en el mando a distancia para encender/apagar. 4. Instrucciones de funcionamiento Encienda la unidad por primera vez y se mostrará en pantalla el logo La unidad iniciará...
  • Página 63: Pic Modo Fotoe

    4.2 Pic Modo Fotoe Pulse Return (Volver) para seleccionar el dispositivo de almacenamiento, “OK” para entrar en el menú principal, elija la opción Photo y pulse “OK” para iniciar la presentación. Pulse Return para entrar en el visor de 9-imágenes, utilice para seleccionar la fotografía y pulse OK para reproducir.
  • Página 64: Modo De Vídeo

    Durante la presentación de la música, pausa prensa, continuación, pulse configuración de 2 seg., se puede ver opciones para la música actual. 4.4 Modo de vídeo Pulse Return (Volver) para seleccionar el dispositivo de almacenamiento, “OK” para entrar en el menú principal, elija la opción Movie Icon y pulse “OK”.
  • Página 65: Calendario

    5. Calendario Seleccione Calendario en el menú principal y pulse “OK” para entrar. Se mostrará el calendario con una imagen en presentación a el derecho del calendario o en reproducción con música. Ajuste la fecha con 6. Expediente Seleccione File (Archivo) en el menú principal y pulse OK (Aceptar) para acceder.
  • Página 66: Conexión Al Pc

    8. Conexión al PC Puede conectar la unidad a un equipo externo con el cable USB para copiar, borrar oeditar archivos. A. Encienda el marco de fotos digital y conéctelo con el cable USB a su PC. El marco soporta Windows 2000/XP/Vista/7/8/10.
  • Página 67: Guía De Resolución De Problemas

    10. Guía de resolución de problemas Si te encuentras al utilizar el marco de fotos en problemas, consulte las soluciones sugeridas más adelante, y las secciones correspondientes de este manual. Si necesita asistencia adicional, póngase en contacto con el soporte técnico No enciende Compruebe Adaptador de CA si el enchufe se ha insertado correctamente.
  • Página 69: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands Voorzichtig Veiligheidsvoorschriften Alleen voor gebruik binnenshuis. Om het gevaar voor brand of een elektrische schok te verminderen, mag hetapparaat niet worden blootgesteld aan hoge vochtigheid. Om oververhitting te voorkomen mogen de ventilatiesleuven aan deachterzijde van het apparaat niet worden geblokkeerd. Druk op de uitwerpknop van de geheugenkaartsleuf om een geheugenkaart teverwijderen.
  • Página 70 Introductie Bedankt voor het aanschaffen van deze digitale fotolijst. Dit product is speciaal ontworpen voor het snel en eenvoudig bekijken van foto’s die zijn gemaakt met zowel uw digitale camera en mobiele telefoon als voor foto’s opgeslagen op een geheugenkaart. Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door en bestudeer hoe u deze fotolijst juist moet gebruiken.
  • Página 71 INHOUD 1. Productillustratie ......................72 1.1 Afstandsbediening ....................1.2 Knoppen op de achterzijde ..................1.3 Linkerpaneel van de fotolijst ................... 2. Het installeren en vervangen van de batterij ..............73 3. Beginnen .......................... 73 4. Operationele Instructie ....................74 4.1 Kaart en USB......................4.2 Fotoweergavemodus ....................
  • Página 72: Productillustratie

    1. Productillustratie 1.1 Afstandsbediening 1) POWER ─ Schakelt het apparaat in of uit 2) BGM ─ Diapresentatie met achtergrondmuziek. Opmerking: U moet ervoor zorgen dat “Muziek” in Foto instellen op “Open” staat 3) MUTE (DEMPEN) Druk op deze knop om het geluid tijdelijk te dempen. 4) MENU ─...
  • Página 73: Knoppen Op De Achterzijde

    1.2 Knoppen op de achterzijde Aan/uit Omhoog Harder/rechts Weergave/pauze/OK Zachter/links Omlaag Menu 1.3 Linkerpaneel van de fotolijst SD/MMC-geheu- genkaart Hoofdtelefoon- aansluiting MINI-USB Stroomaansluiting 2. Het installeren en vervangen van de batterij Om het batterijvak van de afstandsbediening te openen, drukt u op het batterijklepje en trek de lade uit, Plaats een CR2025 lithium knoopcelbatterij met de "+"...
  • Página 74: Operationele Instructie

    4. Operationele Instructie Bij het voor de eerste keer aanzetten van het aooaraat zal . Het apparaat zal automatisch een video vanaf het interne geheugen starten. Het zal bij voorkeur de bestanden van het geplaatste opslagapparaat of de geselecteerde bestanden in de auto-startmodus afspelen.
  • Página 75: Fotoweergavemodus

    4.2 Fotoweergavemodus Druk op Return om het opslagapparaat te selecteren. Druk op "OK" om het hoofdmenu te openen, selecteer Foto en druk op OK om de diapresentatie te starten. Druk op Enter om de modus Voorvertoning openen en gebruiken om de foto te kiezen en druk op “OK” om af te spelen.
  • Página 76: Videomodus

    Tijdens muziek slideshow, druk op pauze, Druk vervolgens op setup voor 2 sec., kunt u opties voor de huidige muziek te zien. 4.4 Videomodus Druk op Return (Terugkeren) om het opslagapparaat te kiezen. Druk op “OK” om het hoofdmenu te openen, kies het “Film”-pictogram en druk op “OK”...
  • Página 77: Kalender

    5. Kalender Selecteer Kalender in het hoofdmenu, druk op OK om te openen. De kalender wordt getoond op de rechterzijde van het scherm. Aan de linker kant een diavoorstelling gestart. De ondersteunde Afbeeldingbestanden moeten worden opgeslagen in het geselecteerde opslagapparaat. Das Datum mit 6.
  • Página 78: Pc-Aansluiting (Optioneel)

    8. PC-aansluiting (optioneel) U kunt het apparaat via de USB-kabel op de externe apparatuur aansluiten om bestanden te kopiëren, verwijderen of te bewerken. A. Zet de digitale fotolijst aan en sluit het vervolgens met behulp van een USB-kabel op uw PC aan. De digitale fotolijst ondersteunt Windows 2000/XP/Vista/7/8/10.
  • Página 79: Gids Voor Probleemoplossing

    10. Gids voor probleemoplossing Als je tegenkomt bij het gebruik van de fotolijst op problemen, raadpleeg dan de voorgestelde oplossingen hieronder, en de desbetreffende hoofdstukken van deze handleiding. Mocht u nog hulp nodig hebt, neem dan contact op met de technische ondersteuning. Geen voeding Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit.
  • Página 81 Português Atenção Precauções de Segurança Somente para uso no interior. De forma a reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não deve expor oporta-retratos à humidade. Para evitar o sobreaquecimento, não cobra as saídas de ventilaçãolocalizadas na parte traseira do aparelho.
  • Página 82: Introdução

    Introdução: Obrigado por escolher este Porta-retratos Digital. Este produto foi desenhado para permitir o acesso rápido e fácil a fotografias tiradas com a sua câmara digital ou telemóvel e a outras que tenha guardado em dispositivos de armazenamento. Queira ler este Manual cuidadosamente para que possa aprender como utilizá-lo.
  • Página 83 ÍNDICE 1. Apresentação do Produto ....................84 1.1 Controlo Remoto ......................84 1.2 Botões Traseiros ......................85 1.3 Vista do Lad ......................... 85 2. Instalação e Substituição das Pilha ..................85 3. Começar ..........................85 4. Instruções de Funcionamento ....................86 4.1 Cartãos e dispositivos USB ..................
  • Página 84: Apresentação Do Produto

    1. Apresentação do Produto 1.1 Controlo Remoto 1) POWER ─ Ligar/Desligar o aparelho 2) BGM ─ Imprensa BGM botão para reproduzir a música de fundo no modo slideshow 3) MUTE ─ Prima este botão para tirar o som da coluna temporariamente.. 4) MENU ─...
  • Página 85: Botões Traseiros

    1.2 Botões Traseiros Ligar/Desligar PARA CIMA Mais alto/Direita Reprodução/Pausa/OK Mais baixo/Esquerda PARA BAIXO Menu Lado esquerdo do quadro Cartão de memória SD/MMC Conector - auscultadores MINI-USB ALIMENTAÇÃO 2. Instalação e Substituição das Pilha Pressione a área rugosa da tampa do compartimento das pilhas e empurre para for a a fim de retirar o suporte das pilhas.
  • Página 86: Instruções De Funcionamento

    4. Instruções de Funcionamento Ligar a unidade pela primeira vez mostrará em primeiro lugar o logótipo de arranque e, Em seguida, a unidade iniciará um slideshow automático a partir da Memória interna. Reproduzirá preferencialmente os ficheiros do dispositivo de armazenamento inserido ou os ficheiros seleccionados no Modo de Início automático.
  • Página 87: Modo De Fotografia

    4.2 Modo de Fotografia Pressione Return (Voltar) para seleccionar o Dispositivo de Armazenamento. Pressione “OK” para entrar no menu principal. Seleccione Fotografia e pressione OK para iniciar o slideshow. Pressione Enter para abrir o modo de visualização e usar para selecionar a função desejada.
  • Página 88: Modo De Vídeo

    Durante a apresentação da música, imprensa pausa, em seguida, pressione a configuração por 2 segundos., você pode ver as opções para a música atual. 4.4 Modo de Vídeo Pressione Return (Voltar) para seleccionar o Dispositivo de Armazenamento. Pressione “OK” para entrar no menu principal. Seleccione o ícone Filme e to pressione OK para entrar.
  • Página 89: Calendário

    5. Calendário Seleccione Calendário no menu principal. Pressione OK para entrar. O calendário será mostrada no lado esquerdo da tela. No lado direito a apresentação será iniciada . Os ficheiros de imagem suportados tem de ser armazenado no dispositivo de armazenamento seleccionado.
  • Página 90: Conexão Pc

    8. Conexão PC Pode ligar a unidade ao equipamento externo utilizando um cabo USB para copiar e eliminar ficheiros ou a operação Editar. A. Ligue o porta-retratos digital e, em seguida, ligue-o com o cabo USB ao seu PC. A Moldura é compatível com o Windows 2000/XP/Vista/7/8/10.
  • Página 91: Guia De Resolução De Problemas

    10. Guia de Resolução de Problemas Se você se deparar quando utilizar a moldura fotográfica problemas, consulte as soluções sugeridas abaixo, e as seções correspondentes deste manual. Se precisar de assistência adicional, por favor, contate o suporte técnico. Não funciona Verifique se a ficha está...
  • Página 93 Svenska Varningstext Säkerhetsföreskrifter Får endast användas inomhus För att minska risken för brand eller elektriska stötar får fotoramen inteutsättas för fukt. Undvik överhettning genom att inte täcka för ventilationshålen på baksidan. Utsätt inte fotoramen för direkt solljus. Montera inte isär den digitala fotoramen. Det finns inte några delar inuti somanvändaren kan åtgärda och du riskerar att utsättas för elektriska stötar.
  • Página 94: Förpackningens Innehåll

    Introduktion: Vi tackar för ditt köp av denna digitala fotoram. Den är designad för att på ett snabbt och enkelt sätt visa fotografier tagna med din digitalkamera eller mobiltelefon. Den kan också visa fotografier som finns sparat på ett minneskort eller USB enhet. Var vänlig och läs igenom användarmanualen noggrant för att på...
  • Página 95 INNEHÅLL 1. Produktpresentation ...................... 96 1.1 Fjärrkontroll ......................96 1.2 Knappar på baksidan ..................... 97 1.3 Vänster sida av fotoramen ..................97 2. Isättning av batteri ......................97 3. Att komma igång ......................97 4. Handhavande ......................... 98 4.1 Minneskort och USB ....................98 4.2 Fotoläge .........................
  • Página 96: Produktpresentation

    1. Produktpresentation 1.1 Fjärrkontroll 1) POWER ─ Slår på eller av fotoramen. 2) BGM ─ Bildspel med bakgrundsmusik. Obs: du måste se till att ”Musik” är ”Öppen” i fotoinställning 3) MUTE ─ Tryck på den här knappen för att stänga av allt ljud.. 4) MENU ─...
  • Página 97: Knappar På Baksidan

    1.2 Knappar på baksidan Av/På Volym upp/Höger Uppspelning/Paus/OK Volym ned/Vänster MENY 1.3 Vänster sida av fotoramen SD/MMC-minne- skort Hörlursuttag MINI-USB ELANSLUTNING 2. Isättning av batteri För att öppna batterifacket, tryck på locket och drag utåt. Sätt i ett knappcellsbatteri (CR2025 litium) med ”+”-polen vänd uppåt.
  • Página 98: Handhavande

    4. Handhavande När du sätter på enheten för första gången visas först en logotyp för uppstart och sedan . Enheten sätter automatiskt igång en bildspel från internminnet. Den kommer företrädesvis att spela filerna från den anslutna lagringsenheten eller filerna som valts i läget Autostart. Du kan ställa in Autostart-läget i menyn för Inställning.
  • Página 99: Fotoläge

    4.2 Fotoläge Tryck på Return (Återgå) för att öppna huvudmenyn, välj Foto och tryck OK för att starta bildspelet. Tryck på RETUR för att öppna i bläddringsläge och använda Välj önskad funktion. Tryck OK för att bekräfta ditt val. Om ”Musiken” är "På” i foto inställning, startar automatiskt bildspel med bakgrundsmusik och musiken måste sparar i samma minnesenhet! Du kan använda VOL+/- för...
  • Página 100: Videoläget

    Under musikspelet, trycka på paus, Tryck sedan på setup för 2 sek., du kan se alternativ för aktuell musik. 4.4 Videoläget Tryck Return(Återgå) för att välja minnesenhet. Tryck ”OK” för att öppna huvudmenyn, välj Film ikonen och tryck OK för att öppna, tryck Return(Återgå) för att välja video från spellistan, tryck sedan OK för att spela.
  • Página 101: Kalender

    5. Kalender Välj kalender i huvudmenyn, tryck OK för att öppna, kalendern visas med ett fönster på vänstra sidan med bildspel ellerbildspel med bakgrundsmusik om det finns en fil i din valda minnesenhet. Justera datum med 6. Fil Välj File (Fil) i huvudmenyn och tryck OK för att öppna.
  • Página 102: Pc-Anslutning

    8. PC-anslutning Du kan ansluta enheten till en extern utrustning med hjälp av USB-kabel för filkopiering och radera eller redigera Operation. A. Sätt på den digitala fotoramen och anslut den sedan med USB-kabeln till din PC. Ramen stöder Windows 2000/XP/Vista/7/8/10. B.
  • Página 103: Felsökning

    10. Felsökning Om du stöter på när du använder fotoramen på problem, konsultera de föreslagna lösningarna nedan och motsvarande avsnitt i den här handboken. Om du vill ha personlig hjälp, kontakta teknisk support. Ingen ström Koppla in strömkontakten i fotoramen respektive vägguttaget. Fjärrkontrollen fungerar inte Kontrollera fjärrkontrollens batteri (ett batteri bör hålla ca sex månader).
  • Página 105 ελληνικά Προσοχή Προφυλάξεις και Συντήρηση Για εσωτερική χρήση μόνο. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τημονάδα σε βροχή ή υπερβολική υγρασία. Για να αποφύγετε την υπερθέρμανση, μην εμποδίζετε τα ανοίγματαεξαερισμού που βρίσκονται στο πίσω μέρος της μονάδας. Φροντίστε...
  • Página 106 Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε την παρούσα Ψηφιακή Κορνίζα. Είναι σχεδιασμένη ώστε να επιτρέπει τη γρήγορη και εύκολη προβολή των φωτογραφιών που έχετε τραβήξει με την ψηφιακή σας φωτογραφική μηχανή και κινητό τηλέφωνο, όπως επίσης και αυτών που έχετε αποθηκεύσει σε...
  • Página 107 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Παρουσίαση Προϊόντος ....................108 1.1 Τηλεχειριστήριο ....................108 1.2 Κουμπιά του πίσω μέρους .................. 109 1.3Αριστερή Πλευρά της Ψηφιακής Κορνίζας ..............109 2. Τοποθέτηση Μπαταρίας ....................109 3. Αρχίζοντας ........................109 4. Λειτουργία ........................110 4.1 Κάρτα Μνήμης και USB ..................110 4.2 Λειτουργία...
  • Página 108: Παρουσίαση Προϊόντος

    1. Παρουσίαση Προϊόντος 1.1 Τηλεχειριστήριο 1) POWER ─ Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη μονάδα 2) BGM ─ Στη λειτουργία παρουσίασης διαφανειών, πιέστε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε μουσική υπόκρουση. 3) MUTE(ΣΙΓΑΣΗ) ─ Πιέστε αυτό το κουμπί για προσωρινή σίγαση της φωνής. 4) MENU(ΜΕΝΟΥ) ─...
  • Página 109: Κουμπιά Του Πίσω Μέρους

    1.2 Κουμπιά του πίσω μέρους 1.Power 2.UP 3.VOL + / 4.Play/Pause/OK 5.VOL - / 6.DOWN 1.3Αριστερή Πλευρά της Ψηφιακής Κορνίζας 1.SD/MMC KAPTA 2.Earphone Jack 3.USB 4.MINI USB 5.DC IN 2. Τοποθέτηση Μπαταρίας Για να ανοίξετε το χώρο της μπαταρίας, πιέστε το κάλυμμα και τραβήξτε προς τα έξω για να βγάλετε...
  • Página 110: Λειτουργία

    3.3 Αφαιρέστε το πλαστικό μονωτικό μπαταρίας από τη θήκη μπαταριών και βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο έχει μπαταρία. Ανατρέξτε στην ενότητα “Εγκατάσταση & Αντικατάσταση Μπαταρίας” εάν χρειάζεται νέα μπαταρία. 3.4 πατήστε ύστερα το κουμπί τροφοδοσίας πάνω στο τηλεχειριστήριο για να κάνετε εναλλαγή ανάμεσα...
  • Página 111: Λειτουργία Προβολής Εικόνων

    4.2 Λειτουργία Προβολής Εικόνων Πατήστε Return (ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ) για να επιλέξετε συσκευή αποθήκευσης. Πατήστε “OK” για να μπείτε στο κεντρικό μενου, επιλέξτε Φωτο και πατήστε OK για να ξεκινήσετε την παρουσίαση των σλάιντ, πατήστε Return (ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ) για να εισαχθείτε στον τρόπο Αναζήτηση λειτουργία, χρησιμοποιήστετα...
  • Página 112: Λειτουργία Βίντεο

    Κατά τη διάρκεια της μουσικής slideshow, πατήστε το πλήκτρο παύσης, στη συνέχεια, πατήστε setup για 2 δευτερόλεπτα., μπορείτε να δείτε τις επιλογές για την τρέχουσα μουσική. 4.4 Λειτουργία Βίντεο Πατήστε Return (ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ) για να επιλέξετε συσκευή αποθήκευσης. Πατηστε “OK” για να μπείτε...
  • Página 113: Ημερολόγιο

    5. Ημερολόγιο Επιλέξτε Calendar(Ημερολόγιο) στο κεντρικό μενού, πατήστε OK για να μπείτε, θα εμφανιστεί το ημερολόγιο με ένα παράθυρο στην αριστερή πλευρά με αναπαραγωγή σλάιντ ή αναπαραγωγή σλάιντ με μουσική υπόκρουση αν υπάρχει υποστηριζόμενο αρχείο στην επιλεγμένη σας συσκευή αποθήκευσης. Ρυθμίστε...
  • Página 114: Σύνδεση Με Pc

    8. Σύνδεση με PC Μπορείτε να συνδέσετε τη μονάδα σε εξωτερικό εξοπλισμό χρησιμοποιώντας Καλώδιο USB για αντιγραφή&διαγραφή ή επεξεργασία αρχείων. A. Παρακαλούμε, ενεργοποιήστε την ψηφιακή κορνίζα, και στη συνέχεια συνδέστε την μέσω του καλωδίου USB στον Η/Υ σας. Η Ψηφιακή Κορνίζα υποστηρίζει Windows 2000/XP/Vista/7/8/10. B.
  • Página 115: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    10. Αντιμετώπιση Προβλημάτων Εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά τη χρήση της ψηφιακής κορνίζας, συμβουλευθείτε τις προτεινόμενες λύσεις παρακάτω και τα αντίστοιχα κεφάλαια του εγχειριδίου. Για επιπλέον βοήθεια, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη Τεχνική Υποστήριξη. Δεν υπάρχει τροφοδοσία ρεύματος Παρακαλούμε ελέγξτε αν η AC-Adaptor έχει τοποθετηθεί σωστά. Το...

Tabla de contenido