Troy-Bilt TB225 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para TB225:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2-Cycle Gas Cultivator
TB225
769-08657 / 00
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Starting and Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Maintenance and Repair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SERVICE
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or
maintenance of the unit, please call the Customer Support Department
at 1-800-828-5500 in the United States or 1-800-668-1238 in Canada.
Additional information about the unit can be found on our website:
www.troybilt.com (U.S.) or www.troybilt.ca (Canada).
For service, please call the Customer Support Department to obtain
a list of authorized service dealers near you. Service on this unit,
both within and after the warranty period, should only be performed
by an authorized and approved service dealer. When servicing, use
only identical replacement parts.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2012 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
11/12

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt TB225

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Rules for Safe Operation ....... . .2 TB225 Know Your Unit ........5 Specifications .
  • Página 2: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION SPARK ARRESTOR NOTE The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of deserve your careful attention and understanding. The safety California, Maine, Oregon and Washington.
  • Página 3: While Operating

    WHILE OPERATING OTHER SAFETY WARNINGS • Wear safety glasses or goggles that meet current ANSI Z87.1 • All service, other than the maintenance procedures described in standards and are marked as such. Wear ear/hearing protection this manual, should be performed by a authorized service dealer. when operating this unit.
  • Página 4 • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Página 5: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT APPLICATION • Cultivating sod and light to medium soil Throttle Control • Cultivating in garden areas, around trees, etc. NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED Upper Handle Starter Rope Grip Air Filter Cover On/Off Control Muffler Choke Lever Handlebar Spark Plug Knobs Fuel Cap...
  • Página 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING AND ADJUSTING THE WHEEL ASSEMBLY Clevis Pin Wheel Assembly WARNING: To prevent serious personal injury, the wheel assembly must be installed when operating the unit. WARNING: To avoid injury from the tines, wear heavy gloves and a long sleeve shirt when installing the wheel assembly.
  • Página 7: Oil And Fuel Information

    OIL AND FUEL INFORMATION OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS FUELING THE UNIT Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit WARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited not running properly. Be sure to use fresh, clean unleaded fuel. vapors may explode.
  • Página 8: Starting And Stopping Instructions

    STARTING AND STOPPING INSTRUCTIONS WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are Throttle Control in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 6). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position while starting. Start/On (I) On/Off Control STARTING INSTRUCTIONS...
  • Página 9: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Dress properly to reduce the risk of injury when operating this unit. Do not wear loose clothing or jewelry. Wear eye and ear/hearing protection. Wear heavy long pants, boots and gloves. Do not wear short pants, sandals or operate barefoot. OPERATING TIPS 1.
  • Página 10: Maintenance And Repair

    MAINTENANCE AND REPAIR WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs while the unit is running. Always allow the unit to cool before servicing or repairing the unit. Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally.
  • Página 11: Air Filter Maintenance

    AIR FILTER MAINTENANCE Screen Air Filter Cover Cleaning the Air Filter Failure to maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage to your engine. 1. Open the air filter cover by unscrewing the cover screw (Fig. 9). 2.
  • Página 12: Replacing The Spark Plug

    REPLACING THE SPARK PLUG 1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the spark plug wire firmly and pull the cap from the spark plug. 2. Clean dirt from around the spark plug. Remove the spark plug from the cylinder head by turning a 5/8 in.
  • Página 13: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE WARNING: To avoid serious personal injury, always turn your unit off and allow it to cool before you clean or service it. CLEANING • Use a small brush to clean off the outside of the unit and to keep the air vents free of obstructions.
  • Página 14: Troubleshooting Chart

    TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION ENGINE WILL NOT START Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press the primer bulb 10 times or until fuel is visible Place choke lever into position 3, squeeze the throttle trigger and Engine is flooded pull the starter rope The fuel is old (over 30 days) and/or improperly mixed...
  • Página 15 NOTES...
  • Página 16: Warranty Information

    Troy-Bilt for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. This warranty is limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any Troy-Bilt product that is used for rental or commercial purposes, or any other income-producing purpose.
  • Página 17: Indice De Contenidos Llamadas A Apoyo Al Cliente

    Normas para una operación segura ..... . .18 TB225 Conozca su unidad ........21 Especificaciones .
  • Página 18: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA PARACHISPAS Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los los estados de California, Maine, Oregon y Washington.
  • Página 19: Advertencias De Seguridad Para Las Unidads Agasolina

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADS A • No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no GASOLINA está en uso. • No exija demasiado a la unidad. Si se usa a la velocidad para la ADVERTENCIA: La gasolina es sumamente inflamable que fue diseñada, realizará...
  • Página 20 • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
  • Página 21: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD APLICACION • Use esta unidad para cultivar tierra herbosa y tierra negra ligera Control del regulador a mediana. • También se utiliza para cultivar áreas de jardines, alrededor de árboles, etc. NO SE REQUIERE DE HERRAMIENTAS PARA EL ENSAMBLAJE Manija superior Manija de la cuerda...
  • Página 22: Instrucciones De Ensamble

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTALACIÓN Y AJUSTE DEL ENSAMBLAJE DE LA RUEDA Pasador de Ensamblaje horquilla de la rueda ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, el ensamblaje de la rueda debe ser instalado antes de poner en funcionamiento la unidad. ADVERTENCIA: Cuando instale el ensamblaje de la rueda y para evitar lesionarse con los dientes, use guantes Chaveta...
  • Página 23: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible.
  • Página 24: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Control del regulador Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda Control de de arranque (Fig. 6). El operador y la unidad deben estar encendido y en una posición estable al arrancar la unidad para evitar Arranque (I) apagado graves lesiones personales.
  • Página 25: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACION ADVERTENCIA: Vista en forma adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad. No use ropa holgada ni alhajas. Use protección ocular y auditiva. Use pantalones largos y gruesos, botas y guantes. No use pantalones cortos, sandalias ni trabaje descalzo. CONSEJOS PARA LA OPERACION 1.
  • Página 26: Mantenimiento Y Reparación

    MANTENIMIENTO Y REPARACION ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, nunca realice el mantenimiento ni las reparaciones con la unidad en funcionamiento. Siempre deje que se enfríe la unidad antes de hacer el mantenimiento o las reparaciones de la unidad. Desconecte el cable de la bujía para evitar que la unidad arranque accidentalmente.
  • Página 27: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Pantalla Cubierta del filtro de aire Nettoyage du Filtre a Aire No mantener debidamente su filtro de aire puede resultar en funcionamiento inadecuado o puede causar daño permanente a su motor. 1. Abra la tapa del filtro de aire desenroscando el tornillo correspondiente (Fig.
  • Página 28: Cambio De La Bujia De Encendido

    CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO 1. Apague el motor y espere que se enfríe. Tome el alambre de la bujía con firmeza y sáquelo de la bujía de encendido. 2. Limpie alrededor de la bujía de encendido. Saque la bujía de encendido de la cabeza del cilindro girando una llave de casquillo de 16 mm (5/8 de pulgada) en sentido antihorario.
  • Página 29: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su unidad y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento. LIMPIEZA • Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad y para mantener los respiraderos libres de obstrucciones.
  • Página 30: Resolucion De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la pera del cebador 10 veces o hasta que se vea el combustible Coloque la palanca del obturador en la posición 3, oprima el gatillo El motor está...
  • Página 31 NOTAS...
  • Página 32: Garantía

    Estados Unidos, sus posesiones y territorios. Troy-Bilt garantiza este producto por defectos materiales y de fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la compra original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere pertinente todas las piezas con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía limitada sólo se aplicará...

Tabla de contenido