Troy-Bilt TB154 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TB154:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Cultivator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .9
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E12-E13
WARNING:
When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
P/N 769-02758
Operator's Manual
Electric Garden Cultivator
TB154
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-828-5500 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our
website at www.troybilt.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2007 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(02/07)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Troy-Bilt TB154

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Operator’s Manual Electric Garden Cultivator TB154 SAVE THESE INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS For service call 1-800-828-5500 in the United States, or Service Information ......1 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you.
  • Página 2: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • Use the right tool. Do not use cultivator for any job except WARNING: When using electric gardening that for which it is intended. appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, Cover of Grounded Outlet Box and personal injury, including the following: Grounding Pin...
  • Página 3: Maintenance And Storage

    RULES FOR SAFE OPERATION • Keep bystanders, helpers, pets, and children at least 50 feet MAINTENANCE AND STORAGE from the machine while it is in operation. Stop machine if • Never tamper with safety devices. Check their proper anyone enters the area. operation regularly.
  • Página 4: Know Your Cultivator

    KNOW YOUR CULTIVATOR APPLICATIONS • Cultivating sod and light to medium soil • Cultivating in garden areas, around trees, etc.
  • Página 5: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLING THE HANDLEBARS Before you can operate the unit, you must install the handlebars. When you unpack the unit, hold the handle bar in the position shown in Figure 1 and slide it onto the lower bars. Align the holes in the handlebar with the holes in the lower bars and insert the bolts through those holes.
  • Página 6 USING THE CORD RETAINER There is an extension cord retainer to prevent the extension cord from disconnecting during use. The retainer hangs from the cord guide bar. NOTE: Do not plug the extension cord into the power source receptacle until the cord is connected to the cord retainer and plugged into the unit.
  • Página 7: Starting/Stopping Instructions

    Press the overload protection switch inward to reset. Restart unit. Fig. 7 NOTE: If the overload protection switch pops out repeatedly during operation or will not remain in when attempting to reset, contact your Troy-Bilt Parts and Repair Center to arrange for repair.
  • Página 8: Operating Instructions

    ADJUSTING THE WHEEL SUPPORT BRACKET To adjust the wheel support bracket, proceed as follows: 1. Remove cotter pin from the clevis pin and slide pin out of tailpiece bracket (Fig. 8). 2. Slide the wheel support bracket up or down in the tailpiece, aligning the holes to the desired height.
  • Página 9: Maintenance And Repair Instructions

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS WARNING: WARNING: To prevent serious injury, never Do not wash cultivator with a hose. perform maintenance or repairs with unit running. Avoid getting water on motor and electrical Always service and repair a cool unit. connections. WARNING: Avoid accidental starting.
  • Página 10: Troubleshooting Chart

    Overload protection switch has popped out Depress overload protection switch. Follow starting instructions NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest Troy-Bilt Parts & Repair center (1-800-520-5520) or other qualified service dealer for an adjustment. SPECIFICATIONS MOTOR Engine Type .
  • Página 11 NOTES...
  • Página 12: How To Obtain Service

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC No implied warranty, including any implied warranty of (“Troy-Bilt”) with respect with new merchandise purchased and merchantability or fitness for a particular purpose, applies used in the United States, its possessions and territories.
  • Página 14: Warranty Information

    • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • jamais cet appareil les pieds nus ou en sandales. L’utilisation AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation d’appareils de gants en caoutchouc est recommandée lorsque vous électriques de jardin, les consignes de sécurité de travaillez à l’extérieur. Portez un couvre-chef pour maintenir base devraient toujours être respectées afin de réduire les cheveux longs en place.
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ retirez-la de la prise. • Afin d’éviter les risques d’électrocution, ne poussez ou ne tirez jamais la motobineuse en marche pour la faire passer • Gardez mains et pieds à distance des pièces en rotation. Tout au-dessus du cordon d’alimentation. contact avec les pièces en rotation peut causer l’amputation de doigts, de mains et de pieds.
  • Página 16 APPLICATIONS • Travailler le gazon et les sols meubles ou semi meubles. • Travailler les plates-bandes, autour des arbres, etc.
  • Página 17 ASSEMBLAGE DU GUIDON WARNING: To prevent serious personal injury, do not connect electric extension cord to unit until fully completing cultivator assembly. Avant d’utiliser l’appareil, vous devez installer le guidon. Lorsque vous sortez l'appareil de son emballage, maintenez le guidon dans la position de la Figure 1, puis faites-le glisser dans les barres inférieures.
  • Página 18: Consignes De Montage

    CONSIGNES DE MONTAGE UTILISER LE DISPOSITIF DE RETENUE DE LA RALLONGE REMARQUE : Utilisez une rallonge homologuée UL. Il est recommandé d’utiliser un câble de 100 pieds et de calibre Un dispositif de retenue de la rallonge l’empêche de se 14.
  • Página 19 Appuyez sur l’interrupteur de surintensité, pour réinitialiser l’appareil. Redémarrez l’appareil. REMARQUE : Si l’interrupteur de surintensité ressort de manière répétée alors que vous utilisez l’appareil, ou ne reste pas enfoncé lorsque vous essayez de réinitialiser l’appareil, contactez un centre Troy-bilt pour effectuer des réparations.
  • Página 20: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION AJUSTER LA HAUTEUR DU SUPPORT DE LA ROUE UTILISER LA MOTOBINEUSE AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: éviter les démarrages ne jamais soulever ou déplacer accidentels. Couper le moteur et débrancher la rallonge l’appareil lorsque le moteur est en marche. Cela pourrait avant d’ajuster la hauteur du support de la roue.
  • Página 21 CONSIGNES D’ENTRETIEN ET DE REPARATION AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : afin d’éviter de graves ne pas nettoyer la blessures personnelles, ne jamais effectuer des motobineuse à l’aide d’un tuyau d’arrosage. Eviter opérations d’entretien ou des réparations lorsque l’entrée en contact de l’eau et du moteur ou de ses l’appareil est en marche.
  • Página 22: Problemes De Mise En Marche

    L’interrupteur de surintensité est sorti Appuyez sur l'interrupteur de surintensité. Suivez les consignes de démarrage NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest Troy-Bilt Parts & Repair center (1-800-520-5520) or other qualified service dealer for an adjustment. CARACTERISTIQUES MOTEUR* Type de moteur .
  • Página 23 REMARQUES...
  • Página 24 écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à Troy-Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de l’exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date personne ou entité, y compris tout distributeur ou détaillant,...
  • Página 25: Cultivadora Eléctrica

    Manual del Operador Cultivadora Eléctrica TB154 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-800-828-5500 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en INDICE DE CONTENIDOS Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio Llamadas a apoyo al cliente ..... .E1 localizados cerca de usted.
  • Página 26: Preparación

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • prolongador de manera periódica y reemplácelo si está dañado. ADVERTENCIA: Al utilizar dispositivos de jardinería • Utilice vestimenta apropiada. Utilice zapatos de trabajo eléctricos, deben cumplirse siempre precauciones de resistentes, de suela fuerte, así como pantalones y camisas seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, ajustados.
  • Página 27 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Evite arranques no intencionados. No arrastre la cultivadora • Para evitar riesgos de descargas eléctricas, nunca empuje o tire enchufada con sus manos/dedos situados en los controles de la cultivadora mediante el cable eléctrico mientras está en uso. de arranque del motor.
  • Página 28: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD...
  • Página 29: Ensamblaje De Las Manijas Advertencia

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ENSAMBLAJE DE LAS MANIJAS ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, no conecte prolongadores eléctricos a la unidad hasta terminar por completo el montaje de la cultivadora Antes de que pueda operar la unidad, debe instalar las manijas. 1.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Uso del retenedor del cable NOTA: Utilice un prolongador aprobado por UL. Se recomienda un cable de calibre 14 y 100 pies. Es En la barra de guía del cable situada en la manija superior se aceptable un cable de calibre 16 y 50 pies. Consulte la haya suspendido un retenedor del prolongador.
  • Página 31: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    NOTA: Si el interruptor de protección de sobrecarga se dispara repetidamente durante el funcionamiento o no se mantiene oprimido al tratar de restablecer el motor, comuníquese con el Centro de Piezas de Repuesto y Reparaciones de Troy-bilt para que lo reparen.
  • Página 32: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN AJUSTE DE LA MÉNSULA DE SOPORTE DE LA RUEDA USO DE SU CULTIVADORA ADVERTENCIA: Evite arranques accidentales. ADVERTENCIA: Nunca levante ni transporte la Detenga el motor y desconecte el prolongador antes máquina cuando el motor esté en funcionamiento. de ajustar la ménsula de soporte de las ruedas.
  • Página 33: Extracción Y Reemplazo De Los Dientes

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, nunca realice el mantenimiento nunca realice el mantenimiento ni las reparaciones ni con una manguera. Evite que el agua entre en las con la unidad en funcionamiento. Realice dichas reparaciones con la unidad en contacto con el tareas siempre con la unidad fría.
  • Página 34: Resolución De Problemas

    Siga las instrucciones de arranque. NOTA: Para reparaciones mayores que no estén enumeradas anteriormente, póngase en contacto con su centro de partes y reparaciones Troy-Bilt más cercano (al 1-800-828-5500) o con otro centro de servicio técnico calificado para un ajuste. ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor .
  • Página 35 NOTAS...
  • Página 36 NOTAS...
  • Página 37 NOTAS...
  • Página 38: Parts List

    PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL TB154 ELECTRIC CULTIVATOR...
  • Página 39 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL TB154 ELECTRIC CULTIVATOR Item Part No. Description Item Part No. Description 4543 Bolt 625-04027A Switch Assembly 712-04064 710-04213 Screw 753-04070 Lynch Pin 710-0572 Bolt 753-04441 Boom Tube 710-0805 Screw 753-04428 Cord Bushing 912-0324 753-05457...
  • Página 40: Garantía

    Troy-Bilt con respecto a cualquier producto. Durante el período de la Garantía, la solución exclusiva es arreglar o cambiar el producto de la manera establecida anteriormente.

Tabla de contenido