Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K109TC
I
CONVERTITORE ISOLATO DI TEMPERATURA PER TERMOCOPPIE
Descrizione Generale
Lo strumento K109TC è un isolatore galvanico a quattro punti. Esso converte un segnale
di temperatura letto tramite termocoppia in un segnale normalizzato in tensione o in
corrente; presenta in aggiunta un'uscita passiva che viene commutata al superamento di
una soglia preimpostata mediante pulsante a frontale.
Caratteristiche del modulo sono il ridottissimo ingombro (6,2 mm), l'aggancio su guida DIN
35 mm, la possibilità di alimentazione tramite bus, le connessioni rapide tramite morsetti a
molla, la configurabilità in campo tramite DIP-switch.
Caratteristiche Tecniche
Alimentazione :
Assorbimento :
Ingresso :
Tabelle :
Range di temperatura :
Minimo span :
Impedenza :
Corrente Test:
(1)
CMRR :
(1) (2)
DMRR
:
(1)
I valori sono validi alla frequenza di reiezione impostata, con il filtro inserito
(2)
Per valori del disturbo tali che il picco del segnale d'ingresso non ne superi
l'accettabilità.
Termocoppia
J
K
E
N
S
R
B
T
(*): Fino a 250 °C, si assume l'uscita equivalente a una temperatura nulla.
19,2..30 Vdc
max 24 mA a 24 Vdc
Termocoppia di tipo: J, K, E, N, S, R, B, T
EN60584-1 (ITS-90)
Dipendente dal tipo di termocoppia (vedere Tabella
Campi e Precisioni Ingresso), dalla selezione dei dip-
switches (vedere sezione
100 °C
10 MW
<50 nA
>135 dB, riferiti al lato di alimentazione
>40 dB
Campi e Precisioni Ingresso
Range Ammesso
-210..1200 °C
-200..1372 °C
-200..1000 °C
-200..1300 °C
-50..1768 °C
-50..1768 °C
250..1820 (*)°C
-200..400 °C
MI00111 -I
Impostazioni Dip-Switch
Errore Medio
0,025 % + 0,29 °C
0,025 % + 0,4 °C
0,025 % + 0,2 °C
0,025 % + 0,42 °C
0,025 % + 1,34 °C
0,025 % + 1,19 °C
0,025 % + 1,87 °C
0,025 % + 0,31 °C
3
)
Risoluzione
0,12 °C
0,17 °C
0,92 °C
0,19 °C
0,66 °C
0,59 °C
0,9 °C
0,13 °C
ITALIANO - 1/8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seneca K109TC

  • Página 1 CONVERTITORE ISOLATO DI TEMPERATURA PER TERMOCOPPIE Descrizione Generale Lo strumento K109TC è un isolatore galvanico a quattro punti. Esso converte un segnale di temperatura letto tramite termocoppia in un segnale normalizzato in tensione o in corrente; presenta in aggiunta un’uscita passiva che viene commutata al superamento di una soglia preimpostata mediante pulsante a frontale.
  • Página 2 Uscita Tensione : 0..5 Vdc, 1..5 Vdc, 0..10 Vdc e 10..0 Vdc Minima resistenza di carico 2 k Uscita in corrente : 0..20 mA, 4..20 mA, 20..0 mA e 20..4 mA Massima resistenza di carico 500 Massima Tensione : circa 12,5 V Massima Corrente : circa 25 mA Risoluzione :...
  • Página 3 USCITA AUSILIARIA Descrizione L’uscita ausiliaria è concepita per pilotare una spia, un relè di maggior potenza o l’ingresso di un sistema di controllo supervisore. Tramite questa uscita il K109TC può generare un allarme o essere utilizzato come termostato. Lo stato Normale (soglia non superata) dell’uscita dipende dalla configurazione per il fault dell’uscita primaria, quindi...
  • Página 4: Norme Di Installazione

    Norme di installazione Il modulo è progettato per essere montato su guida DIN 46277. Al fine di favorire la ventilazione del modulo stesso, ne viene consigliato il montaggio in posizione verticale, evitando di posizionare canaline o altri oggetti che ne impediscano l'aereazione. Evitare di collocare il modulo sopra apparecchiature che generino calore;...
  • Página 5 IMPOSTAZIONE DEI DIP-SWITCH Configurazione di Fabbrica Lo strumento esce dalla fabbrica configurato con tutti i DIP-switch in posizione 0. In tale posizione lo strumento all’accensione carica una configurazione di default che corrisponde (salvo diversa indicazione riportata sullo strumento) a : Ingresso : Termocoppia di tipo J Reiezione :...
  • Página 6 FONDO SCALA di MISURA Tipo J Tipo K Tipo R Tipo S Tipo T Tipo B Tipo E Tipo N 1200 °C 1350 °C 1750 °C 1750 °C 400 °C 1800 °C 1000 °C 1300 °C 350 °C 1600 °C 800 °C 1200 °C 1000 °C...
  • Página 7: Collegamenti Elettrici

    Significato LED Giallo Acceso Uscita ausiliaria chiusa Spento Uscita ausiliaria aperta Collegamenti Elettrici Il modulo dispone per i collegamenti elettrici di morsetti a molla. Per effettuare i collegamenti riferirsi alle seguenti istruzioni: 1 - Spellare i cavi per 0,8mm 2 - Inserire un cacciavite a lama nel foro quadrato e premerlo fino a far aprire la molla di bloccaggio del cavo 3 - Inserire il cavo nel foro rotondo...
  • Página 8 Vostra città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti o il fornitore da cui avete acquistato il prodotto. Questo documento è di proprietà SENECA srl. La duplicazione e la riproduzione sono vietate, se non autorizzate. Il contenuto della presente documentazione corrisponde ai prodotti e alle tecnologie descritte. I dati riportati potranno essere modificati o integrati per esigenze tecniche e/o commerciali.
  • Página 9: General Description

    TEMPERATURE-INSULATED CONVERTER FOR THERMOCOUPLES General Description The K109TC instrument is a 4-point galvanic insulator. It converts a temperature signal read by a thermocouple into a signal normalised in voltage or current; besides it has a passive output which commutates at the overcoming of a threshold set through a button on the front.
  • Página 10 Voltage Output : 0..5 Vdc, 1..5 Vdc, 0..10 Vdc e 10..0 Vdc Minima load resistance 2 k Current Output : 0..20 mA, 4..20 mA, 20..0 mA e 20..4 mA Maximum load resistance 500 Maximum Voltage : approximately 12,5 V Maximum Current : approximately 25 mA Resolution : 1 mV for voltage output, 2 A for current output...
  • Página 11 AUXILIARY OUTPUT Description The auxiliary output has been designed in order to pilot an indicator, a relay of greater power or the input of a supervisor control system. Through this output the K109 TC instrument may generate an alarm or may be utilized like a thermostat. The Normal state of the output depends on the configuration for the fault of the primary output, so on the...
  • Página 12: Installation Rules

    Installation rules This module has been designed for assembly on a DIN 46277 rail. Assembly in vertical position is recommended in order to increase the module's ventilation, and no raceways or other objects that compromise aeration must be positioned in the vicinity. Do not position the module above equipment that generates heat;...
  • Página 13 SETTING OF THE DIP-SWITCHES Factory setting All the module DIP switches are at pos. 0 as default configuration. This set corresponds to the following default configuration : Thermocouple Type : Line Rejection : 50 Hz Input Filter : Present Measurement Range : 0...1000 °C Output Signal : 4..20 mA...
  • Página 14 MEASUREMENT RANGE END J Type K Type R Type Type S T Type B Type E Type N Type 1200 °C 1350 °C 1750 °C 1750 °C 400 °C 1800 °C 1000 °C 1300 °C 350°C 1600 °C 800 °C 1200 °C 1000 °C 1200 °C...
  • Página 15: Electrical Connections

    Meaning Yellow LED The auxiliary output is closed The auxiliary output is opened Electrical Connections The module has been designed for spring-type terminal electrical connections. Proceed as follows to make the connections: 1 - Strip the cables by 0.8 mm 2 - Insert a screwdriver in the square hole and press it until the cable lock spring opens.
  • Página 16 This document is property of SENECA srl. Duplication and reprodution are forbidden, if not authorized. Contents of the present documentation refers to products and technologies described in it. All technical data contained in the document may be modified without prior notice Content of this documentation is subject to periodical revision.
  • Página 17: Description Générale

    CONVERTISSEUR DE TEMPERATURE ISOLE’ POUR THERMOCOUPLES Description Générale L'instrument K109TC est un isolateur galvanique à quatre points. Il convertit un signal de température mesurée par un thermocouple dans un signal normalisé de tension ou de courant; il a aussi une sortie passive qui indique le dépassement d’un seuil fixé par un bouton sur le devant.
  • Página 18 Sortie Tension : 0..5 Vcc, 1..5 Vcc, 0..10 Vcc et 10..0 Vcc Résistance minimale de charge 2 k Sortie en courant : 0..20 mA, 4..20 mA, 20..0 mA et 20..4 mA Résistance maximale de charge 500 Max Tension : 12,5 V environ Max Courant : 25 mA environ Résolution :...
  • Página 19 Grace à cette sortie le K109TC peut générer un alarme ou etre utilisé comme un thermostat. L’état Normale (pas de dépassement du seuil) de la sortie dépend de la configuration de la panne de la sortie primaire (voir la position du commutateur DIP SW2.7).
  • Página 20: Normes D'installation

    Normes d'installation Le module est conçu pour être monté sur rail DIN 46277. Afin d'en favoriser l'aération, il est conseillé de le monter à la verticale, en évitant les moulures ou autres objets pouvant empêcher la circulation d'air. Éviter de poser le module sur des appareils qui dégagent de la chaleur ; il est conseillé de le placer en bas du tableau ou de l'armoire.
  • Página 21: Commutateurs Dip

    COMMUTATEURS DIP Positions de Fabrique Le convertisseur sort de la fabrique avec tous les commutateurs DIP en position 0. Dans cette position le convertisseur charge à l’alimentation la configuration suivante (sauf differente indication sur le b oîtier Entrée : Thérmocouple type J Rejection : 50 Hz Filtre :...
  • Página 22 FIN DE L’ECHELLE DE MESURE Type J Type K Type R Type S Type T Type B Type E Type N 1200 °C 1350 °C 1750 °C 1750 °C 400 °C 1800 °C 1000 °C 1300 °C 350 °C 1600 °C 800 °C 1200 °C 1000 °C...
  • Página 23: Branchements Électriques

    Signification DEL Jaune Allumé Sortie Auxiliaire Fermée Eteint Sortie Auxiliaire Ouverte Branchements électriques Le module dispose de bornes à ressort pour les branchements électriques. Pour procéder aux branchements, suivre les instructions suivantes : 1 - Dénuder les câbles sur 0,8 mm 2 - Placer un tournevis plat dans le trou carré...
  • Página 24 Ce document est la propriété de SENECA srl. Il est interdit de le copier ou de le reproduire sans autorisation. Le contenu de la présente documentation correspond aux produits et aux technologies décrites. Les données reportées pourront être modifiées ou complétées pour des exigences techniques et/ou commerciales.
  • Página 25: Galvanisch Getrennter Wandler F R Thermoelemente

    K109TC GALVANISCH GETRENNTER WANDLER F R THERMOELEMENTE Ü Allgemeine Beschreibung Der Wandler K109TC ist ein Wandler f r Thermoelemente mit galvanischer 4-Wege ü Trennung, der das Eingangssignal in ein Normsignal wandelt. Zusätzlich besitzt er einen passiven Ausgang f ür einen Alarmwert, der über eine Fronttaste eingestellt werden...
  • Página 26 0..5 Vdc, 1..5 Vdc, 0..10 Vdc und 10..0 Vdc Spannungsausgang : Minimaler Lastwiderstand 2 k Stromausgang: 0..20 mA, 4..20 mA, 20..0 mA und 20..4 mA Maximaler Lastwiderstand 500 Maximale Spannung : In etwa 12,5 V Maximaler Strom: In etwa 25 mA Aufl sung: ö...
  • Página 27 HILFSAUSGANG Beschreibung Der Hilfsausgang wurde dafür entwickelt, um eine Anzeige, ein Lastrelais oder ein übergeordnetes Kontrollsystem zu bedienen. Über diesen Ausgang kann der K109TC einen Alarm generieren oder wie ein Thermostat arbeiten. Der normale Status des Ausgangs hängt von der K onfiguration des primären Ausgangs ab, also von der...
  • Página 28: Anweisungen Zur Installation

    Anweisungen zur Installation Das Modul ist für die Montage auf Schienen nach DIN 46277 ausgelegt. Für eine bessere Belüftung des Moduls empfehlen wir die Montage in vertikaler Stellung sowie die Vermeidung der Positionierung in Kanälen oder von sonstigen Gegenständen, die eine Belüftung behindern.
  • Página 29: Einstellen Der Dip-Schalter

    EINSTELLEN DER DIP-SCHALTER Werkseinstellung Alle DIP-Schalter des Moduls befinden sich in der Position OFF als Standardkonfiguration. Thermoelement Typ : Störfrequenzunterdrückung für 50 50 Hz oder 60 Hz Netzfrequenz :Eingang Filter : Vorhanden Messbereich: 0...1000 °C Ausgangssignal : 4..20 mA Ausgang bei Fehler: Nach oben des eingestellten Ausgangsbereichs Over-Range : JA: ein 2.5% Over-range Wert ist akzeptiert;...
  • Página 30 MESSBEREICH ENDE J Typ K Typ R Typ S Typ T Typ B Typ E Typ N Typ 1200 °C 1350 °C 1750 °C 1750 °C 400 °C 1800 °C 1000 °C 1300 °C 350°C 1600 °C 800 °C 1200 °C 1000 °C 1200 °C 1500 °C...
  • Página 31: Elektrische Verbindung

    Bedeutung Gelbe LED Der Hilfsausgang ist geschlossen Der Hilfsausgang ist geöffnet Elektrische Verbindung Das Modul besitzt Federklemmen für die elektrischen Anschlüsse. Nehmen Sie bei den Anschlüssen auf die folgenden Anweisungen Bezug: 1 Entfernen Sie 0,8 cm der Isolierung am Ende der Kabel 2 Führen Sie einen Schraubenzieher in die quadratische Öffnung ein und drücken Sie ihn, bis sich...
  • Página 32 Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, Ihren Hausmüll Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Dieses Dokument ist Eigentum der Fa. SENECA srl.. Das Kopieren und die Vervielfältigung sind ohne vorherige Genehmigung verboten. Inhalte der vorliegenden Dokumentation beziehen sich auf das dort beschriebene Gerät. Alle technischen Inhalte innerhalb dieses Dokuments können ohne vorherige Benachrichtigung modifiziert werden.
  • Página 33: Descripción General

    CONVERSOR AISLADO DE TEMPERATURA PARA TERMOPARES Descripción General El instrumento K109TC es un aislador galvánico de cuatro puntos. El mismo convierte una señal de temperatura leída mediante termopar en una señal normalizada en tensión o en corriente; presente además una salida pasiva que es conmutada cuando se supera un umbral previamente configurado mediante un botón del panel frontal.
  • Página 34 Salida Tensión: 0..5 Vdc, 1..5 Vdc, 0..10 Vdc e 10..0 Vdc Mínima resistencia de carga 2 k 0..20 mA, 4..20 mA, 20..0 mA y 20..4 mA Salida en corriente: Máxima resistencia de carga 500 Máxima Tensión: aproximadamente 12,5 V Máxima Corriente: aproximadamente 25 mA 1 mV Resolución:...
  • Página 35: Salida Auxiliar

    La salida auxiliar está ideada para pilotar un testigo, un relé de potencia mayor o la entrada de un sistema de control supervisor. Mediante esta salida el K109TC puede generar una alarma o ser utilizado como termostato. El estado Normal (umbral no superado) de la salida depende de la configuración para la falla de la salida primaria, es...
  • Página 36: Normas De Instalación

    Normas de instalación El módulo está diseñado para ser montado en un carril DIN 46277. Para favorecer la ventilación del módulo mismo, se recomienda montarlo en posición vertical, evitando colocar canales u otros objetos que impidan su aireación. Evitar colocar el módulo sobre equipos que generen calor; se recomienda colocarlo en la parte baja del cuadro o del compartimiento de contención.
  • Página 37: Configuración De Los Conmutadores Dip

    CONFIGURACIÓN DE LOS CONMUTADORES DIP Configuración de Fábrica El instrumento sale de fábrica configurado con todos los conmutadores DIP en posición 0. En dicha posición, el instrumento cuando se enciende carga una configuración predeterminada que corresponde (salvo indicación contraria señalada en el instrumento) Entrada: Termopar de tipo J: Rechazo:...
  • Página 38 de lo contrario este ajuste valor 0º C, como para todos los otros tipos de termopar. FONDO ESCALA de MEDICIÓN Tipo J Tipo K Tipo R Tipo S Tipo T Tipo B Tipo E Tipo N 1200 °C 1350 °C 1750 °C 1750 °C 400 °C 1800 °C 1000 °C 1300 °C 1600 °C 800 °C 1200 °C...
  • Página 39: Conexiones Eléctricas

    SIGNIFICADO LED Amarillo Encendido Salida auxiliar cerrada Apagado Salida auxiliar abierta Conexiones Eléctricas El módulo cuenta con bornes de muelle para las conexiones eléctricas. Para realizar las conexiones, seguir las siguientes instrucciones. 1 – Desforrar 8mm los cables 2 - Introducir un destornillador de cabeza plana en el orificio cuadrado y presionarlo hasta que se abra el muelle de bloqueo del cable 3 –...
  • Página 40 El presente documento es propiedad de SENECA srl. Prohibida su duplicación y reproducción sin autorización. El contenido de la presente documentación corresponde a los productos y a las tecnologías descritas. Los datos reproducidos podrán ser modificados o integrados por exigencias técnicas y/o comerciales.

Tabla de contenido