Página 2
Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. Par la présente Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux N’exposez pas les piles ou un appareil exigences essentielles et aux autres contenant des piles à...
Página 3
Traitement des fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets appareils ménagers. électriques et Sur certains types de piles, ce symbole électroniques en apparaît parfois combiné avec un fin de vie symbole chimique. Les symboles pour (Applicable dans le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont les pays de...
Página 4
à Bluetooth SIG, Inc. et leur réglementaires. Notez que l’utilisation utilisation par Sony Corporation de cet accessoire avec un iPod ou un s’effectue sous licence. iPhone peut avoir une influence sur les performances sans fil.
Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. À propos de ce mode d’emploi « DSEE » est une marque commerciale de Sony Corporation. •Les instructions de ce mode d’emploi « ClearAudio+ » est une marque décrivent les commandes de la...
........ 22 Réglage du son Installation du caisson de Appréciation des effets graves à l’horizontale sonores (HT-CT380/CT381 (mode Sports, etc.) ..... 10 uniquement) .......24 Établissement d’une liaison Fonctions BLUETOOTH avec le système (Lien vers Contrôle du système à l’aide le caisson de graves) ..24...
Périphérique BLUETOOTH qui prend en sur le périphérique BLUETOOTH, charge A2DP recherchez des périphériques et Conseil sélectionnez ce système (HT-CT380, HT-CT381 ou • Si les fonctions BLUETOOTH sont désactivées, [BT OFF] apparaît au lieu de HT-CT780). [BT]. Si un code est demandé, saisissez «...
Página 8
• L’application peut ne pas être Sur le périphérique BLUETOOTH, disponible dans certains pays/ sélectionnez ce système régions. (HT-CT380, HT-CT381 ou HT-CT780). Tenez le périphérique à distance près de la marque N sur le Assurez-vous que le voyant système jusqu’à ce que le BLUETOOTH (bleu) s’allume.
Página 9
Assurez-vous que le voyant BLUETOOTH (bleu) s’allume. La connexion a été établie. Remarques • Vous ne pouvez connecter qu’un seul périphérique à la fois. • En fonction du smartphone, il se peut que vous deviez d’abord activer la fonction NFC. Reportez-vous au mode d’emploi du smartphone.
La lecture des sons est adaptée à un lecteur de musique portable utilisant la technologie DSEE*. * DSEE signifie Digital Sound Enhancement Engine, technologie permettant une compensation des hautes fréquences et une restauration d’un son de qualité, développée de manière indépendante par Sony.
Página 11
Réglage du mode Nuit La lecture des sons est améliorée avec des effets sonores et le dialogue est clarifié. Appuyez sur NIGHT pour afficher [N. ON]. Pour désactiver le mode Nuit, appuyez sur NIGHT pour afficher [N. OFF]. Réglage du mode Voix Le mode Voix permet de clarifier les dialogues.
Le voyant BLUETOOTH (bleu) clignote rapidement pendant l’aide d’un smartphone l’appariement BLUETOOTH. ou d’une tablette Sélectionnez ce système (HT-CT380, HT-CT381 ou (SongPal) HT-CT780) dans la liste des périphériques BLUETOOTH du « SongPal » est l’application qui permet périphérique Android. d’utiliser le système avec votre Lorsque la connexion a été...
Página 13
Le voyant BLUETOOTH (bleu) clignote rapidement pendant l’appariement BLUETOOTH. Réglez l’iPhone/iPod touch en mode appariement et sélectionnez ce système (HT-CT380, HT-CT381 ou HT-CT780) dans la liste des périphériques BLUETOOTH sur l’iPhone/iPod touch. Lorsque la connexion a été établie, le voyant BLUETOOTH (bleu) de l’enceinte-barre s’allume.
Visionner du contenu 4K protégé par des droits d’auteur (HT-CT780 uniquement) Connexion à un téléviseur 4K et à des périphériques Pour consulter du contenu 4K protégé par des droits d’auteur, connectez les périphériques via une prise HDMI compatible avec HDCP 2.2 à chaque extrémité. Le contenu 4K protégé...
Página 15
Conseils • La prise HDMI 1 INPUT de l’enceinte-barre est compatible avec HDCP 2.2. • La fonction ARC (Canal de retour audio) envoie un son numérique du téléviseur vers ce système ou un amplificateur AV à l’aide d’un simple câble HDMI. Lorsque la prise HDMI du téléviseur est compatible avec HDCP 2.2 et n’est pas étiquetée avec ARC Connectez le câble numérique optique à...
Réglages et ajustements Utilisation de l’affichage de configuration Vous pouvez régler les éléments suivants avec le menu. Vos réglages sont conservés, même si vous débranchez le cordon d’alimentation. Appuyez sur MENU pour afficher le menu sur l’affichage du panneau avant. Appuyez plusieurs fois sur BACK/...
Página 17
Éléments de menu Fonction [AUDIO] [EFFECT] • [ON] : Le son du champ acoustique sélectionné est lu. Il est (Audio) (Effet sonore) recommandé d’utiliser ce réglage. • [OFF] : La source d’entrée est réduite par mixage pour 2 canaux. Remarque •...
Página 18
(page 31). [UPDATE]* Les mises à jour seront annoncées sur le site internet de (Mise à jour) Sony. Mettez à jour le système en suivant les instructions sur le site internet. [WS] [LINK] Vous pouvez rétablir la liaison avec le système audio sans fil (Son sans fil) (page 24).
Canal de retour audio (ARC) Si le téléviseur est compatible avec la Autres fonctions technologie de Canal de retour audio (ARC), une connexion avec un câble HDMI vous permettra d’écouter le son Utilisation de la fonction du téléviseur depuis les enceintes du Commande pour HDMI système.
4K. • Utilisez un câble agréé HDMI. Utilisez un câble HDMI High Speed Sony portant le logo du type de câble. • Il est déconseillé d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. • Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas émis par l’appareil...
Utilisation de la fonction Économie d’énergie en de verrouillage parental mode veille Les boutons sur l’enceinte-barre, à Vérifiez que vous avez effectué les l’exception du bouton / (marche/ réglages suivants : veille), seront désactivés. – [CTRL] dans [HDMI] est réglé sur [OFF] (page 17).
Sony ou des entrepreneurs qualifiés et soyez particulièrement vigilant quant à la sécurité pendant l’installation. • Sony ne peut être tenu responsable des accidents ou dégâts occasionnés par une mauvaise installation, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Página 23
Plus de 30 mm 4,5 mm 10 mm Orifice dans le support Serrez les vis sur 2 goujons dans le mur. Les vis doivent dépasser de 5 mm à 6 mm. 777,5 mm (HT-CT380/CT381) 876 mm (HT-CT780) 5 mm à 6 mm...
Placez le caisson de graves à droite avec Configurez à nouveau la connexion du le logo « SONY » à l’avant. caisson de graves sans fil. Appuyez sur MENU. Sélectionnez [WS] avec (Sélection), puis appuyez sur ENTER.
arrière et inférieure. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système. Informations supplémentaires Concernant l’emplacement • Installez le système dans un endroit Précautions correctement ventilé pour éviter l’accumulation de chaleur et prolonger la Concernant la sécurité durée de vie de votre système. •...
à récurer ou de solvants tels que problème. Si le problème persiste, de l’alcool ou de la benzine. consultez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec votre système, consultez votre revendeur Sony...
Página 27
Vérifiez le raccordement du câble Le système ne reproduit aucun son ou HDMI, du câble numérique optique ne reproduit que très faiblement le son ou du câble audio connecté au provenant du périphérique raccordé à système et au téléviseur (reportez- l’enceinte-barre depuis cette dernière.
(HDCP), celui-ci n’est pas émis et que la fonction BLUETOOTH est depuis le caisson de graves. activée. Rapprochez ce système du Vous n’arrivez pas à obtenir l’effet périphérique BLUETOOTH. surround. Appariez de nouveau ce système Selon le signal d’entrée et le réglage avec le périphérique BLUETOOTH.
Página 29
Essayez de modifier la fréquence Le voyant marche/veille vert sans fil du routeur Wi-Fi, de clignote rapidement. l’ordinateur, etc. vers la bande – Contactez votre revendeur Sony 5 GHz. le plus proche. Augmentez le volume du Le voyant marche/veille rouge périphérique BLUETOOTH raccordé.
aucun son ne peut être émis en Télécommande raison de la fonction Commande pour HDMI. Dans ce cas, réglez La télécommande ne fonctionne pas. [CTRL (Commande pour HDMI)] Dirigez la télécommande vers le dans [HDMI] sur [OFF] (page 17) ou centre du panneau avant (capteur raccordez le câble de la prise de de télécommande) du système...
Página 31
est désactivé (page 35). acoustiques, etc. reviennent à leur état d’origine. Les capteurs du téléviseur ne Lorsque [RESET] disparaît, fonctionnent pas correctement. débranchez le cordon Il est possible que l’enceinte-barre d’alimentation. bloque certains capteurs (par exemple, le capteur de luminosité) Branchez le cordon et le récepteur de commande à...
Guide des pièces et commandes Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Enceinte-barre Panneaux avant et supérieur Capteur de télécommande Marque N (page 8) Lors de l’utilisation de la fonction Affichage du panneau avant NFC, touchez la marque avec votre ...
Página 33
Panneau arrière Cordon d’alimentation Prise HDMI IN 1 HT-CT780 est compatible avec Port UPDATE (HT-CT780 HDCP 2.2. uniquement) Pour la mise à jour uniquement Prise HDMI IN 2 Prise ANALOG IN Prise HDMI OUT (ARC) HT-CT780 est compatible avec ...
Caisson de graves Voyant marche/veille Bouton LINK (page 24) Bouton / (marche/veille) Cordon d’alimentation...
Página 35
• Lorsque la luminosité de Télécommande l’affichage est réglée sur « Éteint », l’affichage s’éteint après avoir indiqué l’état du fonctionnement pendant quelques secondes. Boutons MENU/ (sélectionner)/ENTER/BACK (page 16) Appuyez sur ou pour sélectionner les éléments de menu.
Formats audio pris en charge Formats d’entrée audio numérique pris en charge par le système Les formats audio pris en charge par ce système sont les suivants. • Dolby Digital • Dolby Digital Plus* • Dolby TrueHD* • DTS • DTS96/24 •...
Página 37
Formats vidéo pris en charge par le système Entrée/Sortie (Bloc répéteur HDMI) Fichier Paquet Côte à côte Dessus-Dessous d’images (Demi) (Haut et bas) 4096 × 2160p à 59,94/60 Hz 4096 × 2160p à 50 Hz ...
Sorties l’électricité statique, les téléphones sans HDMI OUT** (ARC) fil, la sensibilité de réception, le système * HT-CT380/CT381 : Les prises 1, 2 et 3 d’exploitation, l’application logicielle, sont identiques. L’utilisation de l’une ou etc. de l’autre n’entraîne aucune différence.
Página 39
Caractéristiques générales Consommation électrique SA-WCT380/WCT381 : Puissance de raccordement Marche : 20 W 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Mode veille : 0,5 W ou moins Consommation électrique SA-WCT780 : SA-CT380/CT381 : Marche : 30 W Marche : 37 W Mode veille : 0,5 W ou moins Veille : 0,3 W ou moins Dimensions (environ) (l/h/p)
BLUETOOTH. (2,4 GHz). En cas d’utilisation de votre • Sony ne peut en aucun cas être tenu périphérique BLUETOOTH près d’un responsable de dommages ou autre périphérique avec capacité de réseau perte résultant de fuites...
PRÉSENT CLUF. Le présent CLUF est un contrat conclu entre vous et Sony Corporation (ci-après « SONY »). Le présent CLUF régit vos droits et obligations eu égard au logiciel SONY de SONY et/ou de ses concédants de licence tiers (y compris les sociétés affiliées de SONY) ainsi que leurs sociétés affiliées...
LICENCE D’UTILISATION DU l’utiliser sur plus d’un APPAREIL sans l’autorisation expresse de SONY à cet effet. LOGICIEL Vous ne pouvez pas supprimer, altérer, Le LOGICIEL est concédé sous licence, il recouvrir ou détériorer les marques ou n’est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé...
Página 43
LOGICIEL puissent être fonctions vitales ou les systèmes d’armes, fournis par des tiers sur lesquels SONY pour lesquels toute panne du LOGICIEL n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU pourrait conduire à des décès, à des SERVICE DE CONTENU NÉCESSITE UNE...
AUTRE. S’APPLIQUER À VOUS. FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR SONY OU UN AUTOMATIQUE REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE En tant que de besoin, SONY ou les CRÉE DE GARANTIE, D’OBLIGATION OU DE FOURNISSEURS TIERS peuvent CONDITION NI N’ACCROIT D’UNE...
éventuels autres recours dont l’intégralité de l’accord intervenu entre SONY peut disposer en vertu de la loi, des vous et SONY relativement au LOGICIEL. Le moyens de réparation alternatifs ou aux fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas termes d’un contrat.
Si detecta cualquier Por medio de la presente Sony Corp. anomalía, extraiga inmediatamente el declara que este equipo cumple con los enchufe de la toma de alimentación de...
Página 49
Tratamiento de En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el los equipos símbolo químico. El símbolo químico del eléctricos y mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se electrónicos al añadirá si la batería contiene más del final de su vida 0,0005% de mercurio o del 0,004% de útil (aplicable en plomo.
Forum, Inc. en los Estados Unidos y en iPod touch (5° generación)/ otros países. iPod touch (4° generación) Android™ y Google Play™ son marcas El logotipo de “BRAVIA” es una marca comerciales de Google Inc. comercial de Sony Corporation. “DSEE” es una marca comercial de Sony Corporation.
Página 51
“ClearAudio+” es una marca comercial de Sony Corporation. Acerca de este manual de instrucciones “x.v.Colour” y el logotipo de “x.v.Colour” son marcas comerciales de Sony Corporation. •Las instrucciones contenidas en este Manual de instrucciones describen los “PlayStation ” es una marca comercial controles del mando a distancia.
Página 52
Blu-ray Disc™, receptor de Instalación del altavoz cable/satélite, etc....7 potenciador de graves en Escuchar música desde un horizontal (solo HT-CT380/ dispositivo BLUETOOTH ..7 CT381) ......... 23 Ajuste del sonido Enlace del sistema (Enlace al altavoz potenciador de Disfrutar de efectos de sonido graves) ........24...
Encienda la función BLUETOOTH en el dispositivo BLUETOOTH, Consejo busque dispositivos y seleccione • Si las funciones BLUETOOTH están este sistema (HT-CT380, HT-CT381 deshabilitadas, aparece [BT OFF] en lugar o HT-CT780). de [BT]. Si se le solicita una clave de paso, introduzca “0000”.
En el dispositivo BLUETOOTH, seleccione este sistema Coloque el dispositivo remoto (HT-CT380, HT-CT381 o HT-CT780). cerca de la marca N del sistema hasta que el dispositivo remoto Asegúrese de que se ilumine el vibre.
Página 55
Asegúrese de que se ilumine el indicador BLUETOOTH (azul). Se ha establecido la conexión. Notas • Solo puede conectar un dispositivo cada vez. • Dependiendo del teléfono inteligente, puede que antes deba configurar la función NFC. Consulte el manual de instrucciones del teléfono inteligente.
Los sonidos se reproducen de forma que se adecúen a un reproductor de música portátil que emplee DSEE*. * DSEE son las siglas de Digital Sound Enhancement Engine, una tecnología de compensación de las frecuencias agudas y de restauración de sonido desarrollada independientemente por Sony.
Configuración del modo Noche Se reproducen sonidos mejorados con efectos de sonido y claridad de diálogo. Pulse NIGHT para mostrar [N. ON]. Para desactivar el modo Noche, pulse NIGHT para mostrar [N. OFF]. Configuración del modo Voz El modo Voz ayuda a que los diálogos se escuchen más claros.
El indicador BLUETOOTH (azul) parpadea rápidamente durante el utilizando un emparejamiento BLUETOOTH. smartphone o una Seleccione este sistema (HT-CT380, HT-CT381 o HT-CT780) tableta (SongPal) en la lista de dispositivos BLUETOOTH del dispositivo “SongPal” es la aplicación que se utiliza Android.
BLUETOOTH. Ajuste el iPhone/iPod touch en modo de emparejamiento y seleccione este sistema (HT-CT380, HT-CT381 o HT-CT780) en la lista de dispositivos BLUETOOTH del iPhone/iPod touch. Una vez establecida la conexión, el indicador BLUETOOTH (azul) del altavoz de barra se iluminará.
Visualización de contenido 4K protegido por derechos de autor (solo HT-CT780) Conexión con televisores 4K y dispositivos 4K Para ver contenido 4K protegido por derechos de autor, conecte los dispositivos a través de una toma HDMI compatible con HDCP 2.2 en cada extremo. El contenido 4K protegido por derechos de autor solamente se puede ver a través de una conexión mediante tomas HDMI compatibles con HDCP 2.2.
Página 61
Cuando la toma HDMI del televisor es compatible con HDCP 2.2 y no tiene la etiqueta ARC Conecte el cable digital óptico a la toma de salida óptica del televisor y un cable HDMI a la toma de entrada HDMI compatible con HDCP 2.2. Reproductor de Blu-ray Disc, receptor de cable, receptor de satélite, etc.
Configuración y ajustes Uso de la pantalla de configuración A través del menú, puede configurar los siguientes elementos. La configuración se conservará aunque desconecte el cable de alimentación de CA. Pulse MENU para encender el menú de la pantalla del panel frontal. Pulse BACK/...
Página 63
Elementos del menú Función [AUDIO] [STREAM] Muestra la información de la transmisión de audio actual. (Audio) (Transmisión) Para ver los formatos de audio compatibles, consulte la página 37. [HDMI] [CTRL] • [ON]: Activa la función Control por HDMI. (Control por HDMI) •...
Página 64
Restablecer por ejemplo) del sistema al estado inicial cuando no sistema) funcionen correctamente (página 31). [UPDATE]* Las actualizaciones se anunciarán en el sitio web de Sony. (Actualización) Actualice el sistema siguiendo las instrucciones que aparecen en el sitio web. [WS] [LINK] Puede volver a enlazar el sistema de sonido inalámbrico...
Canal de retorno de audio (ARC) Si el televisor es compatible con la Otras funciones tecnología de Canal de retorno de audio (ARC), puede conectar un cable HDMI para escuchar el sonido del televisor por Uso de la función Control los altavoces del sistema.
• Utilice un cable HDMI autorizado. conectados al sistema deben ser Utilice un cable HDMI de alta velocidad compatibles con el contenido 4K. de Sony con el logotipo de tipo de cable. • No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI.
Uso de la función de Ahorro de electricidad en bloqueo parental modo en espera Se desactivarán los botones del altavoz Compruebe que ha realizado los de barra, excepto el botón / siguientes ajustes: (encendido/espera). – [CTRL] en [HDMI] está configurado en [OFF] (página 17).
Tornillo (suministrado) • Confíe siempre la instalación a distribuidores Sony o a empresas con licencia, y tenga siempre muy en cuenta la seguridad durante la instalación. • Sony declina toda responsabilidad en caso de accidentes o daños provocados...
Página 69
Más de 30 mm 4,5 mm 10 mm Orificio del soporte Coloque los tornillos en 2 postes de la pared. Los tornillos deben sobresalir entre 5 mm y 6 mm. 777,5 mm (HT-CT380/CT381) 876 mm (HT-CT780) De 5 mm a 6 mm...
Vuelva a configurar la conexión del altavoz potenciador de graves Coloque el altavoz potenciador de inalámbrico. graves sobre el lateral derecho con el logotipo “SONY” orientado hacia la Pulse MENU. parte delantera. Seleccione [WS] con (selección) y, a continuación, pulse ENTER.
Colocación • Coloque el sistema en un lugar con Información adicional ventilación adecuada para evitar la acumulación de calor y prolongar la vida del sistema. Precauciones • No instale el sistema cerca de fuentes de calor ni en lugares expuestos a la luz solar Seguridad directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos.
Si el limpiadores ni disolventes, como alcohol o problema persiste, consulte con el bencina. distribuidor Sony más cercano. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado Especificaciones generales con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo.
Página 73
información sobre los ajustes del Cuando se ven películas, es posible mismo. que el sonido se oiga con un ligero Compruebe la conexión del cable retardo respecto a la imagen. HDMI, del cable digital óptico o del El sonido del dispositivo conectado al cable de audio que esté...
televisión), el sonido del altavoz Estado del sistema Indicador potenciador de graves puede ser BLUETOOTH difícil de oír. (azul) Cuando se reproduce contenido El sistema ha establecido Encendido compatible con la tecnología de conexión con un protección de derechos de autor dispositivo BLUETOOTH (HDCP), no se emite por el altavoz El sistema se encuentra...
GHz. verde. Aumente el volumen en el – Póngase en contacto con su dispositivo BLUETOOTH conectado. distribuidor Sony más cercano. El indicador de encendido/espera El sonido no está sincronizado con la parpadea en color rojo. imagen. – Pulse el botón / (encendido/ ...
potenciador de graves, muévalo o información acerca de la retírelo. configuración del televisor. Coloque el altavoz de barra y el Si conecta o desconecta el cable de altavoz potenciador de graves lo alimentación de CA, espere más de más cerca posible entre sí.
Página 77
Cuando el altavoz de barra está en el Restablecer modo de espera, no se reproduce ninguna imagen a través del televisor. Si el sistema sigue sin funcionar Compruebe que [S. THRU] está en correctamente, restablezca el sistema [ON] (página 17). del modo siguiente: Si aparece [PRTECT (proteger)] en la Pulse el botón /...
Guía de piezas y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Altavoz de barra Paneles frontal y superior Sensor del mando a distancia Marca N (página 8) Para utilizar la función NFC, toque la ...
Panel posterior Cable de alimentación de CA Toma HDMI IN 1 HT-CT780 es compatible con Puerto UPDATE (solo HT-CT780) HDCP 2.2. Solo para actualizaciones Toma HDMI IN 2 Toma ANALOG IN Toma HDMI OUT (ARC) ...
Altavoz potenciador de graves Indicador de encendido/espera Botón LINK (página 24) Botón / (encendido/espera) Cable de alimentación de CA...
Página 81
• Cuando el brillo de la pantalla Mando a distancia está ajustado en “Desactivado”, la pantalla se apaga tras mostrar el estado de funcionamiento durante unos segundos. Botones MENU/ (seleccionar)/ENTER/BACK (página 16) Pulse o para seleccionar los elementos del menú.
Formatos de audio admitidos Formatos de entrada de audio digital compatibles con el sistema Los formatos de audio que admite este sistema son los siguientes. • Dolby Digital • Dolby Digital Plus* • Dolby TrueHD* • DTS • DTS96/24 • DTS-HD Master Audio* •...
Formatos de vídeo compatibles con el sistema Entrada/salida (bloque de repetidor HDMI) Compresión Archivo Lado a lado Encima-debajo (mitad) (arriba y abajo) fotogramas 4096 × 2160p a 59,94/60 Hz 4096 × 2160p a 50 Hz ...
Salidas campos magnéticos emitidos por un HDMI OUT** (ARC) horno microondas, la electricidad * HT-CT380/CT381: las tomas 1, 2 y 3 son estática, un teléfono inalámbrico, la idénticas. Se puede usar cualquiera de sensibilidad de la recepción, el sistema ellas indistintamente.
Página 85
SA-CT780: Altavoz potenciador de Altavoz graves: Tipo cónico de SA-WCT380/WCT381: Tipo cónico de 60 mm 13 cm Altavoz de agudos: 19 mm SA-WCT780: Tipo cónico de 16 cm tipo cúpula blanda Requisitos de alimentación 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Especificaciones generales Consumo de energía Requisitos de alimentación...
• Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN tecnología BLUETOOTH. inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan • En ningún caso, Sony se la misma banda de frecuencia responsabilizará de cualquier daño o (2,4 GHz). Cuando utilice un pérdida como consecuencia de las dispositivo BLUETOOTH cerca de un posibles fugas de información que...
Este EULA constituye un contrato legal entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). Este EULA rige sus derechos y obligaciones con respecto al software SONY de SONY y/ o de sus terceros licenciantes (incluyendo las filiales de SONY) y sus respectivas filiales (conjuntamente, los “TERCEROS...
SONY). Ni SONY música, texto y “applets” incorporados en ni los mencionados proveedores el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno garantizan que el SOFTWARE, los servicios o varios de los TERCEROS PROVEEDORES. de red, los contenidos y el resto de productos seguirán estando disponibles o...
SONY no tiene ningún tipo de fallo del SOFTWARE podría provocar control. EL USO DE LOS SERVICIOS DE muertes, daños personales o graves daños CONTENIDO EXIGE CONEXIÓN A INTERNET.
POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES PODRÍAN mejora de funciones, tanto en el momento NO SERLE DE APLICACIÓN. en que Ud. interactúe con los servidores de SONY o de dichos terceros como en LIMITACIÓN DE cualquier otro momento. Dichas RESPONSABILIDAD actualizaciones o modificaciones podrán...
Derecho, en virtud de y SONY con respecto al SOFTWARE. La los principios de equidad o el contrato. omisión por parte de SONY en el ejercicio o exigencia de cualquier derecho o RESOLUCIÓN disposición de este EULA no constituirá...
EULA relativas a su SOFTWARE y, en consecuencia, tendrá derecho a exigir su cumplimiento. Si necesita cualquier aclaración con respecto al presente EULA, diríjase a SONY por escrito a través de la dirección de contacto de la región o país correspondiente.
Página 94
Om het risico op brand te voorkomen, Dit product werd geproduceerd door of zorgt u dat de ventilatieopening van het in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 apparaat niet wordt afgedekt met Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
Página 95
Verwijdering van worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood oude elektrische bevat. en elektronische Door deze batterijen op juiste wijze af te apparaten (van voeren, voorkomt u voor mens en milieu toepassing in de negatieve gevolgen die zich zouden Europese Unie en kunnen voordoen in geval van...
(5de generatie)/ geregistreerd handelsmerk van NFC iPod touch (4de generatie) Forum, Inc. in de VS en andere landen. "BRAVIA"-logo is een handelsmerk van Android™ en Google Play™ zijn Sony Corporation. handelsmerken van Google Inc. "DSEE" is een handelsmerk van Sony Corporation.
Página 97
"ClearAudio+" is een handelsmerk van Sony Corporation. Over deze gebruiksaanwijzing "x.v.Colour" en het logo "x.v.Colour" zijn handelsmerken van Sony Corporation. •De instructies in deze "PlayStation " is een geregistreerd Gebruiksaanwijzing beschrijven de ® handelsmerk van Sony Computer bedieningselementen op de Entertainment Inc.
Página 98
....7 installeren ......22 Muziek op een BLUETOOTH- De subwoofer horizontaal apparaat beluisteren ... 7 installeren (alleen Geluidsinstelling HT-CT380/CT381) ....24 Het systeem verbinden Genieten van geluidseffecten (Verbinding met de (Sportstand, enz.) ....10 subwoofer) ......24 BLUETOOTH Functies...
BLUETOOTH-apparaat dat A2DP ondersteunt Schakel de BLUETOOTH-functie op het BLUETOOTH-apparaat in, zoek apparaten en selecteer dit • Als de BLUETOOTH-functies systeem (HT-CT380, HT-CT381 of gedeactiveerd worden, verschijnt [BT HT-CT780). OFF] in plaats van [BT]. Voer "0000" in als om een wachtwoord wordt gevraagd.
Página 100
• Het is mogelijk dat de app in bepaalde landen/regio's niet Op het BLUETOOTH-apparaat, beschikbaar is. selecteert u dit systeem Houd het draadloos apparaat (HT-CT380, HT-CT381 of dichtbij de N-markering op het HT-CT780). systeem tot het draadloos Controleer of het BLUETOOTH- apparaat vibreert.
Página 101
Controleer of het BLUETOOTH- lampje (blauw) oplicht. De verbinding is gemaakt. Opmerkingen • U kunt maar één apparaat tegelijkertijd aansluiten. • Afhankelijk van de gebruikte smartphone, is het mogelijk dat u de NFC-functie op voorhand moet instellen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de smartphone. •...
[P.AUDIO (draagbare audio)] Geluiden worden geschikt voor een draagbare audiospeler met gebruik van DSEE* gereproduceerd. * DSEE staat voor Digital Sound Enhancement Engine, een technologie voor compensatie van het hoge bereik en een nauwkeurige geluidsrestauratie en is onafhankelijk door Sony ontwikkeld.
De nachtfunctie instellen Het geluid wordt weergegeven met verbeterde geluidseffecten en een verhoogde helderheid van de dialoog. Druk op NIGHT om [N. ON] weer te geven. Om de nachtfunctie te deactiveren, drukt u op NIGHT om [N. OFF] weer te geven.
Bediening van het Het BLUETOOTH-lampje (blauw) knippert snel tijdens het systeem met gebruik van BLUETOOTH-koppelen. een smartphone of tablet Selecteer dit systeem (HT-CT380, HT-CT381 of HT-CT780) uit de (SongPal) BLUETOOTH-apparatenlijst van het Android-apparaat. "SongPal" is de app voor het bedienen...
Página 105
Het BLUETOOTH-lampje (blauw) knippert snel tijdens het BLUETOOTH-koppelen. Zet de iPhone/iPod touch in de koppelingstand en selecteer dit systeem (HT-CT380, HT-CT381 of HT-CT780) in de BLUETOOTH- apparatenlijst op de iPhone/iPod touch. Het BLUETOOTH-lampje (blauw) van de Speaker Bar licht op wanneer de verbinding is gemaakt.
Met auteursrechten beschermde 4K-content bekijken (alleen HT-CT780) Aansluiting op een 4K-TV en 4K-apparaten Om met auteursrechten beschermde 4K-content te bekijken, moet u de apparaten aansluiten op een HDCP 2.2-compatibele HDMI-aansluiting aan elke kant. Met auteursrechten beschermde 4K-content kan alleen worden bekeken aan de hand van een aansluiting via HDCP 2.2-compatibele HDMI-aansluitingen.
Página 107
Als de HDMI-aansluiting van de TV HDCP 2.2-compatibel is maar niet het etiket ARC draagt Sluit de optische digitale kabel aan op de optische uitgangsaansluiting en een HDMI- kabel op de HDCP 2.2-compatibele HDMI-ingangsaansluiting. Blu-ray Disc-speler, kabel- of satellietdecoder, enz. HDCP 2.2- HDCP 2.2- compatibele...
Instellingen en aanpassingen De display voor instellingen gebruiken U kunt aan de hand van het menu de volgende elementen instellen. De instellingen blijven ook behouden wanneer u het netsnoer ontkoppelt. Druk op MENU om het menu weer te geven op de display van het paneel op de voorkant.
Página 109
De elementen van het menu Functie [AUDIO] [EFFECT] • [ON]: Het geluid wordt met het geselecteerde geluidsveld (Audio) (Geluidseffect) weergegeven. Het gebruik van deze instelling wordt aangeraden. • [OFF]: De ingangsbron wordt tot 2-kanalen teruggemengd. Opmerking • Zelfs als [EFFECT] ingesteld staat op [OFF], wordt [EFFECT] automatisch ingesteld op [ON] wanneer u de instelling voor het geluidsveld verandert.
Página 110
(geluidsvelden, enz.) van het systeem naar de instellen) basisinstellingen wanneer het systeem onjuist functioneert (pagina 31). [UPDATE]* Op de website van Sony worden updates aangekondigd. (Update) Update het systeem volgens de instructies op de website. [WS] [LINK] U kunt het draadloze geluidssysteem opnieuw verbinden (Draadloos (pagina 24).
Audio Return Channel (ARC) Als de TV compatibel is met de Audio Overige functies Return Channel (ARC)-technologie, kunt u met een HDMI-kabelverbinding luisteren naar het geluid van de TV met De functie Controle voor de luidsprekers van het systeem. HDMI gebruiken De ARC-functie wordt geactiveerd door [ARC (Audio Return Channel)] in te stellen op [ON] (pagina 17).
• Voor weergave van 4K-content • Gebruik een erkende HDMI-kabel. moeten de TV en de spelers die met Gebruik een Sony High Speed HDMI- het systeem zijn verbonden kabel met het kabeltype-logo. compatibel zijn met 4K-content. • Het gebruik van een HDMI-DVI- conversiekabel wordt afgeraden.
De kinderslotfunctie Energiebesparing in gebruiken standby-stand De knoppen op de Bar Speaker, behalve Controleer dat u de volgende / (aan/standby)-knop, worden instellingen hebt aangebracht: gedeactiveerd. – [CTRL] in [HDMI] is ingesteld op [OFF] (pagina 17). – [S. THRU] in [HDMI] is ingesteld op Druk op INPUT op de Bar Speaker [AUTO] (pagina 17).
Sony-dealer of een erkende installateur Schroef (bijgeleverd) en let tijdens de installatie goed op de veiligheid. • Sony is niet aansprakelijk voor ongevallen of schade ten gevolge van een ondeskundige installatie, onvoldoende draagkracht van de wand, verkeerd aangebrachte schroeven of een natuurramp, enz.
Página 115
Meer dan 30 mm 4,5 mm 10 mm Opening in de montagebeugel Bevestig de schroeven aan 2 steunbalken in de muur. De schroeven moeten 5 mm tot 6 mm uitsteken. 777,5 mm (HT-CT380/CT381) 876 mm (HT-CT780) 5 mm tot 6 mm...
(Verbinding met de (alleen HT-CT380/CT381) subwoofer) Plaats de subwoofer op de rechterkant De draadloze subwooferverbinding met het "SONY"-logo aan de voorkant. opnieuw instellen. Druk op MENU. Selecteer [WS] met (selecteer), druk vervolgens op ENTER. Selecteer [LINK] met ...
Plaatsing • Plaats het systeem op een plaats met Bijkomende informatie voldoende ventilatie zodat het niet te heet wordt en langer meegaat. • Plaats het systeem niet in de buurt van Voorzorgsmaatregelen warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe Veiligheid zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken.
Raadpleeg uw Sony-handelaar voor van de onderstaande lijst. Raadpleeg, vragen of problemen met het systeem. als het probleem aanhoudt, de Sony- handelaar bij u in de buurt. Algemeen De stroom kan niet worden ingeschakeld.
Página 119
TV (raadpleeg de meegeleverde De Bar Speaker produceert geen of Beknopte gids). slechts een heel zwak geluid afkomstig Verhoog het volume op de TV of van het op de Bar Speaker aangesloten annuleer de geluidsdemping. apparaat. Indien een met de Audio Return ...
Página 120
Koppel dit systeem opnieuw aan Het surroundeffect kan niet worden het BLUETOOTH-apparaat. U moet gerealiseerd. Afhankelijk van het ingangssignaal mogelijk de koppeling met dit en de geluidsveldinstelling is de systeem eerst met behulp van uw surroundweergave mogelijk niet BLUETOOTH-apparaat annuleren.
Het aan/standby-lampje knippert snel groen. De afstandsbediening werkt niet. Richt de afstandsbediening op het – Neem contact op met uw midden van het paneel op de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. voorkant Het aan/standby-lampje knippert (afstandsbedieningssensor) van het rood. systeem (pagina 32).
Página 122
Druk op de juiste knop op de volgt beperkt tot de HDMI CEC- afstandsbediening. standaard: – Opname-apparaten (Blu-ray De afstandsbediening van de TV werkt Disc-recorder, DVD-recorder, niet. enz.): max. 3 apparaten Installeer de Bar Speaker zodat – Weergaveapparaten (Blu-ray deze de afstandsbedieningssensor Disc-speler, DVD-speler, enz.): van de TV niet stoort.
Página 123
infrarood 3D-bril-systeem of draadloze communicatie ondersteunt. Verplaats de Bar Speaker weg van de TV, binnen een bereik waarin deze onderdelen juist werken. Voor de locaties van de sensoren en ontvanger van de afstandsbediening, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing bijgeleverd met uw TV. Terugstellen Als het systeem nog niet correct werkt, stelt u het systeem als volgt terug:...
Overzicht van onderdelen en bedieningselementen Raadpleeg de aangegeven pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Bar Speaker Panelen op de voorkant en de bovenkant Afstandsbedieningssensor N-markering (pagina 8) Houd voor gebruik van de NFC- Display paneel voorkant functie uw apparaat in de omgeving ...
Página 125
Paneel achterkant Netsnoer HDMI IN 1-aansluiting HT-CT780 is compatibel met UPDATE-poort (alleen HDCP 2.2. HT-CT780) Alleen voor update HDMI IN 2-aansluiting ANALOG IN-aansluiting HDMI OUT (ARC)-aansluiting HT-CT780 is compatibel met DIGITAL IN (TV)-aansluiting HDCP 2.2.
Página 127
• Met "Uit" voor de Afstandsbediening schermhelderheid gekozen, wordt de display uitgeschakeld nadat de bedieningsstatus enkele seconden werd getoond. MENU/ (selecteren)/ENTER/ BACK-knoppen (pagina 16) Druk op of om de elementen van het menu te selecteren. Druk vervolgens op ENTER om de selectie te openen.
Ondersteunde audioformaten Digitale audio- ingangsformaten die door het systeem ondersteund worden Het systeem ondersteunt de volgende audioformaten: • Dolby Digital • Dolby Digital Plus* • Dolby TrueHD* • DTS • DTS96/24 • DTS-HD Master Audio* • DTS-HD High Resolution Audio* •...
Página 129
Videoformaten die door het systeem ondersteund worden Ingang/Uitgang (HDMI Repeater block) Boven-Onder Bestand Frame- Zij-aan-Zij (Bovenkant-en- packing (Half) Onderkant) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz 4096 × 2160p @ 50 Hz ...
DIGITAL IN (TV) elektriciteit, draadloze telefoons, Uitgangen ontvangstgevoeligheid, HDMI OUT** (ARC) besturingssysteem, software, enzovoort. * HT-CT380/CT381: De aansluitingen 1, 2 BLUETOOTH-standaardprofielen geven en 3 zijn identiek. Het maakt niet uit een aanduiding van het doel van welke u gebruikt. BLUETOOTH-communicatie tussen HT-CT780: De aansluiting 1 ondersteunt apparaten.
Página 131
Standby: 0,3 W of minder Stroomverbruik (in de energiebesparingsstand, SA-WCT380/WCT381: raadpleeg pagina 21) Aan: 20 W Standby: 0,5 W of minder Standby-stand: 0,5 W of minder (Als [S. THRU] ingesteld is op [ON]: SA-WCT780: 6 W of minder) Aan: 30 W SA-CT780: Standby-stand: 0,5 W of minder Aan: 40 W...
BLUETOOTH-technologie. • BLUETOOTH-apparaten en draadloos • Sony kan op geen enkele wijze LAN (IEEE 802.11b/g) gebruiken aansprakelijk worden gesteld voor dezelfde frequentieband (2,4 GHz). schade of andere verliezen die het...
Deze Overeenkomst is een juridische overeenkomst tussen u en Sony Corporation ("Sony"). Deze Overeenkomst bepaalt uw rechten en verplichtingen met betrekking tot de Sony software van Sony en/of haar derde-licentiegevers (met inbegrip van Sony’s gelieerde ondernemingen) en hun respectieve gelieerde ondernemingen (gezamenlijk de "Derde-leveranciers"), alsmede door Sony...
Página 134
Software opgenomen afbeeldingen, netwerkdiensten of andere producten dan foto’s, animaties, video, audio, muziek, de Software waarvan het functioneren van tekst en ‘applets’) berusten bij Sony of een de Software afhankelijk is, kunnen naar of meerdere Derde-leveranciers. goeddunken van de leveranciers...
Página 135
‘fail- die via de Software beschikbaar zijn, safe’-werking noodzakelijk is, zoals kunnen worden geleverd door derden nucleaire voorzieningen, waar Sony geen zeggenschap over heeft. luchtvaartnavigatie- en VOOR HET GEBRUIK VAN DE CONTENT communicatiesystemen, SERVICE IS EEN INTERNETVERBINDING luchtverkeersleiding, levensreddende VEREIST.
IMPLICIETE GARANTIES, VERPLICHTINGEN OF VOORWAARDEN VAN DE HAND, MET SONY EN DE DERDE-LEVERANCIERS (in INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT deze paragraaf worden Sony en elk van de IMPLICIETE GARANTIES VAN Derde-leveranciers gezamenlijk aangeduid VERKOOPBAARHEID, NIET-INBREUK OP als "SONY") ZIJN NIET AANSPRAKELIJK...
Sony waarvoor een financiële of wijziging volledig moet installeren of schadevergoeding niet afdoende zou zijn, accepteren. Voor de toepassing van deze en u stemt ermee in dat Sony in dergelijke Overeenkomst worden eventuele gevallen gerechtigd is die voorlopige updates/wijzigingen geacht deel uit te voorzieningen aan te vragen die Sony maken van de Software.