Compatibilidad De Empleo; Mantenimiento Y Almacenamiento - KRATOS SAFETY FA 40 10 Serie Manual Del Usuario

Eslingas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
ES
Este folleto debe ser traducido (eventualmente) en el idioma del país donde el equipo se utiliza, por el revendedor.
Por su seguridad, respete estrictamente las consignas de utilización, de verificación, de mantenimiento y de almacenamiento.
La empresa KRATOS SAFETY no se hará responsable de cualquier accidente directo o indirecto que sobrevenga a consecuencia de una utilización
otra que la prevista en este folleto, ¡no utilice este equipo más allá de sus límites! El usuario está responsable de los riesgos a los cuales se expone. Las
personas que no puedan responsabilizarse no deben utilizar este producto. Antes de usar este equipo, debe leer y entender todas las instrucciones de
uso de este folleto.
INSTRUCCIONES DE USO Y PRECAUCIONES:
Las eslingas son equipos de protección individual, deberán asignarse a un solo usuario (únicamente pueden utilizarse por una persona a la vez).
Las eslingas no deben usarse para la elevación de equipos. Las eslingas pueden ser de cuerda de cordón o de cuerda trenzada (poliamida), de cincha
(poliéster) o de cable (acero galvanizado).
La eslinga se unirá a un sistema mediante un conector (EN362). La legibilidad de la marcación del producto debe ser controlada periódicamente.
Durante el uso, compruebe que la eslinga esté bastante tensa cuando haya riesgo de caída. Durante el ajuste de la eslinga, no acceda a una zona con
riesgo de caída.
ESLINGAS DE RETENCIÓN EN EL TRABAJO (NORMA EN354): Cuerdas de seguridad destinadas a limitar los desplaza-
mientos en un espacio definido para evitar una posible caída.
Una eslinga (conforme con la norma EN354) puede ser utilizada con un absorbedor de energía (conforme con la norma
EN355) y 2 conectores, siempre y cuando la longitud total no supere los 2 metros unida a un arnés anticaída (unión con conector).
No se deben usar dos eslingas distintas con un absorbedor de energía cada una, la una al lado de la otra, para obtener una eslinga
bifurcada. El extremo no usado de la eslinga bifurcada combinada con un absorbedor de energía puede engancharse al arnés.
Eslinga de cuerda o cincha: resistencia estática a la ruptura > a 22 kN. Eslinga de cable o cadena: resistencia estática a la
ruptura > a 15 kN.
ESLINGAS DE POSICIONAMIENTO EN EL TRABAJO (NORMA EN358): Para las eslingas con reductor, la longitud se ajusta
mediante la posición del reductor. Una directamente la eslinga al cinturón de sujeción en el trabajo mediante un conector. Posicione o
ajuste la eslinga de sujeción de forma que se mantenga el punto de anclaje a nivel o por encima de la cintura, que la eslinga se mantenga
tensa y que se impida una caída libre de más de 0,60 metros. Compruebe regularmente la posición del elemento de ajuste durante el uso.
Eslingas de posicionamiento en el trabajo: resistencia estática a la ruptura > a 15 kN.
ESLINGAS DE ANCLAJE (NORMA EN795): KRATOS SAFETY certifica que han sido sometidas a pruebas de acuerdo con la
norma EN 795.
Los dispositivos de anclaje no se situarán alrededor de codos inferiores a 30x30 mm ni sobre soportes
mayores incompatibles con la longitud de la eslinga.
Dispositivo de anclaje Clase B – EN 795:1996: resistencia estática a la ruptura > a 10 kN.
Dispositivo de anclaje Tipo B – EN 795:2012:
Metálico: resistencia estática a la ruptura > a 12 kN / No metálico: resistencia estática a la ruptura
> a 18 kN.
Antes de la instalación de una eslinga de anclaje, es necesario garantizar que la estructura de anclaje
sea capaz de soportar una carga máxima de 12 kN en la dirección en la que se aplica el esfuerzo.
ANILLAS DE ANCLAJE Y DE ALPINISMO (EN 566): KRATOS SAFETY certifica que las anillas EN 566 tienen una resistencia a la tracción superior
a 22 kN.
Una eslinga sin absorbedor no debe utilizarse como un dispositivo anticaída. Una eslinga no está diseñada para formar un nudo corredizo o
un nudo de alondra. Los nudos reducen la resistencia de una eslinga, tanto si es de cuerda como de cinta. Evite al máximo hacer un nudo en
la eslinga.
Durante el uso, adopte todas las disposiciones necesarias para proteger el dispositivo de los riesgos vinculados a la intervención.
Las aristas vivas, las estructuras de bajo diámetro y la corrosión deben estar prohibidas porque pueden afectar a las prestaciones de la eslinga.
Si la evaluación de los riesgos realizada antes del inicio del trabajo muestra que es probable un uso por encima de una arista, se recomienda tomar las
precauciones adecuadas para proteger la eslinga. La estructura de anclaje debe ser suficientemente resistente (mín. 12 kN).
El punto de anclaje de la eslinga debe estar situado por encima del usuario (resistencia mínima: 12 kN). Compruebe que el trabajo se efectúe de manera
a limitar el efecto pendular, el riesgo y la altura de caída. Por razones de seguridad y antes de cada utilización, asegúrese de que en caso de caída, ningún
obstáculo se oponga al desarrollo normal del sistema de anticaída (espacio libre por debajo los pies del usuario). La altura libre por debajo de los pies
del usuario, debe ser como mínimo de: véase manual del anticaída.
Antes y durante la utilización, le recomendamos tomar las disposiciones necesarias para un eventual rescate en total seguridad.
Este equipo debe utilizarse solamente por personas formadas, competentes y bien de salud, o bajo la supervisión de una persona formada y competente.
¡Atención! Algunas condiciones médicas pueden afectar a la seguridad del usuario, en caso de duda contacte con su médico.
Tenga en cuenta los peligros que podrían reducir las prestaciones del equipo y por tanto, la seguridad del usuario: en caso de exposición a temperaturas
extremas (<-30 °C o > 50 °C), exposición prolongada a los elementos (rayos UV, humedad), a productos químicos, peligros eléctricos, en caso de torsión
del sistema anticaída durante el uso, o aristas vivas, fricción o corte, etc. Los efectos de la humedad y/o del hielo no se visualizan en la eslinga pero son
muy reales. Por eso es indispensable guardar su eslinga en las condiciones indicadas en el párrafo de § MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO.
Antes de cada utilización, compruebe el estado de la eslinga: inspección visual con el fin de asegurarse del estado de las correas/cuerdas (no deberá haber
ningún inicio de corte, quemadura y estrechamiento inusual), el estado de las costuras (ningún daño visible), de las partes metálicas (ninguna deforma-
ción ni oxidación), y ver que los conectores funcionen correctamente (bloqueo/apertura). Las marcaciones deben seguir siendo legibles. En caso de duda
sobre el estado del aparato o tras una caída, no debe ser reutilizado (se recomienda identificarlo como «FUERA DE SERVICIO») y debe ser devuelto al
constructor o a una persona competente, acreditada por él.
Antes del primer uso, se recomienda indicar la fecha del primer uso, así como la fecha de la próxima inspección.
Se prohíbe suprimir, añadir o sustituir cualquiera de los componentes de la eslinga.

COMPATIBILIDAD DE EMPLEO:

La eslinga tiene que estar incorporada a un sistema anticaída como se describe en la ficha de descripción (véase norma EN363) para garantizar que la
energía desarrollada durante la parada de la caída sea inferior a 6 kN. Un arnés anticaída (EN361) es el único dispositivo de prensión del cuerpo que se
permite utilizar. Puede resultar peligroso crear su propio sistema anticaída en el cual cada función de seguridad puede interferir sobre otra función de
seguridad. Así, antes de usarlo, remítase a las recomendaciones de utilización de cada componente del sistema.
VERIFICACIÓN:
La vida útil del producto es de 10 años (en conformidad con la inspección anual por una persona competente acreditada por KRATOS SAFETY), pero
puede ser aumentada o disminuida en función de la utilización y/o de los resultados de las verificaciones anuales.
La eslinga debe ser sistemáticamente verificada en caso de duda, de caída y como mínimo cada doce meses por el constructor o una persona competente,
acreditada por él, para asegurarse de su resistencia y de hecho de la seguridad del usuario. La ficha descriptiva del producto debe rellenarse (por escrito)
después de cada comprobación; se debe indicar en la misma, la fecha de la inspección y la fecha de la próxima inspección, también se recomienda que
la fecha de la próxima inspección se indique en el producto.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO: (Consignas a respetar estrictamente)
Durante el transporte, aleje la eslinga de cualquier parte cortante y guárdela en su embalaje. Límpiela con agua, séquela con un trapo y cuélguela en un
local ventilado, para que se seque naturalmente y alejada de cualquier tipo de fuego directo o fuente de calor; haga lo mismo para los elementos que
hayan sido expuestos a la humedad durante su utilización. La eslinga debe ser guardada en un local templado, seco y ventilado en su embalaje. Aléjela
de cualquier fuente de calor.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido