GB
This notice must be translated (eventually), by the retailer, into the language of the country of use.
For your safety, comply strictly with the instructions for use, verification, maintenance and storage.
KRATOS SAFETY cannot be held liable for any direct or indirect accident occurring as a result of use other than provided for in this notice; do not
use this equipment beyond its capabilities! The user is responsible for the risks to which he is exposed. People who do not assume their responsibilities
should not use this product. Before using this equipment, you must read and understand all usage instructions in this guide.
USE AND PRECAUTIONS:
A lanyard is a piece of personal protection equipment; it should be allocated to a single user (it can only be used by one person at a time). Lanyards must
not be used for lifting equipment. Lanyards are supplied as twisted or Kernmantle rope (polyamide), webbing (polyester) or cable (galvanised steel).
The lanyard will be attached to a system via connector (EN362). Product markings should be checked periodically for legibility.
During use, take care of the amount of slack in the lanyard near a fall hazard. When adjusting the length of the lanyard, take care not to move into an
area where there is a risk of fall.
RESTRAINT LANYARDS (STANDARD EN 354): Lanyards intended to limit travel in a space defined to avoid a possible fall.
A lanyard (conform to EN354) may be used with an energy absorber (conform to EN355) and 2 connectors, on condition that
the total length does not exceed 2 metres linked to a fall arrest harness (linked via connector).
Two separate lanyards, each with an energy absorber, should not be used side-by-side as a forked lanyard. The unused end of the
forked lanyard combined with an energy absorber should not be hooked to your harness.
Rope or webbing restraint lanyards: static breaking strength > 22 kN. Cable or chain restraint lanyards: static breaking
strength > 15 kN.
WORK POSITIONING LANYARDS (STANDARD EN 358): On lanyards with length adjusters, set the required length by moving the
adjuster. Attach the lanyard directly to the safety belt with a connector. Position or adjust the work positioning lanyard in such away that
the anchorage point is maintained at or above waist level and the lanyard is kept taut and free movement is restricted to a maximum of
0.6m. Check the adjuster position regularly during use.
Work positioning lanyards: static breaking strength > 15 kN.
ANCHOR LANYARDS (STANDARD EN 795): KRATOS SAFETY certifies that they have been tested in accordance with the stan-
dard EN 795. Anchoring devices must not be used with corner irons smaller than 30x30 mm, or larger
mountings not suited to the lanyard length.
EN795:1996 Class B anchor lanyards: static breaking strength > 10 kN
EN795:2012 Type B anchor lanyards:
Metal: static breaking strength > 12 kN / Non-metal: static breaking strength > 18 kN.
Before the installation of an anchor lanyard, it is necessary to check that the structure is able to accept
this maximum load: 12kN in the direction in which the force is applied.
ANCHOR AND MOUNTAINEERING SLINGS (EN 566): KRATOS SAFETY certifies that the ten-
sile strength of EN 566 rings is greater than 22 kN.
Lanyards without energy absorbers must not be used as fall arrest systems. A lanyard cannot be used choke hitched. Knots affect the strength
of a lanyard, whether it is on a rope or a strap. Whenever possible, avoid making a knot on the lanyard.
During use, take all necessary steps to protect the equipment against any hazards entailed by the operation.
Avoid use near sharp edges, thin structures or corrosion, for they may affect the lanyard performance. If the risk evaluation conducted before work begins
shows that the product will likely be used above an edge, we recommend taking the proper precautions to protect the lanyard.
Choose a sufficiently strong anchor structure (min. 12 kN).
The lanyard anchorage point should be situated above the user (minimum strength: 12 kN). Make sure that the work is done in such a way as to limit
the pendulum effect, as well as the risk and the height of a fall. For safety reasons and before each use, make sure that in the event of a fall there is no
obstacle obstructing the normal deployment of the fall arrest system (free space under the user's feet). The air space under the user's feet should be a
minimum of: refer to the fall arrest system manual.
Before and during use we advise you to make the necessary arrangements for a safe rescue if the need should arise.
This equipment is for the sole use of people trained, skilled and in good health, or under the supervision of a trained and skilled person. Warning! Certain
medical conditions may affect user safety. If in doubt, consult your doctor.
Be aware of the hazards that could reduce the performance of your equipment, and therefore the user's safety, if exposed to extreme temperatures
(<-30°C or > 50°C), prolonged exposure to the elements (UV rays, humidity), chemical agents, electrical constraints, twisting of the fall arrest system
during use, sharp edges, friction or cutting, etc. The effects of humidity and/or frost on a lanyard are invisible but real, hence it is essential to store your
lanyard in the conditions defined in the SERVICING AND STORAGE §.
Check the condition of the lanyard before every use: visual inspection to check the condition of the straps/ropes (no signs of cuts, burns or abnormal
shrinkage), the seams (no visible damage), the metal parts (no deformation or rust) and that the connectors work properly (locking/opening). Product
markings must remain legible. In the event of doubt regarding the condition of the device, or after a fall, the lanyard must not be reused, should be
withdrawn from service (marking it with the words "DO NOT USE" is recommended) and must be returned to the manufacturer or to a qualified person
appointed by the manufacturer.
Before first use, it is recommended to indicate the first date of use, and then it is recommended that device be marked with the date of next inspection.
It is forbidden to add, remove or substitute a component of the device.
SUITABILITY FOR USE:
The lanyard must be used with a fall arrest system as defined in the product data sheet (see standard EN363) to guarantee that the dynamic forces exerted
on the user during the arrest of a fall is maxi 6 kN. A fall arrest harness (EN361) is the only body-gripping device that may be used. It may be dangerous
to create one's own fall arrest system where each safety function can interfere with another safety function. Thus, read the instructions concerning each
component in the system before use.
VERIFICATION PROCEDURE:
The product has a nominal service life of ten years (in accordance with the annual examination by a competent person authorized by KRATOS SAFE-
TY), although its actual service life may be longer or shorter, depending on its usage and/or annual inspection results.
The product must be checked systematically in case of doubt or after a fall and at least every year by the manufacturer or his authorised representative,
to guarantee its resistance and thus the safety of the end-user. The product data sheet should be completed (by writing) after each verification, date of
inspection and date of next inspection must be indicated on the data sheet, it is also recommended to put date of next inspection on the product.
SERVICING AND STORAGE: (Comply strictly with these instructions)
During transport, keep the lanyard in its bag, well away from any cutting surface.
Clean it with water, wipe it with a rag and hang it up in a well-ventilated location, to let it dry naturally and away from a naked flame or heat source;
follow the same procedure for components that have become damp during use. The lanyard should be stored in its bag in a warm, dry, well-ventilated
location. Keep it well away from all heat sources.
5