Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

E.2000-50
E.2000-350
834540
E.2000-1000
834574
834582
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'utilizzo
Manual de istruções
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως
Návod k obsluze
Руководств
NU-E.2000/0609
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Facom E.2000-50

  • Página 1 Notice d’instructions Instruction manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l’utilizzo Manual de istruções Instrukcja obsługi Brugsanvisning Οδηγίες χρήσεως Návod k obsluze Руководств E.2000-50 E.2000-350 E.2000-1000 NU-E.2000/0609 834540 834574 834582...
  • Página 2 NU-E.2000-0609 lbf.ft E.2000-50 2 ➜ 50 1,4 ➜ 35 E.2000-350 10 ➜ 350 7 ➜ 250 E.2000-1000 100 ➜ 1000 70 ➜ 730 115 mm M10 (x4)
  • Página 3 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) EST APPLIQUÉ À L’APPAREIL. · N’UTILISER QUE LE BLOC D’ALIMENTATION FOURNI. · NE PAS APPLIQUER DE COUPLE SUPÉRIEUR À: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). 1. Choisir une surface et une position appropriées pour fixer l’appareil.
  • Página 4: Technical Specification

    Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive: In conformance with EN 61326:1997. INSTALLATION WARNINGS • ENSURE THE MOUNTING SURFACE IS CAPABLE OF SUPPORTING THE INSTRUMENT WHEN: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) TORQUE IS APPLIED. • ONLY USE THE POWER SUPPLY PROVIDED.
  • Página 5: Technische Daten

    N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) AM GERÄT AUFGEBRACHT WIRD. • NUR DAS GELIEFERTE NETZTEIL VERWENDEN. • KEIN GRÖßERES DREHMOMENT ALS 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) ANWENDEN. 1. Geeignete Oberfläche und Position festlegen um das Gerät zu fixieren.
  • Página 6 WAARSCHUWING • ZORG DAT HET BEVESTIGINGSOPPERVLAK GESCHIKT IS VOOR HET APPARAAT; DIT MOET WEERSTAND KUNNEN BIEDEN WANNEER EEN KOPPEL VAN: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) WORDT TOEGEPAST OP HET APPARAAT. • UITSLUITEND HET MEEGELEVERDE VOEDINGSBLOK GEBRUIKEN.
  • Página 7: Interfaz Serial

    · UTILICE SÓLO LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN SUMINISTRADA CON EL APARATO. · NO APLIQUE UN PAR DE GIRO SUPERIOR A: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). 1. Determine la posición y la superficie apropiada para colocar el aparato.
  • Página 8: Caratteristiche

    PIA MAX. DI: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). · IMPIEGARE SOLO L’ALIMENTATORE FORNITO. · NON APPLICARE UNA COPPIA SUPERIORE A: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). 1. Determinare la superficie e la posizione adatta per fissare l’apparecchio.
  • Página 9 BINÁRIO DE: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) AO APARELHO. • UTILIZAR APENAS O BLOCO DE ALIMENTAÇÃO FORNECIDO. • NÃO APLICAR UM BINÁRIO SUPERIOR A: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). 1. Escolher uma superfície e uma posição apropriadas para fixar o aparelho.
  • Página 10 MONTAŻ OSTRZEŻENIE . UPEWNIĆ SIĘ, CZY POWIERZCHNIA MONTAŻOWA JEST ODPOWIEDNIA DLA URZĄDZENIA; POWINNA WYTRZYMAĆ MOMENT: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) NASTAWIANY NA URZĄDZENIU. • UŻYWAĆ TYLKO DOSTARCZONEGO ZASILACZA. • NIE NASTAWIAĆ MOMENTU WIĘKSZEGO NIŻ: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). 1. Wybrać powierzchnię i pozycję odpowiednie do zamocowania urządzenia.
  • Página 11 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) PÅ APPARATET. • ANVEND KUN DEN MEDFØLGENDE STRØMFORSYNING. • ANVEND IKKE ET MOMENT OVER: 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). 1. Vælg en egnet monteringsflade og -position til fastspænding af apparatet. 2. Anvend den medfølgende boreskabelon til at markere de 4 monteringshuller.
  • Página 12 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000) ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. • ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΟ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ. • ΜΗΝ ΑΣΚΕΙΤΕ ΡΟΠΗ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΤΩΝ : 50 N.m (E.2000-50), 350 N.m (E.2000-350), 1000 N.m (E.2000-1000). 1. Επιλέξτε μια κατάλληλη επιφάνεια και μια κατάλληλη θέση για την τοποθέτηση της συσκευής.
  • Página 13 Hmotnost: E.2000-50 / E.2000-350 : 2,6 Kg E.2000-1000 : 4,6 kg E.2000-50 / E.2000-350 : 145,5 mm x 150 mm x 85 mm. E.2000-1000 : 170,5 mm x 175 mm x 110 mm Rozměry: Přesnost: +/-1%, +/-1 číslice čtené hodnoty Návěští:...
  • Página 14 E.2000-50 / E.2000-350 : 2,6 E.2000-1000 : 4,6 Вес: кг кг E.2000-50 / E.2000-350 : 145,5 mm x 150 mm x 85 mm. E.2000-1000 : 170,5 mm x 175 mm x 110 mm Габариты: Точность: +/-1%, +/-1 от считываемого значения крутящего момента. (включая цифровую).
  • Página 15: Применение Прибора

    ‘LO’ (нижний) высвечивается на 1 секунду и затем LO (нижний) предел отображается. a. Нажмите MODE (РЕЖИМ), чтобы увеличить LO (нижний) предел. Сохраняйте нажатие для ускорения процесса. b. Нажмите UNIT (ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ), чтобы уменьшить LO limit (нижний) предел. Сохраняйте нажатие для ускорения процесса. 3.
  • Página 16 ¥ : + 34 91 380 65 33 : (44) 114 244 8883 : (44) 114 273 9038 ITALIA SWK Utensilerie S.r.l. POLSKA FACOM Tools Polska Sp. zo.o. ul.Modlińska 190 Via Volta 3 21020 Monvalle (VA) 03-119 Warszawa ITALIA POLSKA ¥...

Este manual también es adecuado para:

E.2000-350E.2000-1000834540834574834582

Tabla de contenido