Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

RollerSlide
SystemRoMedic
TM
Manual no: 804 ver. 14 200811
SWL: 120-300 kg/265-661 lbs
User manual - English
Bruksanvisning - Svenska
Brukermanual - Norsk
Brugsvejledning - Dansk
Käyttöohje - Suomi
Gebrauchsanweisung - Deutsch
Handleiding – Nederlands
Manuel utilisateur - Français
Manuale utente – Italiano
Manual de usuario – Español
9120
9148
9110
9158
9145
9170
9155
9175

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SystemRoMedic RollerSlide

  • Página 1 RollerSlide User manual - English Bruksanvisning - Svenska SystemRoMedic Brukermanual - Norsk Brugsvejledning - Dansk Käyttöohje - Suomi Gebrauchsanweisung - Deutsch Handleiding – Nederlands Manuel utilisateur - Français Manuale utente – Italiano Manual de usuario – Español 9120 9148 9110...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of contents English .................... Svenska ..................Norsk ....................Danske ..................9-10 Suomi ...................11-12 Deutsch ..................13-14 Netherlands ................15-16 Français ..................17-18 Italiano ..................19-20 Español ..................21-22 Size and Accessories ..............23...
  • Página 3 Differences in height can pose a big problem. And sometimes it is difficult to get close enough to ensure smooth transfers for both users and caregivers. RollerSlide is used for supine transfers of inert users between beds and an x-ray or operating tables, shower trolleys, ambulance stretchers or similar.
  • Página 4 5,9” 7,9” Placement/removal of RollerSlide Lean the user to one side and guide the RollerSlide in under 1/3 of the body. To remove, lean the user to one side and pull out the RollerSlide. Using RollerSlide Roller Slide can also be used...
  • Página 5: Svenska

    Höjdskillnader kan vara ett stort problem. Och ibland är det svårt att komma tillräckligt nära för att utföra en förflyttning som är smidig för både brukare och medhjälpare. RollerSlide, som används för liggande överflyttning av passiva brukare, överbryggar avståndet och följer med brukaren i förflyttningen mellan säng och röntgen- eller operationsbord, dusch- vagn, ambulansbår eller liknande.
  • Página 6: Viktig Information

    Svenska Viktig information RollerSlide skall alltid tas bort vid röntgen däremot kan RollerSlide Light lämnas kvar under brukaren vid röntgen. Lämna inte brukaren under förflyttningsmomentet. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175 150 kg 120 kg 135 kg 300 kg 250 kg...
  • Página 7: Norsk

    åpninger og beveger seg med brukeren under forflytningen. RollerSlide er en polstret glideskive med et glidetrekk laget av ULF (Ultra Low Friction), Direct Healthcare Groups eget avanserte glidemateriale. Glidetrekket legges på rundt skiven under forflytning. Dermed reduseres friksjonen under brukeren og glideforflytningen blir enklere uten unødvendige løft for medhjelperne.
  • Página 8: Viktig Informasjon

    Norsk Viktig informasjon RollerSlide skal alltid tas bort under røntgen, men RollerSlide Light kan derimot bli værende under brukeren ved røntgen. La aldri brukeren være alene under forflytningsmomentet. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175 150 kg 120 kg 135 kg...
  • Página 9: Danske

    Højdeforskelle kan være et stort problem, og nogle gange er det svært at komme tilstrækkelig tæt på for at kunne udføre en forflytning, som er smidig for både bruger og hjælper. RollerSlide, som anvendes til liggende forflytning af passive bru- gere, bygger bro over afstanden og følger med brugeren ved forflytning mellem seng og røntgen- eller operationsbord,...
  • Página 10: Vigtige Oplysninger

    Dansk Vigtige oplysninger RollerSlide skal altid fjernes ved røntgen, derimod kan RollerSlide Light efterlades under brugeren ved røntgen. Efterlad ikke brugeren alene under forflytningsmomentet. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175 150 kg 120 kg 135 kg 300 kg 250 kg...
  • Página 11: Suomi

    RollerSlide on pehmustettu liukulauta, jossa on Direct Healthcare Groupn omasta ainutlaatuisesta erittäin pienikitkaisesta ULF-materiaalista (Ultra Low Friction) valmistettu liukusuojus. Liukusuojus liukuu laudan mukana siirron aikana vähentäen kitkaa siirrettävän alla. Samalla se helpottaa siirtämistä, sillä avustajien ei tarvitse tehdä tarpeettomia nostoja. RollerSlide varmistaa myös loukkaantuneiden tai erittäin kipuherkkien henkilöiden erittäin hellävaraisen siirtämisen.
  • Página 12: Tärkeää Tietoa

    Suomi Tärkeää tietoa RollerSlide on aina poistettava röntgenin ajaksi. Sen sijaan RollerSlide Light voidaan jättää potilaan alle röntgenin ajaksi. Älä jätä potilasta yksin missään siirtotilanteen vaiheessa. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175 150 kg 120 kg 135 kg 300 kg...
  • Página 13: Deutsch

    Pflegebedürftigen heranzukommen, um den Transfer für alle Beteiligten komfortabel und schonend durchzuführen. RollerSlide überbrückt diese Abstände und bleibt unter dem passiven Pflegebedürftigen beim Transfer im Liegen zwischen Bett und Röntgen- oder OP-Tisch, Duschliege, Krankentrage oder Ähnlichem.
  • Página 14: Pflegehinweise

    Deutsch Wichtige Informationen RollerSlide ist grundsätzlich beim Röntgen zu entfernen. RollerSlide Light kann jedoch beim Röntgen unter dem Pflegebedürftigen verbleiben. Bleiben Sie während des Transfers beim Pflegebedürftigen. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175 150 kg 120 kg 135 kg 300 kg...
  • Página 15: Netherlands

    Hoogteverschillen kunnen een groot probleem zijn. En soms is het moeilijk om dichtbij genoeg te komen om een soepele verplaatsing mogelijk te maken, niet alleen voor de zorgvrager, maar ook voor de zorgverlener. RollerSlide wordt gebruikt voor het liggend verplaatsen van inactieve zorgvragers tussen bedden en röntgen- of operatietafels, douchetrolleys, brancards en dergelijke.
  • Página 16: Belangrijke Informatie

    Nederlands Belangrijke informatie De RollerSlide moet voor het maken van röntgenopnamen altijd verwijderd worden, maar de RollerSlide Light kan tijdens de röntgenopnamen onder de zorgvrager blijven. Laat een zorgvrager tijdens het verplaatsen nooit zonder toezicht. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175...
  • Página 17: Contrôle De Sécurité

    RollerSlide consiste en un panneau de glissement rembourré, avec housse fabriquée dans le matériau unique de Direct Healthcare Group, baptisé “ULF” (Ultra Low Friction = friction ultra basse). La housse de glissement glisse sur le panneau pendant le déplacement.
  • Página 18: Mettre En Place/Retirer Rollerslide

    Français Informations importantes RollerSlide doit toujours être retiré pour passer une radio; par contre RollerSlide Light peut être laissé en place sous l’utilisateur pendant une radio. Ne pas laisser le patient sans surveillance pendant la phase de transfert. RollerSlide: 9120, 9110...
  • Página 19: Controllo Di Sicurezza

    Le differenze di altezza possono rappresentare un grande problema. E talvolta sia per gli utenti che per gli assistenti è difficile colmare queste distanze per assicurare un trasferimento lineare. RollerSlide si utilizza per il trasferimento in posizione supina di utenti inerti tra letti e tavoli radiologici oppure operatori, carrelli doccia, barelle per ambulanze o simili.
  • Página 20: Durata Prevista Del Prodotto

    Italiano Informazioni importanti RollerSlide deve sempre essere rimosso prima della radiografia, mentre RollerSlide Light può essere lasciato sotto l’utente durante la radiografia. Non lasciare mai incustodito l’utente durante il trasferimento. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175 150 kg 120 kg...
  • Página 21: Inspección Operacional

    Las diferencias de altura pueden suponer un gran problema. Además, en ocasiones, resulta difícil acercarse lo suficiente para garantizar un traslado cómodo tanto a los usuarios como a los asistentes. El RollerSlide se utiliza en los traslados supinos (tumbados sobre la espalda) de usuarios inertes entre la cama y una mesa de rayos X o de operaciones, un carro de ducha, una camilla de ambulancia o similar.
  • Página 22: Colocación/Extracción Del Rollerslide

    Español Información importante El RollerSlide debe extraerse siempre antes de las radiografías, mientras que el RollerSlide Light puede dejarse debajo del usuario. No deje al usuario desatendido durante una operación de traslado. RollerSlide: 9120, 9110 RollerSlide: 9170, 9175 150 kg...
  • Página 23: Size And Accessories

    9138 9155 85 x 50 9156 9168 9148 175 x 50 Flexi 9136 9138 9158 85 x 50 Flexi 9156 9168 9170 175 x 60 Flexi 9172 9175 85 x 60 Flexi 9177 SystemRoMedic M A N U A L...
  • Página 24 SystemRoMedic™ is a complete solution that provides for the majority of patient transfer or manual handling requirements. From the simplest to the most complex scenarios, from the lightest to the heaviest. The concept encompasses assistive devices for four different categories of transfers: •...

Tabla de contenido