Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

BM-4584

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tristar BM-4584

  • Página 1 BM-4584...
  • Página 2 Algemene Veiligheidsaanwijzingen. • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 3 Onderdelenlijst Handle Handvat Deksel Kijkvenster View window Controlepaneel Control panel Haak Hook Broodblik Bread pan Behuizing Maatbeker Measuring cup Housing Measuring spoon Maatlepel Controlepaneel LIGHT MEDIUM DARK 2.0Lb De tijdsduur van elk The operation time Dit geeft het This indicates the programma for each program program you have...
  • Página 4: Start/Stop, Light Lamp En Pause

    Start/stop START/STOP START/STOP, LIGHT LAMP en PAUSE START/STOP Menu 1. Basic 2. Whole wheat 3. French 4. Quick 5. Sweet 6. Cake 7. Jam 8. Dough 9. Ultra fast 10 Bake 11. Dessert 12 Home made : : : : :...
  • Página 5 CYCLE TIME CYCLE Start/Stop Start/stop Color Loaf Time Het instellen van de tijdsvertraging gaat als volgt: Light lamp Pause Keep Warm Geheugen...
  • Página 6 Gebruiksomgeving ℃ ℃ Waarschuwing display Voor het eerste gebruik Hoe kunt u brood maken Ye a st o r so d a 酵 母 或苏 打 Dry ing red ie nts 干的 配料 Wa te r o r liq uid 水或...
  • Página 7 Waarschuwing: het broodblik en het brood kunnen zeer heet zijn. Wees altijd voorzichtig. Let op: Voordat u het brood snijdt dient u m.b.v. de haak het in de onderkant van het brood verborgen kneedmes te verwijderen. Houdt er rekening mee dat het brood heet is en gebruik hiervoor de nodige bescherming.
  • Página 8 Menu programma PROGRAMMA 1. BASIC 2. WHOLE WHEAT 3. FRENCH 4. QUICK 5. SWEAT 6. CAKE CYCLUS 2.0LB 1.5LB 2.0LB 1.5LB 2.0LB 1.5LB 2.0LB 2.0LB 1.5LB INSTEL- 3:00 2:55 3:40 3:32 3:50 3:40 2:10 2:50 2:45 1:50 LINGEN KNEAD1 RISE1 N.V.T.
  • Página 9 Schoonmaken en onderhoud • • • • Verklaring van broodingrediënten...
  • Página 10 Ingrediënten afmeten • •...
  • Página 11: Troubleshooting Guide

    • TROUBLE SHOOTING GUIDE...
  • Página 12 Aanwijzingen ter bescherming van het milieu...
  • Página 13 • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 14 Parts list Handle View window Control panel Hook Bread pan Measuring cup Housing Measuring spoon Control panel LIGHT MEDIUM DARK 2.0Lb The operation time This indicates the for each program program you have 1.5Lb chosen 1,BASIC 7,JAM 2,WHOLE WHEAT 8,DOUGH 3,FRENCH 9,ULTRA-FAST 4,QUICK...
  • Página 15 Start/stop START/STOP START/STOP, LIGHT LAMP and PAUSE START/STOP Menu 1. Basic 2. Whole wheat 3. French 4. Quick 5. Sweet 6. Cake 7. Jam 8. Dough 9. Ultra fast 10 Bake 11. Dessert 12 Home made : : : : :...
  • Página 16 Start/stop Color Loaf Time Light lamp Pause Keep warm Memory Environment ℃ ℃...
  • Página 17 Warning display Before the first use How to make bread Ye a st o r so d a 酵 母 或苏 打 Dry ing red ie nts 干的 配料 Wa te r o r liq uid 水或 液体 Caution: the Bread pan and bread may be very hot! Always handle with care.
  • Página 18 Note: Before slicing the loaf, use the hook to remove out the Kneading blade hidden on the bottom of loaf. The loaf is hot, never use the hand to remove the kneading blade. Special introduction ℃...
  • Página 19 Menu program • • • • Cleaning and maintenance • • •...
  • Página 20 • Introduction of bread ingredients...
  • Página 21 Ingredients measurement • • •...
  • Página 22 TROUBLE SHOOTING GUIDE...
  • Página 23 Guidelines for protection of the environment...
  • Página 24 Allgemeine Sicherheitshinweise • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 25 Teileliste Griff Handle Deckel Sichtfenster View window Bedienfeld Control panel Hakenstift Hook Bread pan Broteinsatz Measuring cup Messbecher Housing Gehäuse Measuring spoon Messlöffel Bedienfeld LIGHT MEDIUM DARK 2.0Lb The operation time This indicates the for each program program you have 1.5Lb chosen 1,BASIC...
  • Página 26 Start/stop START/STOP START/STOP, LIGHT LAMP PAUSE START/STOP Menu 1. Basic 2. Whole wheat 3. French 4. Quick 5. Sweet 6. Cake 7. Jam 8. Dough 9. Ultra fast 10 Bake 11. Dessert 12 Home made : : : : : :...
  • Página 27 CYCLE TIME CYCLE z Start/stop Start/stop Color Time Einstellen der Verzögerungsfunktion: Light lamp Pause Keep warm: Speicher...
  • Página 28 Umgebung ℃ ℃. Warnungsanzeige Vor dem ersten Gebrauch Brotbacken Ye a st o r so d a 酵 母 或苏 打 Dry ing red ie nts 干的 配料 Wa te r o r liq uid 水或 液体...
  • Página 29 Achtung: Der Teigbehälter und das Brot können sehr heiß sein! Immer mit Vorsicht handhaben. Hinweis: Bevor Sie das Brot aufschneiden, nehmen Sie den Hakenstift um den am Boden des Brotes verborgenen Knethaken herauszuziehen. Der Brotlaib ist heiß, entfernen sie den Knethaken nie von Hand.
  • Página 30 1. BASIC 2. WHOLE WHEAT 3. FRENCH 4. QUICK 5. SWEAT 6. CAKE 2.0LB 1.5LB 2.0LB 1.5LB 2.0LB 1.5LB 2.0LB 2.0LB 1.5LB 3:00 2:55 3:40 3:32 3:50 3:40 2:10 2:50 2:45 1:50 KNEAD1 RISE1 KNEAD2 RISE2 RISE3 BAKE KEEPWARM 9. ULTRA- 12.HOME 7.
  • Página 31 • • • • Brotzutaten...
  • Página 32 Abmessen der Zutaten • • •...
  • Página 33 PROBLEMBEHEBUNG...
  • Página 34 Hinweise zum Umweltschutz...
  • Página 35 Instructions générales de sécurité • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 36 Liste des composants Poignée Handle couvercle Fenêtre View window Tableau de commandes Control panel Hook Crochet Bread pan Plateau de cuisson du pain Verre mesureur Logement Measuring cup Housing Cuillère doseuse Measuring spoon Tableau de commandes LIGHT MEDIUM DARK Durée de fonctionnement de 2.0Lb Indique le programme choisi The operation time...
  • Página 37 Start/stop START/STOP START/STOP, LIGHT LAMP et de PAUSE START/STOP Menu 1. Basic 2. Whole wheat 3. French 4. Quick 5. Sweet 6. Cake 7. Jam 8. Dough 9. Ultra fast 10 Bake 11. Dessert 12 Home made : : : :...
  • Página 38 TIME CYCLE TIME CYCLE Start/stop Start/stop Color Loaf Time Les étapes de mise en marche différée sont les suivantes : Light lamp Pause Keep warm Mémoire...
  • Página 39 Environnement Affichage de mise en garde Avant la première utilisation Comment faire du pain Ye a st o r so d a 酵 母 或苏 打 Dry ing red ie nts 干的 配料 Wa te r o r liq uid 水或...
  • Página 40 Attention : le plateau de cuisson et le pain peuvent être très chauds ! Maniez toujours avec précautions. Note : Avant de couper le pain, utilisez le crochez pour retirer la spatule de pétrissage cachée sous le pain. Le pain est chaud, ne retirez jamais la spatule avec vos mains. Introduction spéciale...
  • Página 41 Programmes des menus 1. BASIC 2. WHOLE WHEAT 3. FRENCH 4. QUICK 5. SWEAT 6. CAKE PROGRAMME 2.0LB 1.5LB 2.0LB 1.5LB 2.0LB 1.5LB 2.0LB 2.0LB 1.5LB REGLAGE 3:00 2:55 3:40 3:32 3:50 3:40 2:10 2:50 2:45 1:50 KNEAD1 RISE1 KNEAD2 RISE2 RISE3 BAKE...
  • Página 42 • • • • Introduction des ingrédients pour le pain...
  • Página 43 Mesure des ingrédients • • •...
  • Página 44 GUIDE DE RESOLUTION DES PROBLEMES...
  • Página 45 Renseignements pour la protection de l’environnement...
  • Página 46 Istruzioni di sicurezza generale • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 47 Elenco dei componenti Handle Impugnatura Coperchio Vetrospia View window Pannello di comando Control panel Unicino Hook Contenitore del pane Bread pan Alloggiamento Measuring cup Housing Misurino Measuring spoon Cucchiaio graduato Pannello di comando LIGHT MEDIUM DARK 2.0Lb Indica il Tempo di esercizio per The operation time This indicates the programma...
  • Página 48 Start/stop START/STOP START/STOP, LIGHT LAMP e PAUSE START/STOP Menu 1. Basic 2. Whole wheat 3. French 4. Quick 5. Sweet 6. Cake 7. Jam 8. Dough 9. Ultra fast 10 Bake 11. Dessert 12 Home made : : : : :...
  • Página 49 CYCLE TIME CYCLE Start/stop Start/stop Color Loaf Time Per impostare la funzione di ritardo, procedure come segue: Light lamp Pause Mantenimento in caldo Memoria...
  • Página 50 Ambiente ℃ ℃ Display avvertimento Prima di utilizzare l’impastatrice per la prima volta Come fare il pane Ye a st o r so d a 酵 母 或苏 打 Dry ing red ie nts 干的 配料 Wa te r o r liq uid 水或...
  • Página 51 Attenzione: il contenitore del pane e il pane possono essere molto caldi! Maneggiare sempre con cura. Nota: prima di tagliare la pagnotta, utilizzare l’uncino per rimuovere la lama di impasto nascosta sul fondo della pagnotta. La pagnotta è calda, non rimuovere mai la lama d’impasto con le mani. Introduzione speciale ℃...
  • Página 52 Programma Menu 1. BASIC 2. WHOLE WHEAT 3. FRENCH 4. QUICK 5. SWEAT 6. CAKE PROGRAMMA 2.0LB 1.5LB 2.0LB 1.5LB 2.0LB 1.5LB 2.0LB 2.0LB 1.5LB CICLO 3:00 2:55 3:40 3:32 3:50 3:40 2:10 2:50 2:45 1:50 PROCESSO IMPOSTAZ. KNEAD1 RISE1 KNEAD2 RISE2 RISE3...
  • Página 53 • • • • Introduzione riguardante gli ingredienti del pane...
  • Página 54 Dosaggio degli ingredienti • • •...
  • Página 55: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI °...
  • Página 56 Avvertenza per la tutela dell’ambiente...
  • Página 57 Instrucciones generales de seguridad • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 58 Diagrama de los componentes Handle View window Control panel Hook Bread pan Measuring cup Housing Measuring spoon Panel de control LIGHT MEDIUM DARK 2.0Lb The operation time This indicates the for each program program you have 1.5Lb chosen 1,BASIC 7,JAM 2,WHOLE WHEAT 8,DOUGH 3,FRENCH...
  • Página 59 Start/stop START/STOP START/STOP, LIGHT LAMP PAUSE START/STOP Menu 1. Basic 2. Whole wheat 3. French 4. Quick 5. Sweet 6. Cake 7. Jam 8. Dough 9. Ultra fast 10 Bake 11. Dessert 12 Home made : : : : : :...
  • Página 60 TIME CYCLE Start/stop Start/stop Color Loaf Time Para configurar la función de retraso siga los siguientes pasos: Light lamp Pause Keep warm Memoria Temperatura ambiental...
  • Página 61 ℃ ℃ Mensajes de aviso Antes del primer uso Preparación de pan Ye a st o r so d a 酵 母 或苏 打 Dry ing red ie nts 干的 配料 Wa te r o r liq uid 水或 液体...
  • Página 62 Aviso: tanto el recipiente como el pan alcanzan temperaturas muy elevadas. Manéjelos con cuidado. Nota: Antes de cortar el pan, utilice el gancho para extraer la cuchilla de amasar de la parte inferior del pan. No intente extraerla con la mano, ya que el pan está extremadamente caliente. Programas especiales ℃...
  • Página 63 Tabla de programas y parámetros 2. WHOLE 1. BASIC 3. FRENCH 4. QUICK 5. SWEAT 6. CAKE WHEAT 3:00 2:55 3:40 3:32 3:50 3:40 2:10 2:50 2:45 1:50 KNEAD1 RISE1 KNEAD2 RISE2 RISE3 BAKE KEEPWARM 12.HOME 7. JAM 8. DOUGH 9.
  • Página 64 • • • • Ingredientes...
  • Página 65 Medidas de los ingredientes • • •...
  • Página 66: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 67 Indicaciones para la protección del medio ambiente...
  • Página 68 Instruções gerais de segurança • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 69 Lista de Peças Handle View window Control panel Hook Bread pan Measuring cup Housing Measuring spoon Painel de controlo LIGHT MEDIUM DARK 2.0Lb The operation time This indicates the for each program program you have 1.5Lb chosen 1,BASIC 7,JAM 2,WHOLE WHEAT 8,DOUGH 3,FRENCH 9,ULTRA-FAST...
  • Página 70 Start/stop START/STOP START/STOP, LIGHT LAMP e PAUSE START/STOP Menu 1. Basic 2. Whole wheat 3. French 4. Quick 5. Sweet 6. Cake 7. Jam 8. Dough 9. Ultra fast 10 Bake 11. Dessert 12 Home made : : : : :...
  • Página 71 TIME CYCLE Start/stop Start/stop Color Loaf Time Os passos para programar o início são os seguintes: Light lamp Pause Keep warm Memória...
  • Página 72 Ambiente Ecrã de aviso Antes de utilizar pela primeira vez Como fazer pão Ye a st o r so d a 酵 母 或苏 打 Dry ing red ie nts 干的 配料 Wa te r o r liq uid 水或 液体...
  • Página 73 Cuidado: a Panela e o pão podem estar muito quentes! Manuseie sempre com cuidado. Nota: Antes de cortar o pão, utilize o gancho para retirar a lâmina de Amassar que está escondida no fundo do pão. O pão está quente, nunca retire a lâmina de amassar com as mãos. Introdução especial...
  • Página 74 Programas de Menu PROGRAMAR 1. BASIC 2. WHOLE WHEAT 3. FRENCH 4. QUICK 5. SWEAT 6. CAKE CICLO CONFIGURAR PROCESSO 3:00 2:55 3:40 3:32 3:50 3:40 2:10 2:50 2:45 1:50 : : : : : : 7. JAM 8. DOUGH 9.
  • Página 75 Limpeza e manutenção • • • • Introdução aos ingredientes para fazer pão...
  • Página 76 Quantidades dos ingredientes • • •...
  • Página 77: Guia De Resolução De Problemas

    GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...
  • Página 78 Indicações para a protecção ambiental...